TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VITRIFIED [24 records]

Record 1 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Road Construction Materials
CONT

A vitrified brick is fired at a higher temperature and for a longer period of time than a conventional brick used in construction or those used for sidewalks, making it harder and impervious to the absorption of water.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Biotechnology
DEF

[Said of a] cultured tissue having leaves and sometimes stems with a glassy, transparent or wet and often swollen appearance.

OBS

The process of vitrification is a general term for a variety of physiological disorders that lead to shoot tip and leaf necrosis.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biotechnologie
DEF

[Se dit d'un] tissu en culture ayant des feuilles et parfois des tiges avec une apparence vitreuse, transparente ou mouillée et souvent gonflée.

OBS

Le processus de vitrification est un terme général pour indiquer une variété de désordres physiologiques qui mènent à la nécrose de la pousse apicale et des feuilles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biotecnología
DEF

[Se dice de un] tejido cultivado con hojas y a veces tallos, de apariencia cristalina, transparente o húmeda y a menudo hinchado.

OBS

El proceso de vitrificación abarca una serie de alteraciones fisiológicas que conducen a la necrosis de hojas y ápices caulinares.

Save record 2

Record 3 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Water Supply
DEF

A clay pipe glazed so that it is impervious to water and has a high resistance to chemical corrosion.

OBS

vitrified-clay pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • vitrified clay pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Alimentation en eau
CONT

Les tuyaux en grès vernissé s'obtiennent par étirage à la filière et cuisson d'une pâte bien corroyée d'argiles sélectionnées. La cuisson est poussée jusqu'à la vitrification, soit à température voisine de 1 300 °. Il en résulte un produit imperméable à l'eau et qui résiste parfaitement aux acides. Les produits en grès doivent leur aspect brillant à la mince couche de verre qui les recouvre; elle se forme à la fin de la cuisson, après introduction dans le four de sel de cuisine. Du point de vue utilitaire, ce vernis, supprimant la rugosité, facilite l'écoulement de l'eau.

OBS

tuyau en grès vitrifié : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Applied Arts

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Arts appliqués

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-10-19

English

Subject field(s)
  • Glassware

French

Domaine(s)
  • Objets en verre

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Glass Industry
CONT

... more than 560 tonnes of vitrified waste have been produced at the Marcoule plant of COGEMA.

Key term(s)
  • vitrified wastes

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Industrie du verre
Key term(s)
  • déchets vitrifiés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Industria del vidrio
Key term(s)
  • desechos vitrificados
Save record 6

Record 7 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

In situ vitrification inputs and products.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Intrants et extrants des technologies de vitrification in situ.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

... there are four main stages to this commercial process that converts sediment to vitrified pellets: -Separation of sediment solid and clay fractions by sorters and hydrocyclones; -Mechanical dewatering of the silt fraction by belt presses; -Pelletizing of the silt fraction; -Firing at temperatures between 1150°C and 1180°C with excess air to fix metals in a ceramic-like pellets that can be used as building material.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

[...] ce procédé disponible commercialement comprend essentiellement quatre étapes pour convertir les sédiments en boulettes vitrifiées : -séparation par classificateurs et hydrocyclones des fractions solides et limoneuses des sédiments; -déshydratation mécanique de la fraction limoneuse par filtres-presses; -production de boulettes à partir de la fraction limoneuse; -traitement thermique à des températures variant entre 1150 et 1180 °C, avec excès d'air, de façon à fixer les métaux dans une matrice de céramique sous forme de boulettes qui peuvent être utilisées dans la construction.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-15

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

A grinding wheel with a glassy or porcelanic bond.

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-09-22

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-11-28

English

Subject field(s)
  • Canals

French

Domaine(s)
  • Canaux
CONT

Canalisation enterrée en tuyaux de grès vernissé.

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-10-21

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Stoneware
OBS

drain tile made of ground shale or higher-grade clay, with the surface glazed by the use of salt; usually less porous and more resistant to frost action than ordinary clay tile.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Grès

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-05-20

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

of painters on glass

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 20

Record 21 1982-08-09

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 22

Record 23 1980-03-24

English

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
OBS

céramique.

French

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
OBS

Norme 414-1A 8/70.

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: