TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VENEER STRIP [3 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- veneer strip cut-off sawyer-wood processing
1, record 1, English, veneer%20strip%20cut%2Doff%20sawyer%2Dwood%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- trancheur de bandes de placage à l'ébouteuse - transformation du bois
1, record 1, French, trancheur%20de%20bandes%20de%20placage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bouteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trancheuse de bandes de placage à l'ébouteuse - transformation du bois 1, record 1, French, trancheuse%20de%20bandes%20de%20placage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bouteuse%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 2, Main entry term, English
- veneer strip cut-off sawyer
1, record 2, English, veneer%20strip%20cut%2Doff%20sawyer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9434 - Other Wood Processing Machine Operators. 2, record 2, English, - veneer%20strip%20cut%2Doff%20sawyer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 2, Main entry term, French
- trancheur de bandes de placage à l'ébouteuse
1, record 2, French, trancheur%20de%20bandes%20de%20placage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bouteuse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trancheuse de bandes de placage à l'ébouteuse 1, record 2, French, trancheuse%20de%20bandes%20de%20placage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bouteuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9434 - Autres opérateurs/opératrices de machines de transformation du bois. 2, record 2, French, - trancheur%20de%20bandes%20de%20placage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bouteuse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 3, Main entry term, English
- veneer strip
1, record 3, English, veneer%20strip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 3, Main entry term, French
- bande de placage
1, record 3, French, bande%20de%20placage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Placage jointé : obtenu par assemblage intime continu et dans le même plan, de bandes de placage. 1, record 3, French, - bande%20de%20placage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: