TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VOUCHER JOURNAL [67 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- cost journal voucher 1, record 1, English, cost%20journal%20voucher
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cost journal voucher: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - cost%20journal%20voucher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- justificatif de coût du journal
1, record 1, French, justificatif%20de%20co%C3%BBt%20du%20journal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
justificatif de coût du journal : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - justificatif%20de%20co%C3%BBt%20du%20journal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- T1-Paydac Transfer Journal Voucher
1, record 2, English, T1%2DPaydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number T37J of Revenue Canada. 1, record 2, English, - T1%2DPaydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- Pièce de journal de transfert T1 - Paydac
1, record 2, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20T1%20%2D%20Paydac
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T37J de Revenu Canada. 1, record 2, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20T1%20%2D%20Paydac
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- FMS-Journal Voucher-Batch Header
1, record 3, English, FMS%2DJournal%20Voucher%2DBatch%20Header
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Financial Management System-Journal Voucher-Batch Header 1, record 3, English, Financial%20Management%20System%2DJournal%20Voucher%2DBatch%20Header
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-26: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - FMS%2DJournal%20Voucher%2DBatch%20Header
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- SGF - Pièce de journal - En-tête de lot
1, record 3, French, SGF%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20En%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Système de gestion financière - Pièce de journal - En-tête de lot 1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20En%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-26 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - SGF%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20En%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Journal Voucher Batch Setting
1, record 4, English, Journal%20Voucher%20Batch%20Setting
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5355-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - Journal%20Voucher%20Batch%20Setting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Mise en lot des pièces de journal
1, record 4, French, Mise%20en%20lot%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5355-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - Mise%20en%20lot%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Financial Institution Journal Voucher Detail Sheet
1, record 5, English, Financial%20Institution%20Journal%20Voucher%20Detail%20Sheet
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6513: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Financial%20Institution%20Journal%20Voucher%20Detail%20Sheet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Rapport des pièces justificatives bancaires
1, record 5, French, Rapport%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20bancaires
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6513 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Rapport%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20bancaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Payroll Transfer Journal Voucher
1, record 6, English, Payroll%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- PTJV 2, record 6, English, PTJV
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4023: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, record 6, English, - Payroll%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Pièce de journal de transfert des salaires
1, record 6, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20des%20salaires
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- PJTS 2, record 6, French, PJTS
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 4023 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 6, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20des%20salaires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher
1, record 7, English, Internal%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7288-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 7, English, - Internal%20Journal%20Voucher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Pièce de journal interne
1, record 7, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7288-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 7, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- FMS(Financial Management Shystem)-Budgetary Control Journal Voucher
1, record 8, English, FMS%28Financial%20Management%20Shystem%29%2DBudgetary%20Control%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-91: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 8, English, - FMS%28Financial%20Management%20Shystem%29%2DBudgetary%20Control%20Journal%20Voucher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- SGF - contrôle budgétaire pièce de journal
1, record 8, French, SGF%20%2D%20contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire%20pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-91 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 8, French, - SGF%20%2D%20contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire%20pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher
1, record 9, English, Internal%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7288: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 9, English, - Internal%20Journal%20Voucher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Pièce de journal interne
1, record 9, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 7288 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 9, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Enclosed Journal Voucher(s) Source 46
1, record 10, English, Enclosed%20Journal%20Voucher%28s%29%20Source%2046
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5443: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 10, English, - Enclosed%20Journal%20Voucher%28s%29%20Source%2046
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Pièce(s) de journal incluse(s), source 46
1, record 10, French, Pi%C3%A8ce%28s%29%20de%20journal%20incluse%28s%29%2C%20source%2046
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5443 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 10, French, - Pi%C3%A8ce%28s%29%20de%20journal%20incluse%28s%29%2C%20source%2046
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-04-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- CDFS-General Journal Voucher
1, record 11, English, CDFS%2DGeneral%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8390: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 11, English, - CDFS%2DGeneral%20Journal%20Voucher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- SFMC - pièce de journal général
1, record 11, French, SFMC%20%2D%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8390 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 11, French, - SFMC%20%2D%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Journal Voucher
1, record 12, English, Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form (number DSS 7288) sponsored by the Department of Supply and services. 2, record 12, English, - Journal%20Voucher
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Pièce de journal
1, record 12, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire (numéro DSS 7288) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 12, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Exception Report - PWGSC JV Amount Discrepancies 1, record 13, English, Exception%20Report%20%2D%20PWGSC%20JV%20Amount%20Discrepancies
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC: [Public Works and Government Services Canada]; JV: [journal voucher]. 1, record 13, English, - Exception%20Report%20%2D%20PWGSC%20JV%20Amount%20Discrepancies
Record 13, Key term(s)
- Exception Report: PWGSC JV Amount Discrepancies
- Exception Report-Public Works and Government Services Canada Journal Voucher Amount Discrepancies
- Exception Report : Public Works and Government Services Canada Journal Voucher Amount Discrepancies
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Rapport d'exception - Écarts dans les montants des pièces de journal TPSGC
1, record 13, French, Rapport%20d%27exception%20%2D%20%C3%89carts%20dans%20les%20montants%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20TPSGC
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
TPSGC : [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 13, French, - Rapport%20d%27exception%20%2D%20%C3%89carts%20dans%20les%20montants%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20TPSGC
Record 13, Key term(s)
- Rapport d'exception : Écarts dans les montants des pièces de journal TPSGC
- Rapport d'exception - Écarts dans les montants des pièces de journal Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Rapport d'exception : Écarts dans les montants des pièces de journal Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-03-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial Accounting
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Internal Commitment Journal Voucher 1, record 14, English, Internal%20Commitment%20Journal%20Voucher
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FIN 2880B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 14, English, - Internal%20Commitment%20Journal%20Voucher
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Pièce de journal des intrants d'engagements
1, record 14, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20intrants%20d%27engagements
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FIN 2880B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 14, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20intrants%20d%27engagements
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Journal Voucher-Advance 1, record 15, English, Journal%20Voucher%2DAdvance
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FIN 2879B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 15, English, - Journal%20Voucher%2DAdvance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Pièce de journal - avance
1, record 15, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20avance
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FIN 2879B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 15, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20avance
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Journal Voucher-Expenditures 1, record 16, English, Journal%20Voucher%2DExpenditures
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FIN 3159B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 16, English, - Journal%20Voucher%2DExpenditures
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Pièce de journal - dépenses
1, record 16, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FIN 3159B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 16, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%2D%20d%C3%A9penses
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-10-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Accounting
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Central Accounting Journal Voucher
1, record 17, English, Central%20Accounting%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1849: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - Central%20Accounting%20Journal%20Voucher
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Pièce de journal de la comptabilité centrale
1, record 17, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Pièce justificative de la comptabilité centrale 2, record 17, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale
former designation, correct, Canada
- PJCC 3, record 17, French, PJCC
correct, Canada
- PJCC 3, record 17, French, PJCC
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-1849 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 17, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2009-11-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial Accounting
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- PFRA-Saturn Journal Voucher
1, record 18, English, PFRA%2DSaturn%20Journal%20Voucher
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6490. 2, record 18, English, - PFRA%2DSaturn%20Journal%20Voucher
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 18, English, - PFRA%2DSaturn%20Journal%20Voucher
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité générale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- PFRA - Saturne - Pièce de journal
1, record 18, French, PFRA%20%2D%20Saturne%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6490. 2, record 18, French, - PFRA%20%2D%20Saturne%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 18, French, - PFRA%20%2D%20Saturne%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 19, Main entry term, English
- journal voucher
1, record 19, English, journal%20voucher
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
- JV 2, record 19, English, JV
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A document supporting an entry in a general journal. 3, record 19, English, - journal%20voucher
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 19, Main entry term, French
- pièce justificative de journal
1, record 19, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20journal
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pièce de journal 2, record 19, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, feminine noun
- PJ 3, record 19, French, PJ
correct, feminine noun
- PJ 3, record 19, French, PJ
- pièce justificative d'une écriture 4, record 19, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20d%27une%20%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Document utilisé à des fins de contrôle, justifiant et autorisant l'enregistrement comptable d'une opération ou d'une série d'opérations au moyen d'une écriture de journal. 4, record 19, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20journal
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 19, Main entry term, Spanish
- comprobante del diario
1, record 19, Spanish, comprobante%20del%20diario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-08-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 20, Main entry term, English
- Receiver General Internal Journal Voucher
1, record 20, English, Receiver%20General%20Internal%20Journal%20Voucher
correct
Record 20, Abbreviations, English
- RG-IJV 1, record 20, English, RG%2DIJV
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 20, Main entry term, French
- pièce de journal interne du receveur général
1, record 20, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- PJI-RG 1, record 20, French, PJI%2DRG
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 21, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher Report
1, record 21, English, Internal%20Journal%20Voucher%20Report
correct
Record 21, Abbreviations, English
- IJVR 1, record 21, English, IJVR
correct
Record 21, Synonyms, English
- Daily Report of Internal JV’s Affecting FIS Control Accounts 1, record 21, English, Daily%20Report%20of%20Internal%20JV%26rsquo%3Bs%20Affecting%20FIS%20Control%20Accounts
former designation
- RG-GL Daily Report of Internal JVs 1, record 21, English, RG%2DGL%20Daily%20Report%20of%20Internal%20JVs
former designation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The report will be used to reflect specific transactions initiated by RG [Receiver General] (Department 097), which affect central control accounts for a department. As these transactions are external to the government, they are processed by IJV [internal journal voucher] rather than IS [interdepartmental settlement]. Departments must ensure that all transactions reflected in the report are accurate and are also processed within their DFMS [Departmental Financial Management System] as IJVs within the same accounting period. 2, record 21, English, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
JV: journal voucher. FIS: Financial Information Strategy. RG-GL: Receiver General-General Ledger. 3, record 21, English, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 21, Main entry term, French
- Rapport sur les pièces de journal internes
1, record 21, French, Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- RPJI 1, record 21, French, RPJI
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- Rapport journalier portant sur les pièces de journal internes se rapportant aux comptes de contrôle SIF 1, record 21, French, Rapport%20journalier%20portant%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes%20se%20rapportant%20aux%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20SIF
former designation, masculine noun
- Rapport journalier des pièces de journal interne du GLG-RG 1, record 21, French, Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20interne%20du%20GLG%2DRG
former designation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fait état des opérations particulières lancées par le RG [receveur général] (min. 097) et touchant les comptes de contrôle centraux par ministère. Puisqu'il s'agit d'opérations externes du gouvernement, elles sont traitées par la voie de PJI [pièce de journal interne] plutôt que par RI [règlement interministériel]. Les ministères doivent s'assurer que toutes les opérations indiquées dans le rapport sont exactes et qu'elles sont traitées, dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière], comme PJI au cours de la même période comptable. 2, record 21, French, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SIF : Stratégie d'information financière. GLG-RG : Grand livre général du receveur général. 3, record 21, French, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-08-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Record 22, Main entry term, English
- FMS-General Ledger Journal Voucher(Financial)
1, record 22, English, FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Financial%29
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Form DSS 8388-20. 1, record 22, English, - FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Financial%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
FMS (Financial Management System). 2, record 22, English, - FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Financial%29
Record 22, Key term(s)
- General Ledger Journal Voucher
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Record 22, Main entry term, French
- SGF - Grand livre général, pièce de journal (Finances)
1, record 22, French, SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Finances%29
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule MAS 8388-20. 1, record 22, French, - SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Finances%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
SGF (Système de gestion financière). 2, record 22, French, - SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Finances%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-08-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- FMS-General Ledger Journal Voucher(Statistical)
1, record 23, English, FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Statistical%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Form DSS 8388-21. 1, record 23, English, - FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Statistical%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
FMS (Financial Management System). 2, record 23, English, - FMS%2DGeneral%20Ledger%20Journal%20Voucher%28Statistical%29
Record 23, Key term(s)
- General Ledger Journal Voucher
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- SGF - Grand livre général, pièce de journal (Statistiques)
1, record 23, French, SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Statistiques%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule MAS 8388-21. 1, record 23, French, - SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Statistiques%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
SGF (Système de gestion financière). 2, record 23, French, - SGF%20%2D%20Grand%20livre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Statistiques%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-08-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 24, Main entry term, English
- regional journal voucher
1, record 24, English, regional%20journal%20voucher
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 24, Main entry term, French
- pièce justificative d'un bureau régional
1, record 24, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20d%27un%20bureau%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-04-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher
1, record 25, English, Internal%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Form 7288-1 by Supply and Services Canada. 1, record 25, English, - Internal%20Journal%20Voucher
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- Pièce de journal interne
1, record 25, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule 7288-1 d'Approvisionnements et Services Canada. 1, record 25, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-03-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Accounting
Record 26, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher
1, record 26, English, Internal%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF5 of Revenue Canada. 1, record 26, English, - Internal%20Journal%20Voucher
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité
Record 26, Main entry term, French
- Pièce de journal (Pour usage interne)
1, record 26, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Pour%20usage%20interne%29
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF5 de Revenu Canada. 1, record 26, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%28Pour%20usage%20interne%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- Subsidiary Ledger-ACTC Transfer Journal Voucher
1, record 27, English, Subsidiary%20Ledger%2DACTC%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication number T787 of Revenue Canada. ACTC means Advanced Child Tax Credit Payment. 1, record 27, English, - Subsidiary%20Ledger%2DACTC%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert Grand livre auxiliaire - VACIE
1, record 27, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20VACIE
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T787 de Revenu Canada. VACIE signifie Versement anticipé du crédit d'impôt pour enfants. 1, record 27, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20VACIE
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-03-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- Subsidiary Ledger Paydac Transfer Journal Voucher
1, record 28, English, Subsidiary%20Ledger%20Paydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication number T790 of Revenue Canada. 1, record 28, English, - Subsidiary%20Ledger%20Paydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert Grand livre auxiliaire - Paydac
1, record 28, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Paydac
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T790 de Revenu Canada. 1, record 28, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Paydac
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-03-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 29, Main entry term, English
- Cindac-A. C. T. C. Transfer Journal Voucher
1, record 29, English, Cindac%2DA%2E%20C%2E%20T%2E%20C%2E%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication number T748J of Revenue Canada. A.C.T.C. means Advanced Child Tax Credit Payment. 1, record 29, English, - Cindac%2DA%2E%20C%2E%20T%2E%20C%2E%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 29, Main entry term, French
- Pièce de journal de transfert CINDAC - VACIE
1, record 29, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20CINDAC%20%2D%20VACIE
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T748J de Revenu Canada. VACIE signifie Versement anticipé du crédit d'impôt pour enfants. 1, record 29, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20CINDAC%20%2D%20VACIE
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-03-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Economics
Record 30, Main entry term, English
- Subsidiary Ledger-T1 Accounting Transfer Journal Voucher
1, record 30, English, Subsidiary%20Ledger%2DT1%20Accounting%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication number T788 of Revenue Canada. 1, record 30, English, - Subsidiary%20Ledger%2DT1%20Accounting%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économique
Record 30, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert Grand livre auxiliaire - Comptabilité T1
1, record 30, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Comptabilit%C3%A9%20T1
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T788 de Revenu Canada. 1, record 30, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Comptabilit%C3%A9%20T1
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Accounting
Record 31, Main entry term, English
- Subsidiary Ledger Account Journal Voucher
1, record 31, English, Subsidiary%20Ledger%20Account%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication number T786 of Revenue Canada. 1, record 31, English, - Subsidiary%20Ledger%20Account%20Journal%20Voucher
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité
Record 31, Main entry term, French
- Pièce de journal d'un compte de grand livre auxiliaire
1, record 31, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20d%27un%20compte%20de%20grand%20livre%20auxiliaire
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T786 de Revenu Canada. 1, record 31, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20d%27un%20compte%20de%20grand%20livre%20auxiliaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- A. C. T. C. Transfer Journal Voucher
1, record 32, English, A%2E%20C%2E%20T%2E%20C%2E%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication number T747J of Revenue Canada. A.C.T.C. means Advanced Child Tax Credit Payment. 1, record 32, English, - A%2E%20C%2E%20T%2E%20C%2E%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert de VACIE
1, record 32, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20de%20VACIE
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T747J de Revenu Canada. VACIE signifie Versement anticipé du crédit d'impôt pour enfants. 1, record 32, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20de%20VACIE
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-01-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 33, Main entry term, English
- Paydac-Journal Voucher
1, record 33, English, Paydac%2DJournal%20Voucher
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD36 of Revenue Canada. 1, record 33, English, - Paydac%2DJournal%20Voucher
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 33, Main entry term, French
- PAYDAC - Pièce de journal
1, record 33, French, PAYDAC%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD36 de Revenu Canada. 1, record 33, French, - PAYDAC%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-01-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- T1 Account Journal Voucher
1, record 34, English, T1%20Account%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication number T36J of Revenue Canada. 1, record 34, English, - T1%20Account%20Journal%20Voucher
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- Pièce de journal pour compte de T1
1, record 34, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20pour%20compte%20de%20T1
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T36J de Revenu Canada. 1, record 34, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20pour%20compte%20de%20T1
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-01-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 35, Main entry term, English
- Journal Voucher Transfer-Non-Resident/T1 Accounting System
1, record 35, English, Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FT1%20Accounting%20System
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR87 of Revenue Canada. 1, record 35, English, - Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FT1%20Accounting%20System
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 35, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert non-résident/Système de la comptabilité T1
1, record 35, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FSyst%C3%A8me%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20T1
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR87 de Revenu Canada. 1, record 35, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FSyst%C3%A8me%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20T1
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-01-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- Journal Voucher Transfer-Non-Resident/Paydac
1, record 36, English, Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FPaydac
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR89 of Revenue Canada. 1, record 36, English, - Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FPaydac
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert non-résident/Paydac
1, record 36, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FPaydac
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR89 de Revenu Canada. 1, record 36, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FPaydac
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-01-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- Journal Voucher Transfer-Non-Resident/Corpac
1, record 37, English, Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FCorpac
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR88 of Revenue Canada. 1, record 37, English, - Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FCorpac
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert non-résident/Corpac
1, record 37, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FCorpac
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR88 de Revenu Canada. 1, record 37, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FCorpac
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-01-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 38, Main entry term, English
- Journal Voucher Transfer-Non-Resident Subsidiary Ledger
1, record 38, English, Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%20Subsidiary%20Ledger
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR90 of Revenue Canada. 1, record 38, English, - Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%20Subsidiary%20Ledger
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 38, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert non-résident/grand livre auxiliaire
1, record 38, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2Fgrand%20livre%20auxiliaire
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR90 de Revenu Canada. 1, record 38, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2Fgrand%20livre%20auxiliaire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-05-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 39, Main entry term, English
- voucher register
1, record 39, English, voucher%20register
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- voucher journal 2, record 39, English, voucher%20journal
correct
- voucher record 2, record 39, English, voucher%20record
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A book of original entry for expenditure vouchers. 3, record 39, English, - voucher%20register
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 39, Main entry term, French
- journal des pièces justificatives
1, record 39, French, journal%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Journal auxiliaire dans lequel on enregistre les dépenses et autres éléments qui autrement figureraient dans le journal des achats et le journal des décaissements. 1, record 39, French, - journal%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-07-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 40, Main entry term, English
- journal voucher posting 1, record 40, English, journal%20voucher%20posting
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 40, Main entry term, French
- report des pièces justificatives de journal
1, record 40, French, report%20des%20pi%C3%A8ces%20justificatives%20de%20journal
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-04-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 41, Main entry term, English
- regular journal voucher
1, record 41, English, regular%20journal%20voucher
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A journal voucher transaction for input to the general ledger, [Financial Management System], with no further action. 2, record 41, English, - regular%20journal%20voucher
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 41, Main entry term, French
- pièce de journal ordinaire
1, record 41, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20ordinaire
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-04-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 42, Main entry term, English
- interdepartmental journal voucher
1, record 42, English, interdepartmental%20journal%20voucher
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 42, English, - interdepartmental%20journal%20voucher
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 42, Main entry term, French
- pièce de journal interministérielle
1, record 42, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interminist%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 42, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interminist%C3%A9rielle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 43, Main entry term, English
- non-cash journal voucher
1, record 43, English, non%2Dcash%20journal%20voucher
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Key term(s)
- non cash journal voucher
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 43, Main entry term, French
- pièce de journal hors caisse
1, record 43, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20hors%20caisse
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-01-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- credit journal voucher
1, record 44, English, credit%20journal%20voucher
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Credit journal vouchers shall be "Approved by" an official of the credit responsibility centre, with spending or budgetary authority; ... 2, record 44, English, - credit%20journal%20voucher
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- pièce de journal créditrice
1, record 44, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20cr%C3%A9ditrice
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pièce de journal pour un crédit 2, record 44, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20pour%20un%20cr%C3%A9dit
feminine noun
- pièce de journal portant sur un crédit 3, record 44, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20portant%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre IX.92.1 de la source CSS-5. 4, record 44, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20cr%C3%A9ditrice
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-07-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Finance
Record 45, Main entry term, English
- prepare GL journal voucher 1, record 45, English, prepare%20GL%20journal%20voucher
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, Key term(s)
- prepare general ledger journal voucher
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Finances
Record 45, Main entry term, French
- préparation des pièces de journal du GL
1, record 45, French, pr%C3%A9paration%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20du%20GL
proposal, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Module du TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 45, French, - pr%C3%A9paration%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20du%20GL
Record 45, Key term(s)
- préparation des pièces de journal du grand livre
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-07-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Finance
Record 46, Main entry term, English
- JV Amount 1, record 46, English, JV%20Amount
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Key term(s)
- journal voucher amount
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Finances
Record 46, Main entry term, French
- montant de la PJ
1, record 46, French, montant%20de%20la%20PJ
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- montant de la pièce justificative
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-07-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Finance
Record 47, Main entry term, English
- JV Date 1, record 47, English, JV%20Date
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Journal Voucher Date
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Finances
Record 47, Main entry term, French
- Date de PJ
1, record 47, French, Date%20de%20PJ
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Date de la pièce justificative
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-07-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
Record 48, Main entry term, English
- Journal Voucher Name 1, record 48, English, Journal%20Voucher%20Name
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
Record 48, Main entry term, French
- nom de la pièce de journal
1, record 48, French, nom%20de%20la%20pi%C3%A8ce%20de%20journal
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-07-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
Record 49, Main entry term, English
- JV Batch Name/Invoice no 1, record 49, English, JV%20Batch%20Name%2FInvoice%20no
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, Key term(s)
- Journal Voucher Batch Name and Invoice number
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
Record 49, Main entry term, French
- Nom du lot de PJ/No de facture
1, record 49, French, Nom%20du%20lot%20de%20PJ%2FNo%20de%20facture
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Version 2b. 1, record 49, French, - Nom%20du%20lot%20de%20PJ%2FNo%20de%20facture
Record 49, Key term(s)
- Nom du lot de la pièce justificative et No de facture
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-10-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- two-sided JV 1, record 50, English, two%2Dsided%20JV
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- two-sided journal voucher
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- pièce de journal à deux parties
1, record 50, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%C3%A0%20deux%20parties
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Servant pour débits et crédits. 1, record 50, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%C3%A0%20deux%20parties
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Finances et administration. 1, record 50, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20%C3%A0%20deux%20parties
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1991-05-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 51, Main entry term, English
- inter-departmental Journal Voucher 1, record 51, English, inter%2Ddepartmental%20Journal%20Voucher
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 51, Main entry term, French
- pièce de journal interministérielle
1, record 51, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interminist%C3%A9rielle
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 51, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20interminist%C3%A9rielle
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1990-08-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 52, Main entry term, English
- reversing journal voucher 1, record 52, English, reversing%20journal%20voucher
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A Journal Voucher transaction for input at month-end, as an accrual, which is automatically reversed the following month. 1, record 52, English, - reversing%20journal%20voucher
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Financial Management System. 2, record 52, English, - reversing%20journal%20voucher
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 52, Main entry term, French
- pièce de journal de contre-passation
1, record 52, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20contre%2Dpassation
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- pièce de journal de contre-passation 1, record 52, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20contre%2Dpassation
proposal, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1990-08-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 53, Main entry term, English
- recurring journal voucher 1, record 53, English, recurring%20journal%20voucher
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A Journal Voucher transaction for input at month-end, repeatedly, until the recurring action is stopped. 1, record 53, English, - recurring%20journal%20voucher
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Financial Management System. 2, record 53, English, - recurring%20journal%20voucher
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 53, Main entry term, French
- pièce de journal périodique
1, record 53, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20p%C3%A9riodique
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-06-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 54, Main entry term, English
- Other Journal Voucher 1, record 54, English, Other%20Journal%20Voucher
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CIDA Form. 1, record 54, English, - Other%20Journal%20Voucher
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 54, Main entry term, French
- Pièce de journal autre 1, record 54, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20autre
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1988-06-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 55, Main entry term, English
- journal voucher
1, record 55, English, journal%20voucher
correct, verb
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
To transfer charges or credits from the accounts of one department to those of another department or government agency. 2, record 55, English, - journal%20voucher
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 55, Main entry term, French
- virer au moyen d'une pièce de journal
1, record 55, French, virer%20au%20moyen%20d%27une%20pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Transférer une charge ou un crédit du compte d'un ministère à celui d'un autre ministère ou d'un organisme public. 1, record 55, French, - virer%20au%20moyen%20d%27une%20pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-07-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Accounting
Record 56, Main entry term, English
- adjusting journal voucher
1, record 56, English, adjusting%20journal%20voucher
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 56, Main entry term, French
- pièce de journal rectificative
1, record 56, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20rectificative
proposal, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-03-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 57, Main entry term, English
- central accounts journal voucher 1, record 57, English, central%20accounts%20journal%20voucher
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 57, English, - central%20accounts%20journal%20voucher
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 57, Main entry term, French
- pièce de journal des Comptes centraux
1, record 57, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20Comptes%20centraux
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-03-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 58, Main entry term, English
- payroll journal voucher 1, record 58, English, payroll%20journal%20voucher
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 58, English, - payroll%20journal%20voucher
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 58, Main entry term, French
- pièce de journal de liste de paie
1, record 58, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20liste%20de%20paie
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-03-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 59, Main entry term, English
- refund journal voucher 1, record 59, English, refund%20journal%20voucher
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 59, English, - refund%20journal%20voucher
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 59, Main entry term, French
- pièce justificative du remboursement
1, record 59, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20du%20remboursement
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-03-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 60, Main entry term, English
- journal voucher log 1, record 60, English, journal%20voucher%20log
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 60, English, - journal%20voucher%20log
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 60, Main entry term, French
- journal de contrôle des pièces de journal
1, record 60, French, journal%20de%20contr%C3%B4le%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-04-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 61, Main entry term, English
- computer journal voucher 1, record 61, English, computer%20journal%20voucher
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- pièce justificative d'ordinateur
1, record 61, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20d%27ordinateur
proposal, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1982-12-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 62, Main entry term, English
- journal voucher action 1, record 62, English, journal%20voucher%20action
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 62, Main entry term, French
- intervention effectuée au moyen de pièces de journal 1, record 62, French, intervention%20effectu%C3%A9e%20au%20moyen%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1982-12-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 63, Main entry term, English
- source 53 journal voucher 1, record 63, English, source%2053%20journal%20voucher
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 63, Main entry term, French
- pièce de journal de source 53 1, record 63, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20source%2053
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1982-05-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 64, Main entry term, English
- debit journal voucher 1, record 64, English, debit%20journal%20voucher
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Debit journal vouchers shall be authorized by an official of the debit responsibility centre with signing authority under Section 27 of the Financial Administration Act. These journal vouchers must also be authorized under Section 26. 1, record 64, English, - debit%20journal%20voucher
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 64, Main entry term, French
- pièce de journal portant sur le débit 1, record 64, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20portant%20sur%20le%20d%C3%A9bit
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre IX.92.1 de la source CSS-5. 2, record 64, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20portant%20sur%20le%20d%C3%A9bit
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-04-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 65, Main entry term, English
- accrual journal voucher
1, record 65, English, accrual%20journal%20voucher
correct
Record 65, Abbreviations, English
- A.J.V. 2, record 65, English, A%2EJ%2EV%2E
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To ensure accuracy of financial statements, an Accrual Journal Voucher (A.J.V.) will be used to account for significant transactions in relation to the budget, within the accounting period in which the goods or services have been received or used, but where an invoice has not been received or processed for payment. 1, record 65, English, - accrual%20journal%20voucher
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 65, Main entry term, French
- pièce de journal des comptes courus 1, record 65, French, pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20comptes%20courus
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre IX.90.2 de la source CSS-5. 3, record 65, French, - pi%C3%A8ce%20de%20journal%20des%20comptes%20courus
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1981-08-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 66, Main entry term, English
- accounting journal voucher 1, record 66, English, accounting%20journal%20voucher
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 66, Main entry term, French
- bordereau de journal comptable 1, record 66, French, bordereau%20de%20journal%20comptable
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 67, Main entry term, English
- departmental journal voucher form 1, record 67, English, departmental%20journal%20voucher%20form
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 67, Main entry term, French
- pièce justificative du journal du ministère
1, record 67, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20du%20journal%20du%20minist%C3%A8re
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


