TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNDER GUIDANCE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Indigenous Peoples (General)
Record 1, Main entry term, English
- Guidance : Protecting Confidential Indigenous Knowledge under the Impact Assessment Act
1, record 1, English, Guidance%20%3A%20Protecting%20Confidential%20Indigenous%20Knowledge%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This guidance by the Impact Assessment Agency of Canada ... is for the management of confidential Indigenous knowledge received during an impact assessment, a regional assessment or a strategic assessment under the "Impact Assessment Act" (IAA). 1, record 1, English, - Guidance%20%3A%20Protecting%20Confidential%20Indigenous%20Knowledge%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record 1, Key term(s)
- Protecting Confidential Indigenous Knowledge under the Impact Assessment Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Document d'orientation : Pratiques visant la protection du savoir autochtone confidentiel en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, record 1, French, Document%20d%27orientation%20%3A%20Pratiques%20visant%20la%20protection%20du%20savoir%20autochtone%20confidentiel%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce document d'orientation est produit par l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...] et concerne la gestion du savoir autochtone confidentiel reçu lors d'une évaluation d'impact, d'une évaluation régionale ou d'une évaluation stratégique en vertu de la «Loi sur l'évaluation d'impact» (LEI). 1, record 1, French, - Document%20d%27orientation%20%3A%20Pratiques%20visant%20la%20protection%20du%20savoir%20autochtone%20confidentiel%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record 1, Key term(s)
- Pratiques visant la protection du savoir autochtone confidentiel en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- Operational Guidance : Framework for determining whether a Monitoring Committee is warranted for a Designated Project under the Canadian Environmental Assessment Act 2012 and under the Impact Assessment Act
1, record 2, English, Operational%20Guidance%20%3A%20Framework%20for%20determining%20whether%20a%20Monitoring%20Committee%20is%20warranted%20for%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%202012%20and%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this document is to provide guidance on key considerations and the criteria that the Agency uses to determine whether a designated project would warrant a monitoring committee. 1, record 2, English, - Operational%20Guidance%20%3A%20Framework%20for%20determining%20whether%20a%20Monitoring%20Committee%20is%20warranted%20for%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%202012%20and%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- Directives opérationnelles : Cadre permettant de déterminer si un comité de surveillance est justifié pour un projet désigné en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale 2012 et de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, record 2, French, Directives%20op%C3%A9rationnelles%20%3A%20Cadre%20permettant%20de%20d%C3%A9terminer%20si%20un%20comit%C3%A9%20de%20surveillance%20est%20justifi%C3%A9%20pour%20un%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%202012%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, plural feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le présent document a pour objet de fournir une orientation au personnel de l'Agence [d'évaluation d'impact] sur des considérations clés et les critères qui seraient utilisés pour déterminer si un projet désigné justifierait un comité de surveillance. 1, record 2, French, - Directives%20op%C3%A9rationnelles%20%3A%20Cadre%20permettant%20de%20d%C3%A9terminer%20si%20un%20comit%C3%A9%20de%20surveillance%20est%20justifi%C3%A9%20pour%20un%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%202012%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- Guidance for proponents : Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
1, record 3, English, Guidance%20for%20proponents%20%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This guidance focuses on the early phases of the impact assessment process, including prior to the initiation of a formal impact assessment process, and provides information for proponents regarding IAAC [Impact Assessment Agency of Canada]'s approach to identifying and consulting Indigenous groups who may be impacted by a proposed project. It also provides guidance to proponents on how to carry out meaningful engagement and relationship building with Indigenous peoples, which may include the opportunity for Indigenous-led assessment. 1, record 3, English, - Guidance%20for%20proponents%20%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, record 3, English, - Guidance%20for%20proponents%20%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record 3, Key term(s)
- Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- Guide à l'intention des promoteurs : Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d'impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, record 3, French, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette orientation porte sur les premières étapes du processus d'évaluation d'impact, notamment celles précédant le lancement officiel du processus d'évaluation d'impact, et fournit des informations aux promoteurs concernant l'approche de l'AEIC [Agence d'évaluation d'impact du Canada] pour recenser et consulter les groupes autochtones susceptibles d'être touchés par un projet proposé. Elle fournit également des conseils aux promoteurs sur la manière de mener une mobilisation significative et d'établir des relations avec les peuples autochtones, ce qui peut inclure la possibilité d'une évaluation dirigée par les Autochtones. 1, record 3, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, record 3, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%27impact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record 3, Key term(s)
- Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d'impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Indigenous Peoples (General)
Record 4, Main entry term, English
- Guidance : Indigenous Knowledge under the Impact Assessment Act
1, record 4, English, Guidance%20%3A%20Indigenous%20Knowledge%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This guidance provides some considerations when working with Indigenous communities and knowledge holders on how to include Indigenous Knowledge in assessments under the "Impact Assessment Act" (IAA). It emphasizes including Indigenous Knowledge in the initial phases of the impact assessment process. It is designed for the staff of the Impact Assessment Agency ..., review panels, and proponents (and their consultants). This guidance differentiates between the roles of Agency staff and review panels and the roles of proponents and their consultants; and where it is specified that the roles of these parties vary. 1, record 4, English, - Guidance%20%3A%20Indigenous%20Knowledge%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record 4, Key term(s)
- Indigenous Knowledge under the Impact Assessment Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Document d'orientation : Prise en compte du savoir autochtone en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
1, record 4, French, Document%20d%27orientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20du%20savoir%20autochtone%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce document d'orientation présente certains éléments à prendre en compte lors de la collaboration avec les collectivités autochtones et les détenteurs du savoir sur la manière d'inclure le savoir autochtone dans les évaluations réalisées en vertu de la «Loi sur l'évaluation d'impact» (LEI). Il porte principalement sur l'inclusion du savoir autochtone lors des étapes initiales du processus d'évaluation d'impact. Il est conçu pour le personnel de l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...], les commissions d'examen et les promoteurs (et leurs experts-conseils). Ce document d'orientation distingue les rôles du personnel de l'Agence et des commissions d'examen et les rôles des promoteurs et de leurs experts-conseils; des précisions sont apportées lorsque les rôles de ces parties varient. 1, record 4, French, - Document%20d%27orientation%20%3A%20Prise%20en%20compte%20du%20savoir%20autochtone%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%27impact
Record 4, Key term(s)
- Prise en compte du savoir autochtone en vertu de la Loi sur l'évaluation d'impact
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Reproduction (Medicine)
Record 5, Main entry term, English
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, record 5, English, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- RISUG 1, record 5, English, RISUG
correct, international
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the University of Ottawa. 2, record 5, English, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Reproduction (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, record 5, French, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
- RISUG 1, record 5, French, RISUG
correct, international
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Université d'Ottawa. 2, record 5, French, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- Interim Guidance Document-Exemption under section 56 for medical purposes 1, record 6, English, Interim%20Guidance%20Document%2DExemption%20under%20section%2056%20for%20medical%20purposes
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- Interim Guidance Document
- Exemption under section 56 for medical purposes
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- Document d'orientation provisoire - Exemption en vertu de l'article 56 pour des raisons médicales
1, record 6, French, Document%20d%27orientation%20provisoire%20%2D%20Exemption%20en%20vertu%20de%20l%27article%2056%20pour%20des%20raisons%20m%C3%A9dicales
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada. 1, record 6, French, - Document%20d%27orientation%20provisoire%20%2D%20Exemption%20en%20vertu%20de%20l%27article%2056%20pour%20des%20raisons%20m%C3%A9dicales
Record 6, Key term(s)
- Document d'orientation provisoire
- Exemption en vertu de l'article 56 pour des raisons médicales
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-07-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Interim Guidance Document Related to Effluents not Regulated Under s. 36(5) of the Fisheries Act 1, record 7, English, Interim%20Guidance%20Document%20Related%20to%20Effluents%20not%20Regulated%20Under%20s%2E%2036%285%29%20of%20the%20Fisheries%20Act
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- Interim Guidance Document
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- Document d'orientation provisoire concernant les effluents non visés par le paragraphe 36(5) de la Loi sur les pêches
1, record 7, French, Document%20d%27orientation%20provisoire%20concernant%20les%20effluents%20non%20vis%C3%A9s%20par%20le%20paragraphe%2036%285%29%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Document d'orientation provisoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 8, Main entry term, English
- Environmental assessments of priority substances under the Canadian Environmental Protection Act :guidance manual version 1. 0
1, record 8, English, Environmental%20assessments%20of%20priority%20substances%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%3Aguidance%20manual%20version%201%2E%200
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Chemicals Evaluation Division, Environment Canada, 1997. 1, record 8, English, - Environmental%20assessments%20of%20priority%20substances%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%3Aguidance%20manual%20version%201%2E%200
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 8, Main entry term, French
- Évaluation environnementale des substances d'intérêt prioritaire conformément à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement : guide version 1.0
1, record 8, French, %C3%89valuation%20environnementale%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%3A%20guide%20version%201%2E0
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Division de l'évaluation des produits chimiques, Environnement Canada, 1997. 1, record 8, French, - %C3%89valuation%20environnementale%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%3A%20guide%20version%201%2E0
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-07-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- under the operational guidance of 1, record 9, English, under%20the%20operational%20guidance%20of
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- sous l'orientation opérationnelle de 1, record 9, French, sous%20l%27orientation%20op%C3%A9rationnelle%20de
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 9, French, - sous%20l%27orientation%20op%C3%A9rationnelle%20de
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-07-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 10, Main entry term, English
- under the functional guidance of 1, record 10, English, under%20the%20functional%20guidance%20of
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- sous l'orientation fonctionnelle de 1, record 10, French, sous%20l%27orientation%20fonctionnelle%20de
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 10, French, - sous%20l%27orientation%20fonctionnelle%20de
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-07-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- under the functional guidance of 1, record 11, English, under%20the%20functional%20guidance%20of
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- en ligne axiale avec 1, record 11, French, en%20ligne%20axiale%20avec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 12, Main entry term, English
- under the guidance of 1, record 12, English, under%20the%20guidance%20of
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 12, Main entry term, French
- sous l'impulsion de 1, record 12, French, sous%20l%27impulsion%20de
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


