TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VOICE BAND [4 records]

Record 1 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4421
publication code, see observation

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4421
publication code, see observation

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Military Communications
Key term(s)
  • narrow band secure voice equipment
  • narrow-band secure voice equipment

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Transmissions militaires

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-07-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications Transmission
DEF

The 300Hz to 3400 Hz band used on telephone equipment for the transmission of voice and data.

Key term(s)
  • telephony band

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Margen que comprende las frecuencias de 300 a 3.400 Hz.

Save record 3

Record 4 1991-01-08

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radio Transmission and Reception

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Émission et réception radio

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: