TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNDER PROGRAM [32 records]

Record 1 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Farm Management and Policy
OBS

Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Program - Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Key term(s)
  • Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Programme - Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion et politique agricole
OBS

Accord collatéral sur l'Initiative d'élaboration et de mise en œuvre des plans environnementaux des fermes et du Programme national de gérance agroenvironnementale - Pratiques de gestion bénéfiques en vertu de l'accord de mise en œuvre Canada-Québec : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
M2002T
classification system code, see observation
OBS

Federal Contractors Program for Employment Equity - over $25,000 and under $200,000: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

M2002T: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
M2002T
classification system code, see observation
OBS

Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi - plus de 25 000 $ et moins de 200 000 $ : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

M2002T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loans
OBS

Pursuant to the Atlantic Canada Opportunities Agency Act.

Key term(s)
  • Atlantic Canada Opportunities Agency Act Loan Insurance Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Prêts et emprunts
OBS

En vertu de la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Key term(s)
  • Règlement sur l'assurance-prêt de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
  • Laws of the Market (Economy)
OBS

Title of a publication of the Competition Bureau of Industry Canada published in 2000.

Key term(s)
  • Immunity Programme Under the Competition Act

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
  • Lois du marché (Économie)
OBS

Titre d'une publication du Bureau de la concurrence d'Industrie Canada publié en 2000.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Programs, form AAFC/AAC5170-E. The form number ends with "E" in English and "F" in French.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Programmes, formulaire AAFC/AAC5170-F. Le numéro de formulaire se termine par «F» en français et «E» en anglais.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2009-02-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Programs, form AAFC / AAC5170-E. The form number ends with "E" in English and "F" in French.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Programmes, formulaire AAFC / AAC5170-F. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-08-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Loans
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tobacco Industry
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Health Canada, Health Protection Branch, prepared by Goss Gilroy Inc., Management Consultants, Ottawa, 1997, 41, 8 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du tabac
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, préparé par Goss Gilroy, Inc., Management Consultants, Ottawa, 1997, 38, 6 pages.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

DAOD number 5031-3. A Defence Administrative Order and Directive (DAOD) of the department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

DOAD numéro 5031-3. Directive et ordonnance administrative de la Défense (DOAD).

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environment
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Environnement
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999).

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Publication number RC89 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Publication number K122 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Publication numéro K122 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Pursuant to the Radiocommunication Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Radiodiffusion
OBS

En vertu de la Loi sur la radiocommunication.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law
OBS

Pursuant to the United Nations Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit international
OBS

En vertu de la Loi sur les Nations Unies.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Police
OBS

Pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Police
OBS

En vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Railroad Safety
OBS

Pursuant to the Railway Safety Act, repeal the Locomotive Wheels Regulations, the Railway Motive Power Equipment Regulations and the Railway Safety Glazing Regulations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

En vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire abroge le Règlement sur les roues de locomotive, le Règlement sur le matériel de traction des chemins de fer et le Règlement sur le vitrage de sécurité des trains.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Road Maintenance
Key term(s)
  • Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program
  • Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Entretien des routes

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Military (General)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Militaire (Généralités)
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-04-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
Key term(s)
  • under a programme

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tobacco Industry
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie du tabac
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Insurance Companies Act, the Investment Valuation (Canadian Companies) Regulations and the Investment Valuation (Foreign Companies) Regulations are repealed, October 23, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur les sociétés d'assurances, le Règlement relatif à la fluctuation de la valeur des placements (compagnies canadiennes) et le Règlement relatif à la fluctuation de la valeur des placements (compagnies étrangères) sont abrogés le 23 octobre 1997.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
Key term(s)
  • Meeting Under the Integrated Program for Commodities

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
Save record 24

Record 25 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Trade
OBS

ECE [Economic Commission for Europe] in the field of trade facilitation.

Key term(s)
  • Joint Rapporteurs Program under the ECE Working Party on Trade Facilitation

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Comercio
Save record 25

Record 26 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Rights and Freedoms
OBS

UNITAR [United Nations Institute for Training and Research]/Ford Foundation.

Key term(s)
  • Training Program on Reporting Under Human Rights Conventions

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Capacitación del personal
  • Derechos y Libertades
Save record 26

Record 27 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] Technical Assistance.

Key term(s)
  • Standard Agreement on the Provision of Assistance under the United Nations Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 27

Record 28 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Military Titles
Key term(s)
  • Trainees in Canada under the Military Training Assistance Program

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Public Service Employment Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Public Service Employment Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Public Service Employment Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: