TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNSECURED [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- unsecured property
1, record 1, English, unsecured%20property
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- bien non gagé
1, record 1, French, bien%20non%20gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
Record 2, Main entry term, English
- unsecured claim
1, record 2, English, unsecured%20claim
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
Record 2, Main entry term, French
- réclamation non garantie
1, record 2, French, r%C3%A9clamation%20non%20garantie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 2, Main entry term, Spanish
- reclamo no garantizado
1, record 2, Spanish, reclamo%20no%20garantizado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- unsecured network
1, record 3, English, unsecured%20network
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An unsecured network most often refers to a free Wi-Fi network, like at a coffeehouse or retail store. 2, record 3, English, - unsecured%20network
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unsecured network: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 3, English, - unsecured%20network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- réseau non sécurisé
1, record 3, French, r%C3%A9seau%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réseau non sécurisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - r%C3%A9seau%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- red no segura
1, record 3, Spanish, red%20no%20segura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las redes que están marcadas como "unsecured network" (red no segura) no requieren contraseña. 1, record 3, Spanish, - red%20no%20segura
Record 4 - internal organization data 2017-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- advance by overdraft
1, record 4, English, advance%20by%20overdraft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- uncovered advance 2, record 4, English, uncovered%20advance
- unsecured advance 2, record 4, English, unsecured%20advance
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
uncovered advance; unsecured advance: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 4, English, - advance%20by%20overdraft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- avance à découvert
1, record 4, French, avance%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avance par voie de découvert 2, record 4, French, avance%20par%20voie%20de%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avance à découvert : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 4, French, - avance%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- adelanto de giro en descubierto
1, record 4, Spanish, adelanto%20de%20giro%20en%20descubierto
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- unsecured loan
1, record 5, English, unsecured%20loan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- collateral-free loan 2, record 5, English, collateral%2Dfree%20loan
correct
- loan without security 3, record 5, English, loan%20without%20security
- non-guaranteed loan 4, record 5, English, non%2Dguaranteed%20loan
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A loan which is made on the signature of the borrower, i.e. which is not backed by collateral. 5, record 5, English, - unsecured%20loan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with secured loan. 6, record 5, English, - unsecured%20loan
Record 5, Key term(s)
- collateral free loan
- non guaranteed loan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- prêt non garanti
1, record 5, French, pr%C3%AAt%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prêt sans garantie 2, record 5, French, pr%C3%AAt%20sans%20garantie
correct, masculine noun
- emprunt non garanti 3, record 5, French, emprunt%20non%20garanti
correct, see observation, masculine noun
- crédit non garanti 4, record 5, French, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, masculine noun
- crédit en blanc 4, record 5, French, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prêt non couvert par une garantie. 4, record 5, French, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s'agit d'un prêt. Du point de vue de celle qui les reçoit, il s'agit d'un emprunt. 5, record 5, French, - pr%C3%AAt%20non%20garanti
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- préstamo no garantizado
1, record 5, Spanish, pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- préstamo sin garantía 2, record 5, Spanish, pr%C3%A9stamo%20sin%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hecho realizado por un banco, basado en la información crediticia de un préstamo sin seguro colateral, pero que debe estar avalado por la firma del prestatario y de su cónyuge o socio. 3, record 5, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20no%20garantizado
Record 6 - internal organization data 2015-09-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 6, Main entry term, English
- unsecured transaction
1, record 6, English, unsecured%20transaction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An unsecured transaction is predicated on the borrower’s promise to repay the loan or debt to the lender. In the event that the borrower defaults and is foreclosed, the lender is obliged to recoup his loss by pursuing the borrower through legal action. 2, record 6, English, - unsecured%20transaction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 6, Main entry term, French
- transaction non garantie
1, record 6, French, transaction%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transaction non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - transaction%20non%20garantie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 7, Main entry term, English
- unsecured obligation
1, record 7, English, unsecured%20obligation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A promissory note is typically what is called an "unsecured" obligation. This means that in the event that the borrower declares bankruptcy, the debt secured by the note will only be repaid after all debts to "secured creditors" have been paid. 2, record 7, English, - unsecured%20obligation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 7, Main entry term, French
- obligation non garantie
1, record 7, French, obligation%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obligation non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - obligation%20non%20garantie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- unsecured debt
1, record 8, English, unsecured%20debt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Refers to the creditor's claim. 2, record 8, English, - unsecured%20debt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- créance non garantie
1, record 8, French, cr%C3%A9ance%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
créance non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - cr%C3%A9ance%20non%20garantie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 9, Main entry term, English
- unsecured debt
1, record 9, English, unsecured%20debt
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 9, Main entry term, French
- dette non garantie
1, record 9, French, dette%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dette non garantie: terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - dette%20non%20garantie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 10, Main entry term, English
- unsecured creditor
1, record 10, English, unsecured%20creditor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 10, Main entry term, French
- créancier non garanti
1, record 10, French, cr%C3%A9ancier%20non%20garanti
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- créancière non garantie 1, record 10, French, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
créancier non garanti; créancière non garantie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - cr%C3%A9ancier%20non%20garanti
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 11, Main entry term, English
- unsecured party
1, record 11, English, unsecured%20party
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 11, Main entry term, French
- partie non garantie
1, record 11, French, partie%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
partie non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - partie%20non%20garantie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- unsecured overdraft
1, record 12, English, unsecured%20overdraft
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a form of continuing credit or an ongoing loan, much the same as a credit card. 2, record 12, English, - unsecured%20overdraft
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Once the outstanding amount is reduced, the customer can draw on it again. 3, record 12, English, - unsecured%20overdraft
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- découvert non garanti
1, record 12, French, d%C3%A9couvert%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de découverts : les découverts garantis et non garantis. 2, record 12, French, - d%C3%A9couvert%20non%20garanti
Record 12, Key term(s)
- découvert en blanc
- découvert sans garantie
- découvert chirographaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Currency and Foreign Exchange
Record 13, Main entry term, English
- overnight unsecured call rate 1, record 13, English, overnight%20unsecured%20call%20rate
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The subsequent monetary policy meetings (MPM) on February 14, 2013 and March 7, 2013 did not give rise to a change in the overnight unsecured call rate and interest rate on excess reserves which remain at 0 to 0.1%, and 0.1%, respectively. 1, record 13, English, - overnight%20unsecured%20call%20rate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Politique monétaire et marché des changes
Record 13, Main entry term, French
- taux cible au jour le jour non garanti
1, record 13, French, taux%20cible%20au%20jour%20le%20jour%20non%20garanti
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En 1999, la politique monétaire a continué de soutenir l’activité économique, la Banque du Japon ramenant son objectif opérationnel (le taux cible au jour le jour non garanti) à un niveau proche de zéro. 1, record 13, French, - taux%20cible%20au%20jour%20le%20jour%20non%20garanti
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-11-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 14, Main entry term, English
- unsecured airdrop
1, record 14, English, unsecured%20airdrop
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Unsecured airdrop - where the load is not tethered to the aircraft during its delivery - consists of free fall, parachute-assisted airdrop, and low altitude parachute extraction. 1, record 14, English, - unsecured%20airdrop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 14, Main entry term, French
- largage non sécurisé
1, record 14, French, largage%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le largage non sécurisé - lorsque la charge n’est pas reliée à l’aéronef pendant le déchargement - consiste à laisser les charges tomber en chute libre, à larguer sous parachute ou au moyen d’un parachute d’extraction. 1, record 14, French, - largage%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-02-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Law of Security
Record 15, Main entry term, English
- debenture
1, record 15, English, debenture
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- debenture bond 2, record 15, English, debenture%20bond
- unsecured bond 3, record 15, English, unsecured%20bond
- unsecured debenture 3, record 15, English, unsecured%20debenture
Great Britain
- unsecured loan stock 3, record 15, English, unsecured%20loan%20stock
Great Britain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bonds not secured by any specific property but issued against the general credit of a corporation or government. 4, record 15, English, - debenture
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit des sûretés
Record 15, Main entry term, French
- débenture
1, record 15, French, d%C3%A9benture
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- obligation non garantie 2, record 15, French, obligation%20non%20garantie
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance négociable qui n'est généralement pas garanti par des biens spécifiques mais plutôt par la réputation de crédit de l'entité qui l'a émis. 3, record 15, French, - d%C3%A9benture
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho de cauciones
Record 15, Main entry term, Spanish
- bono sin garantía específica
1, record 15, Spanish, bono%20sin%20garant%C3%ADa%20espec%C3%ADfica
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 15, Key term(s)
- bono sin garantía
Record 16 - internal organization data 2004-09-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- unsecured credit
1, record 16, English, unsecured%20credit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- blank credit 2, record 16, English, blank%20credit
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Credit that is granted without a pledge or deposit of collateral. 3, record 16, English, - unsecured%20credit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- crédit non garanti
1, record 16, French, cr%C3%A9dit%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- crédit en blanc 2, record 16, French, cr%C3%A9dit%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crédit qui n'est pas assorti d'une garantie. 2, record 16, French, - cr%C3%A9dit%20non%20garanti
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 16, Main entry term, Spanish
- crédito en blanco
1, record 16, Spanish, cr%C3%A9dito%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- crédito quirografario 2, record 16, Spanish, cr%C3%A9dito%20quirografario
correct, masculine noun
- crédito no garantizado 3, record 16, Spanish, cr%C3%A9dito%20no%20garantizado
correct, masculine noun
- crédito al descubierto 3, record 16, Spanish, cr%C3%A9dito%20al%20descubierto
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crédito en el cual la firma del acreditado es la garantía. 2, record 16, Spanish, - cr%C3%A9dito%20en%20blanco
Record 17 - internal organization data 2003-06-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- unsecured
1, record 17, English, unsecured
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- non garanti
1, record 17, French, non%20garanti
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 17, Main entry term, Spanish
- sin garantía
1, record 17, Spanish, sin%20garant%C3%ADa
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 18, Main entry term, English
- unsecured
1, record 18, English, unsecured
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Said of an obligation unbacked by any collateral. 2, record 18, English, - unsecured
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 18, Main entry term, French
- chirographaire
1, record 18, French, chirographaire
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- non garanti 2, record 18, French, non%20garanti
correct, adjective
- sans garantie 3, record 18, French, sans%20garantie
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est garanti par aucune sûreté sur les biens du débiteur. 4, record 18, French, - chirographaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une créance est chirographaire lorsque son titulaire ne jouit pas sur les biens de son débiteur d'un droit particulier par rapport aux autres créanciers. Se dit aussi du nom donné à ce créancier. 5, record 18, French, - chirographaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Préstamos
Record 18, Main entry term, Spanish
- no garantizado
1, record 18, Spanish, no%20garantizado
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- sin garantía 2, record 18, Spanish, sin%20garant%C3%ADa
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-05-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Accounting
Record 19, Main entry term, English
- unsecured account
1, record 19, English, unsecured%20account
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An account receivable of payable for which non collateral has been given. 2, record 19, English, - unsecured%20account
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 19, Main entry term, French
- compte non garanti
1, record 19, French, compte%20non%20garanti
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compte client ou compte fournisseur non assorti d'une garantie. 1, record 19, French, - compte%20non%20garanti
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Security
Record 20, Main entry term, English
- secured or unsecured 1, record 20, English, secured%20or%20unsecured
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 20, Main entry term, French
- avec ou sans sûreté 1, record 20, French, avec%20ou%20sans%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-01-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 21, Main entry term, English
- unsecured promissory note 1, record 21, English, unsecured%20promissory%20note
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 21, Main entry term, French
- billet à ordre non garanti
1, record 21, French, billet%20%C3%A0%20ordre%20non%20garanti
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada. 1, record 21, French, - billet%20%C3%A0%20ordre%20non%20garanti
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loans
Record 22, Main entry term, English
- unsecured attaching creditor 1, record 22, English, unsecured%20attaching%20creditor
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 22, Main entry term, French
- créancier saisissant non gagiste
1, record 22, French, cr%C3%A9ancier%20saisissant%20non%20gagiste
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- unsecured 1, record 23, English, unsecured
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Hybrid instruments have the following characteristics: they are unsecured, subordinated and fully paid up; are not redeemable at the initiative of the holder. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 23, English, - unsecured
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- sans nantissement 1, record 23, French, sans%20nantissement
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les instruments hybrides doivent avoir au moins les caractéristiques suivantes: être sans nantissement, subordonnés et intégralement libérés; ne pas être remboursables à l'initiative du détenteur. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 23, French, - sans%20nantissement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-12-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Record 24, Main entry term, English
- unsecured transmissions
1, record 24, English, unsecured%20transmissions
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Another disadvantage posed by ALE is that transmitters broadcast unsecured on assigned channels during LQA soundings, revealing frequencies, call signs and location. 1, record 24, English, - unsecured%20transmissions
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Record 24, Main entry term, French
- émissions non protégées
1, record 24, French, %C3%A9missions%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les émissions-tests AQL n'étant pas protégées, elles risquent de dévoiler les fréquences utilisées les indicatifs et les lieux d'émission Ces tests prennent plusieurs secondes (parfois même des minutes si le nombre de canaux à explorer est grand) après quoi le poste se commute sur le mode manuel s'il ne trouve pas de fréquence utilisable. 1, record 24, French, - %C3%A9missions%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-05-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 25, Main entry term, English
- unsecured contract 1, record 25, English, unsecured%20contract
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 25, Main entry term, French
- contrat sans garantie
1, record 25, French, contrat%20sans%20garantie
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 25, French, - contrat%20sans%20garantie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-08-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 26, Main entry term, English
- unsecured reinsurance 1, record 26, English, unsecured%20reinsurance
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 26, Main entry term, French
- réassurance chirographaire
1, record 26, French, r%C3%A9assurance%20chirographaire
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- réassurance sans garantie 1, record 26, French, r%C3%A9assurance%20sans%20garantie
feminine noun
- réassurance non garantie 1, record 26, French, r%C3%A9assurance%20non%20garantie
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-12-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 27, Main entry term, English
- unsecured claim 1, record 27, English, unsecured%20claim
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Faillites
Record 27, Main entry term, French
- créance ordinaire 1, record 27, French, cr%C3%A9ance%20ordinaire
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-03-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Loans
Record 28, Main entry term, English
- unsecured personal loan 1, record 28, English, unsecured%20personal%20loan
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 28, Main entry term, French
- prêt sans nantissement aux particuliers
1, record 28, French, pr%C3%AAt%20sans%20nantissement%20aux%20particuliers
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(B. du Canada) 1, record 28, French, - pr%C3%AAt%20sans%20nantissement%20aux%20particuliers
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-02-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Investment
Record 29, Main entry term, English
- unsecured equity investment 1, record 29, English, unsecured%20equity%20investment
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 29, Main entry term, French
- participation non garantie
1, record 29, French, participation%20non%20garantie
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 30, Main entry term, English
- unsecured bank note 1, record 30, English, unsecured%20bank%20note
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- unsecured currency 1, record 30, English, unsecured%20currency
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 30, Main entry term, French
- circulation à découvert
1, record 30, French, circulation%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- unsecured commercial and personal loan 1, record 31, English, unsecured%20commercial%20and%20personal%20loan
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- prêt non garanti pour fins d' affaires ou personnelles
1, record 31, French, pr%C3%AAt%20non%20garanti%20pour%20fins%20d%27%20affaires%20ou%20personnelles
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Finance
Record 32, Main entry term, English
- unsecured personal loan 1, record 32, English, unsecured%20personal%20loan
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Finances
Record 32, Main entry term, French
- prêt personnel autre que sur titre 1, record 32, French, pr%C3%AAt%20personnel%20autre%20que%20sur%20titre
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(rapp. au Banque du C. 1969) 1, record 32, French, - pr%C3%AAt%20personnel%20autre%20que%20sur%20titre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Loans
Record 33, Main entry term, English
- unsecured personal loan 1, record 33, English, unsecured%20personal%20loan
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 33, Main entry term, French
- prêt personnel sans nantissement de titres
1, record 33, French, pr%C3%AAt%20personnel%20sans%20nantissement%20de%20titres
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Finance
Record 34, Main entry term, English
- unsecured debtor 1, record 34, English, unsecured%20debtor
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Finances
Record 34, Main entry term, French
- débiteur chirographaire 1, record 34, French, d%C3%A9biteur%20chirographaire
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: