TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNDER OATH [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
- Military Law
Record 1, Main entry term, English
- give evidence on oath
1, record 1, English, give%20evidence%20on%20oath
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- give evidence under oath 2, record 1, English, give%20evidence%20under%20oath
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
- Droit militaire
Record 1, Main entry term, French
- témoigner sous serment
1, record 1, French, t%C3%A9moigner%20sous%20serment
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déposer sous serment 2, record 1, French, d%C3%A9poser%20sous%20serment
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 2, Main entry term, English
- examination upon oath
1, record 2, English, examination%20upon%20oath
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- examination under oath 2, record 2, English, examination%20under%20oath
correct
- examination on oath 3, record 2, English, examination%20on%20oath
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clause in some insurance policies that permits the insurance company to obtain statements on claims and related facts from an insured under oath. 4, record 2, English, - examination%20upon%20oath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 2, Main entry term, French
- interrogatoire sous serment
1, record 2, French, interrogatoire%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Labour Law
Record 3, Main entry term, English
- examine on oath
1, record 3, English, examine%20on%20oath
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- examine under oath 2, record 3, English, examine%20under%20oath
correct, verb
- examine upon oath 3, record 3, English, examine%20upon%20oath
correct, verb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Droit du travail
Record 3, Main entry term, French
- interroger sous serment
1, record 3, French, interroger%20sous%20serment
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- written return under oath
1, record 4, English, written%20return%20under%20oath
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- état écrit sous serment
1, record 4, French, %C3%A9tat%20%C3%A9crit%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- evidence of the witness under oath 1, record 5, English, evidence%20of%20the%20witness%20under%20oath
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- déposition du témoin sous serment 1, record 5, French, d%C3%A9position%20du%20t%C3%A9moin%20sous%20serment
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- sworn statement
1, record 6, English, sworn%20statement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- statement on oath 2, record 6, English, statement%20on%20oath
correct
- statement under oath 3, record 6, English, statement%20under%20oath
correct
- statement made under oath 4, record 6, English, statement%20made%20under%20oath
- declaration under oath 5, record 6, English, declaration%20under%20oath
correct
- sworn declaration 6, record 6, English, sworn%20declaration
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- déclaration sous serment
1, record 6, French, d%C3%A9claration%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déclaration faite sous serment 2, record 6, French, d%C3%A9claration%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
- déclaration sous la foi du serment 3, record 6, French, d%C3%A9claration%20sous%20la%20foi%20du%20serment
correct, feminine noun
- déclaration assermentée 4, record 6, French, d%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 6, Main entry term, Spanish
- declaración jurada
1, record 6, Spanish, declaraci%C3%B3n%20jurada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- evidence on oath
1, record 7, English, evidence%20on%20oath
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- evidence under oath 1, record 7, English, evidence%20under%20oath
correct
- sworn evidence 1, record 7, English, sworn%20evidence
correct
- sworn testimony 1, record 7, English, sworn%20testimony
correct
- testimony under oath 1, record 7, English, testimony%20under%20oath
correct
- testimony on oath 1, record 7, English, testimony%20on%20oath
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- témoignage sous serment
1, record 7, French, t%C3%A9moignage%20sous%20serment
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
témoignage sous serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - t%C3%A9moignage%20sous%20serment
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Courts
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- information in writing and under oath
1, record 8, English, information%20in%20writing%20and%20under%20oath
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the prosecution of someone accused of a criminal offence is generally initiated by the laying of an information before a justice of the peace. Anyone who, on reasonable grounds, believes that a person has committed an indictable offence may lay an information in writing and under oath before the justice. 2, record 8, English, - information%20in%20writing%20and%20under%20oath
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- dénonciation écrite faite sous serment
1, record 8, French, d%C3%A9nonciation%20%C3%A9crite%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dénonciation par écrit et sous serment 2, record 8, French, d%C3%A9nonciation%20par%20%C3%A9crit%20et%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, pour qu'une personne accusée d'un acte criminel puisse être poursuivie, il faut généralement qu'une dénonciation soit faite devant un juge de paix. Quiconque croit, pour des motifs raisonnables, qu'une personne a commis un acte criminel peut faire une dénonciation par écrit et sous serment devant un juge de paix. 2, record 8, French, - d%C3%A9nonciation%20%C3%A9crite%20faite%20sous%20serment
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- on oath
1, record 9, English, on%20oath
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- on-oath 2, record 9, English, on%2Doath
correct
- under oath 3, record 9, English, under%20oath
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 9, English, - on%20oath
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- sous serment
1, record 9, French, sous%20serment
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sous la foi du serment 2, record 9, French, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, record 9, French, - sous%20serment
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 9, French, - sous%20serment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, record 9, French, - sous%20serment
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 9, Main entry term, Spanish
- bajo promesa
1, record 9, Spanish, bajo%20promesa
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- bajo juramento 2, record 9, Spanish, bajo%20juramento
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, record 9, Spanish, - bajo%20promesa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 9, Spanish, - bajo%20promesa
Record 10 - internal organization data 2006-05-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- take and receive evidence under oath
1, record 10, English, take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
correct, federal act
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every officer has the authority to administer oaths and to take and receive evidence under oath on any matter arising out of this Act. 2, record 10, English, - take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
take and receive evidence under oath: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 10, English, - take%20and%20receive%20evidence%20under%20oath
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment
1, record 10, French, recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
correct, federal act
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'agent peut faire prêter serment et recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment dans toute affaire relevant de la présente loi. 2, record 10, French, - recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recueillir des témoignages ou éléments de preuve sous serment : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 10, French, - recueillir%20des%20t%C3%A9moignages%20ou%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20sous%20serment
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-07-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- transcript of the examination under oath
1, record 11, English, transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 11, English, - transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 11, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 11, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-12-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- copy of the transcript of the examination under oath
1, record 12, English, copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - copy%20of%20the%20transcript%20of%20the%20examination%20under%20oath
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- transcription de l'interrogatoire sous serment
1, record 12, French, transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 12, French, - transcription%20de%20l%27interrogatoire%20sous%20serment
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- question under oath
1, record 13, English, question%20under%20oath
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 13, Main entry term, French
- interroger sous serment
1, record 13, French, interroger%20sous%20serment
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-10-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- examination under oath
1, record 14, English, examination%20under%20oath
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Refugee status claimants (A45(1] (A44(1]. 2, record 14, English, - examination%20under%20oath
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 14, English, - examination%20under%20oath
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- interrogatoire sous serment
1, record 14, French, interrogatoire%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des demandeurs du statut de réfugié [LI 44(1)]. Dans le cas des revendicateurs du statut de réfugié [LI 45 (1)]. 2, record 14, French, - interrogatoire%20sous%20serment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 14, French, - interrogatoire%20sous%20serment
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- evidence given under oath
1, record 15, English, evidence%20given%20under%20oath
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- evidence under oath 2, record 15, English, evidence%20under%20oath
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 15, Main entry term, French
- déposition faite sous serment
1, record 15, French, d%C3%A9position%20faite%20sous%20serment
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 16, Main entry term, English
- declare under oath that
1, record 16, English, declare%20under%20oath%20that
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- swear that 1, record 16, English, swear%20that
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 16, Main entry term, French
- déclarer sous serment que
1, record 16, French, d%C3%A9clarer%20sous%20serment%20que
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- jurer que 1, record 16, French, jurer%20que
correct
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-05-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Phraseology
- Laws and Legal Documents
Record 17, Main entry term, English
- under one's oath of office 1, record 17, English, under%20one%27s%20oath%20of%20office
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques
Record 17, Main entry term, French
- conformément à son serment professionnel
1, record 17, French, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20son%20serment%20professionnel
proposal
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-05-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- witness examined under oath
1, record 18, English, witness%20examined%20under%20oath
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- témoin interrogé sous serment
1, record 18, French, t%C3%A9moin%20interrog%C3%A9%20sous%20serment
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- state under oath
1, record 19, English, state%20under%20oath
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- déclarer sous serment 1, record 19, French, d%C3%A9clarer%20sous%20serment
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-11-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 20, Main entry term, English
- take evidence under oath
1, record 20, English, take%20evidence%20under%20oath
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 20, Main entry term, French
- recevoir des dépositions sous serment
1, record 20, French, recevoir%20des%20d%C3%A9positions%20sous%20serment
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-11-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- testify under oath
1, record 21, English, testify%20under%20oath
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- témoigner sous serment
1, record 21, French, t%C3%A9moigner%20sous%20serment
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-10-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private Law
Record 22, Main entry term, English
- return under oath
1, record 22, English, return%20under%20oath
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit privé
Record 22, Main entry term, French
- rapport sous serment
1, record 22, French, rapport%20sous%20serment
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Courts
Record 23, Main entry term, English
- witness under oath 1, record 23, English, witness%20under%20oath
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 23, Main entry term, French
- témoin assermenté
1, record 23, French, t%C3%A9moin%20asserment%C3%A9
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


