TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGH [56 records]
Record 1 - external organization data 2024-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- landfill weigh scale attendant
1, record 1, English, landfill%20weigh%20scale%20attendant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- land-fill weigh scale attendant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- préposé à la balance de décharge
1, record 1, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20balance%20de%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- préposée à la balance de décharge 1, record 1, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20balance%20de%20d%C3%A9charge
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- weigh tank tender-food and beverage processing
1, record 2, English, weigh%20tank%20tender%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier au réservoir doseur - transformation des aliments et boissons
1, record 2, French, ouvrier%20au%20r%C3%A9servoir%20doseur%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière au réservoir doseur - transformation des aliments et boissons 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20au%20r%C3%A9servoir%20doseur%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- weigh station operator-by-law enforcement
1, record 3, English, weigh%20station%20operator%2Dby%2Dlaw%20enforcement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- weigh station operator-by law enforcement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de poste de pesage - application de règlements
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20poste%20de%20pesage%20%2D%20application%20de%20r%C3%A8glements
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- opératrice de poste de pesage - application de règlements 1, record 3, French, op%C3%A9ratrice%20de%20poste%20de%20pesage%20%2D%20application%20de%20r%C3%A8glements
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- weigh station
1, record 4, English, weigh%20station
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
weigh station: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 4, English, - weigh%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- poste de pesée
1, record 4, French, poste%20de%20pes%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste de pesée : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 4, French, - poste%20de%20pes%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- weigh-out
1, record 5, English, weigh%2Dout
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, record 5, English, - weigh%2Dout
Record 5, Key term(s)
- weigh out
- weighing-out
- weighing out
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- pesage avant la course
1, record 5, French, pesage%20avant%20la%20course
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pesage au départ 2, record 5, French, pesage%20au%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- pesage avant l'épreuve
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 6, Main entry term, English
- weigh batching
1, record 6, English, weigh%20batching
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- weigh-batching 2, record 6, English, weigh%2Dbatching
correct
- batching by weight 3, record 6, English, batching%20by%20weight
correct
- weight proportioning 4, record 6, English, weight%20proportioning
see observation
- dosage by weight 5, record 6, English, dosage%20by%20weight
- weight measurement 6, record 6, English, weight%20measurement
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Weighing out and combining in correct proportions the aggregates and cement in a concrete mix. 2, record 6, English, - weigh%20batching
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Wherever good and regular maintenance is practicable, weight batching gives greater uniformity between successive batches of concrete. 1, record 6, English, - weigh%20batching
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 6, Main entry term, French
- dosage pondéral
1, record 6, French, dosage%20pond%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dosage pondéré 2, record 6, French, dosage%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- dosage en poids 3, record 6, French, dosage%20en%20poids
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de peser et de combiner dans les proportions voulues les agrégats et le ciment dans un mélange de béton. 4, record 6, French, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[centrale à dosage pondéral continu contrôlé] La mesure de la densité se fait au densimètre et chaque chef de poste d'enrobage a sur lui les tables de corrections de température qui permettent de convertir tous les dosages volumétriques en dosages pondéraux à la température d'enrobage. 5, record 6, French, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Dosage, Expression des proportions respectives du liant et des charges du béton et des mortiers [...] Un dosage est dit pondéral, s'il est exprimé en poids de composants; volumétrique, s'il exprime le rapport des composants en volumes; [...] 6, record 6, French, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dosage en poids : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 6, French, - dosage%20pond%C3%A9ral
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Elevators
Record 7, Main entry term, English
- automatic weigh loader 1, record 7, English, automatic%20weigh%20loader
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Automatic weigh loader to prevent overcrowding. 1, record 7, English, - automatic%20weigh%20loader
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 7, Main entry term, French
- limiteur de charge
1, record 7, French, limiteur%20de%20charge
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Limiteur de charge [...] permettant de mettre la commande hors circuit si le poids de la charge dépasse la valeur maximale pour laquelle l'appareil est conçu. 1, record 7, French, - limiteur%20de%20charge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- weigh the evidence
1, record 8, English, weigh%20the%20evidence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- apprécier la preuve
1, record 8, French, appr%C3%A9cier%20la%20preuve
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
apprécier la preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - appr%C3%A9cier%20la%20preuve
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Record 9, Main entry term, English
- weighbridge
1, record 9, English, weighbridge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- road weighbridge 2, record 9, English, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, record 9, English, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, record 9, English, weighing%20bridge
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, record 9, English, - weighbridge
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, record 9, English, - weighbridge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, record 9, English, - weighbridge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, record 9, English, - weighbridge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Record 9, Main entry term, French
- pont bascule
1, record 9, French, pont%20bascule
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pont-bascule 2, record 9, French, pont%2Dbascule
correct, masculine noun
- pont à bascule 3, record 9, French, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun
- pont à peser 4, record 9, French, pont%20%C3%A0%20peser
masculine noun
- pont de pesage 4, record 9, French, pont%20de%20pesage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, record 9, French, - pont%20bascule
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, record 9, French, - pont%20bascule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, record 9, French, - pont%20bascule
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- puente báscula
1, record 9, Spanish, puente%20b%C3%A1scula
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- báscula de pesada 2, record 9, Spanish, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, record 9, Spanish, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 9, Spanish, - puente%20b%C3%A1scula
Record 10 - internal organization data 2012-02-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 10, Main entry term, English
- courier weigh bill 1, record 10, English, courier%20weigh%20bill
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Custody and care of office petty cash, taxi chits, and courier weigh bills. 1, record 10, English, - courier%20weigh%20bill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 10, Main entry term, French
- facture de pesage du service de messagerie
1, record 10, French, facture%20de%20pesage%20du%20service%20de%20messagerie
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
Record 11, Main entry term, English
- weigh the pros and cons of
1, record 11, English, weigh%20the%20pros%20and%20cons%20of
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
Record 11, Main entry term, French
- peser le pour et le contre 1, record 11, French, peser%20le%20pour%20et%20le%20contre
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-09-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 12, Main entry term, English
- weigh-in
1, record 12, English, weigh%2Din
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- weigh in 2, record 12, English, weigh%20in
correct, noun
- weighing-in 3, record 12, English, weighing%2Din
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The presentation of a jockey to the clerk of scales for weighing after a race. 2, record 12, English, - weigh%2Din
Record 12, Key term(s)
- weighing in
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 12, Main entry term, French
- pesage après la course
1, record 12, French, pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pesage à l'arrivée 2, record 12, French, pesage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
- pesée des jockeys 3, record 12, French, pes%C3%A9e%20des%20jockeys
correct, feminine noun
- pesée 4, record 12, French, pes%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrôle du poids du jockey et de sa selle avant et après la course. 3, record 12, French, - pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
Record 12, Key term(s)
- pesage après l'épreuve
- pesée après la course
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Business and Administrative Documents
Record 13, Main entry term, English
- weigh sales slip
1, record 13, English, weigh%20sales%20slip
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It would be a violation of a condition of license for fishers to be in possession of any fish caught and retained without a weight slip/document for the fish they have in there possession (i.e. either total landings or total landings minus any weigh sales slip from fish buyers). 1, record 13, English, - weigh%20sales%20slip
Record 13, Key term(s)
- weight sales slip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vente
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 13, Main entry term, French
- bordereau de vente
1, record 13, French, bordereau%20de%20vente
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le programme des patrouilles nolisées surveillera directement toutes les pêches commerciales au saumon et recueillera les données sur les prises et les rencontres en hélant les bateaux et en les contactant par radio. Ces données sur les prises seront vérifiées en les comparant aux prises commerciales consignées sur les bordereaux de vente. 2, record 13, French, - bordereau%20de%20vente
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, les débarquements sont déterminés à partir des bordereaux de vente remis à Pêches et Océans Canada par les entreprises de pêche depuis 1950. Avant cette date, les prises étaient estimées d'après les journaux de bord ou au moyen d'entrevues avec les pêcheurs. 3, record 13, French, - bordereau%20de%20vente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Water Transport
- Deck Department (Naval Forces)
Record 14, Main entry term, English
- weigh anchor
1, record 14, English, weigh%20anchor
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport par eau
- Service du pont (Forces navales)
Record 14, Main entry term, French
- lever l'ancre
1, record 14, French, lever%20l%27ancre
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lever l'ancre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 14, French, - lever%20l%27ancre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Record 14, Main entry term, Spanish
- desanclar 1, record 14, Spanish, desanclar
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- desamarrar 1, record 14, Spanish, desamarrar
- desancorar 1, record 14, Spanish, desancorar
- desaferrar 1, record 14, Spanish, desaferrar
- levar el ancla 1, record 14, Spanish, levar%20el%20ancla
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-07-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- weigh the evidence presented at the inquiry
1, record 15, English, weigh%20the%20evidence%20presented%20at%20the%20inquiry
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 15, English, - weigh%20the%20evidence%20presented%20at%20the%20inquiry
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- apprécier les preuves produites à l'enquête
1, record 15, French, appr%C3%A9cier%20les%20preuves%20produites%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 15, French, - appr%C3%A9cier%20les%20preuves%20produites%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-12-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Record 16, Main entry term, English
- weigh-belt feeder 1, record 16, English, weigh%2Dbelt%20feeder
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- band feeder weigher 1, record 16, English, band%20feeder%20weigher
Record 16, Key term(s)
- weigh belt feeder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Record 16, Main entry term, French
- doseur à tapis
1, record 16, French, doseur%20%C3%A0%20tapis
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- doseur à tapis peseur 1, record 16, French, doseur%20%C3%A0%20tapis%20peseur
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-07-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Road Transport
Record 17, Main entry term, English
- virtual weigh station
1, record 17, English, virtual%20weigh%20station
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Virtual Weigh Station. The INDOT, Indiana State Police, and Department of Revenue are working together to develop a virtual weigh station concept using mainline sensors (some at Strategic Highway Research Program (SHRP) sites where sensors are already in place) to identify non-compliant commercial vehicles. 1, record 17, English, - virtual%20weigh%20station
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport routier
Record 17, Main entry term, French
- poste de pesage virtuel
1, record 17, French, poste%20de%20pesage%20virtuel
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-07-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Road Transport
Record 18, Main entry term, English
- weigh in motion data collection
1, record 18, English, weigh%20in%20motion%20data%20collection
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- weigh-in-motion data collection 2, record 18, English, weigh%2Din%2Dmotion%20data%20collection
correct
- WIM data collection 2, record 18, English, WIM%20data%20collection
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
These contracts increases the number of IRD WIM Data Collection systems in the State of Indiana to 49 sites, including 93 lanes of Weigh-In-Motion Data Collection using IRD Single Load Cell and Bending Plate scales, and Piezo WIM sensors. Once completed, this installation will be the world's largest multi-lane SLC WIM Data Collection System. 2, record 18, English, - weigh%20in%20motion%20data%20collection
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport routier
Record 18, Main entry term, French
- collecte de données par le pesage routier dynamique
1, record 18, French, collecte%20de%20donn%C3%A9es%20par%20le%20pesage%20routier%20dynamique
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Weightlifting
- Wrestling
- Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- weigh in
1, record 19, English, weigh%20in
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Lutte
- Sports (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- se peser 1, record 19, French, se%20peser
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Lucha
- Deportes (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- pesarse
1, record 19, Spanish, pesarse
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-04-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Measuring Instruments
Record 20, Main entry term, English
- weigh jar
1, record 20, English, weigh%20jar
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In systems with milklines, the main vacuum supply is defined as the airline between the vacuum pump and the sanitary trap near the receiver jar. In weigh jar systems, the main vacuum supply line is defined as the airline from the vacuum pump through to the connection to the line that supplies milking vacuum to the top of the jars. 2, record 20, English, - weigh%20jar
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Appareils de mesure
Record 20, Main entry term, French
- pot peseur
1, record 20, French, pot%20peseur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- récipient de contrôle 2, record 20, French, r%C3%A9cipient%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
- récipient de pesée 1, record 20, French, r%C3%A9cipient%20de%20pes%C3%A9e
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-04-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 21, Main entry term, English
- balance
1, record 21, English, balance
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- scale 2, record 21, English, scale
correct, see observation, noun
- weigh scale 3, record 21, English, weigh%20scale
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance. 4, record 21, English, - balance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
scale ... usually used in plural sometimes with pair of .... 5, record 21, English, - balance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30 - Table. 6, record 21, English, - balance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f) 7, record 21, English, - balance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 21, Main entry term, French
- balance
1, record 21, French, balance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bascule de pesage 2, record 21, French, bascule%20de%20pesage
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses. 1, record 21, French, - balance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d'un qualificatif ou d'un complément qui en détermine l'espèce, la nature : Balance romaine, balance à bras égaux, etc. 1, record 21, French, - balance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau. 3, record 21, French, - balance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243. 4, record 21, French, - balance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 21, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 21, Spanish, balanza
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- báscula 1, record 21, Spanish, b%C3%A1scula
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-04-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weightlifting
- Sports (General)
Record 22, Main entry term, English
- weigh in
1, record 22, English, weigh%20in
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- weigh-in 2, record 22, English, weigh%2Din
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Sports (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- pesée de contrôle
1, record 22, French, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pesée 2, record 22, French, pes%C3%A9e
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Langen, haltérophilie, 127cp/12.74. 1, record 22, French, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Deportes (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- pesaje
1, record 22, Spanish, pesaje
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-11-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 23, Main entry term, English
- grist case
1, record 23, English, grist%20case
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- grist hopper 1, record 23, English, grist%20hopper
correct
Record 23, Key term(s)
- crushed malt hopper
- ground malt weigh hopper
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 23, Main entry term, French
- trémie à farine
1, record 23, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20farine
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- trémie à mouture 1, record 23, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20mouture
correct, feminine noun
- caisse à farine 1, record 23, French, caisse%20%C3%A0%20farine
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-09-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 24, Main entry term, English
- weigh-in official
1, record 24, English, weigh%2Din%20official
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 24, English, - weigh%2Din%20official
Record 24, Key term(s)
- weigh in official
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 24, Main entry term, French
- officiel délégué à la pesée
1, record 24, French, officiel%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pes%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 24, French, - officiel%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pes%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 25, Main entry term, English
- weigh against 1, record 25, English, weigh%20against
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- jouer contre 1, record 25, French, jouer%20contre
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-09-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 26, Main entry term, English
- weigh protein nitrogen
1, record 26, English, weigh%20protein%20nitrogen
correct
Record 26, Abbreviations, English
- WPN 1, record 26, English, WPN
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 26, Main entry term, French
- protéines lactosériques
1, record 26, French, prot%C3%A9ines%20lactos%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Protéines extraites du lactosérum (petit lait de fromage). 1, record 26, French, - prot%C3%A9ines%20lactos%C3%A9riques
Record 26, Key term(s)
- protéine lactosérique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-06-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 27, Main entry term, English
- weigh a mould
1, record 27, English, weigh%20a%20mould
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- weigh a mold
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fonderie
Record 27, Main entry term, French
- charger un moule
1, record 27, French, charger%20un%20moule
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Disposer des poids sur un moule pour compenser les poussées du métal liquide. 2, record 27, French, - charger%20un%20moule
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 28, Main entry term, English
- weigh a coin
1, record 28, English, weigh%20a%20coin
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 28, Main entry term, French
- peser une pièce de monnaie
1, record 28, French, peser%20une%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- peser une pièce 1, record 28, French, peser%20une%20pi%C3%A8ce
correct
- peser une monnaie 1, record 28, French, peser%20une%20monnaie
correct
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 29, Main entry term, English
- check weigh
1, record 29, English, check%20weigh
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, record 29, English, - check%20weigh
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance, least current weight, "hard" currency. 1, record 29, English, - check%20weigh
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 29, Main entry term, French
- peser
1, record 29, French, peser
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d'un flan ou d'une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, record 29, French, - peser
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-09-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- weigh ticket 1, record 30, English, weigh%20ticket
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(art. 5, Ontario Flue-Cured Tobacco Excise Regulations / Règlement d'accise sur le tabac séché à l'air chaud produit en Ontario) 1, record 30, English, - weigh%20ticket
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- feuille de pesage 1, record 30, French, feuille%20de%20pesage
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-02-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 31, Main entry term, English
- orts
1, record 31, English, orts
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- refusal 1, record 31, English, refusal
correct
- weigh back 1, record 31, English, weigh%20back
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Uneaten leftovers from feeds. 1, record 31, English, - orts
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 31, Main entry term, French
- refus
1, record 31, French, refus
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Restants non consommés des aliments servis aux animaux. 1, record 31, French, - refus
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging Standards and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- weigh outbound box 1, record 32, English, weigh%20outbound%20box
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Emballages
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 32, Main entry term, French
- boîte homologuée pour l'expédition
1, record 32, French, bo%C3%AEte%20homologu%C3%A9e%20pour%20l%27exp%C3%A9dition
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- boîte conforme à l'expédition 1, record 32, French, bo%C3%AEte%20conforme%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-01-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Postal Service
Record 33, Main entry term, English
- weigh note 1, record 33, English, weigh%20note
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes
Record 33, Main entry term, French
- bulletin de pesage
1, record 33, French, bulletin%20de%20pesage
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada. 1, record 33, French, - bulletin%20de%20pesage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-11-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
- weigh cell
1, record 34, English, weigh%20cell
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- weight cell 2, record 34, English, weight%20cell
correct, proposal
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insert the weigh cell into the Toledo weigh module. 1, record 34, English, - weigh%20cell
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- cellule de pesage
1, record 34, French, cellule%20de%20pesage
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Elle a pour but d'élaborer un signal fonction de la quantité de produit contenu dans le récepteur de charge. Ses divers éléments constitutifs doivent être conçus et disposés de façon à éviter le plus possible un dépôt de produits susceptible d'influencer le résultat des pesées. (...) Enfin, il doit être conçu de façon à pouvoir recevoir des poids pour permettre d'effectuer en toute sécurité la vérification statique de la cellule de pesage. 1, record 34, French, - cellule%20de%20pesage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-01-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Accounting
Record 35, Main entry term, English
- shipping weigh bill 1, record 35, English, shipping%20weigh%20bill
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Comptabilité
Record 35, Main entry term, French
- facture du pesage à l'expédition
1, record 35, French, facture%20du%20pesage%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-09-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 36, Main entry term, English
- weigh scale
1, record 36, English, weigh%20scale
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 36, Main entry term, French
- appareil de pesage dynamique
1, record 36, French, appareil%20de%20pesage%20dynamique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-12-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Measuring Instruments
Record 37, Main entry term, English
- Weigh Scale Process Control Hardware Implementation Project 1, record 37, English, Weigh%20Scale%20Process%20Control%20Hardware%20Implementation%20Project
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Appareils de mesure
Record 37, Main entry term, French
- Projet de mise en place de matériels de contrôle du procédé de la pesée 1, record 37, French, Projet%20de%20mise%20en%20place%20de%20mat%C3%A9riels%20de%20contr%C3%B4le%20du%20proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20pes%C3%A9e
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-10-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging Techniques
Record 38, Main entry term, English
- net weigh/counting/filling machine 1, record 38, English, net%20weigh%2Fcounting%2Ffilling%20machine
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Techniques d'emballage
Record 38, Main entry term, French
- emplisseuse-compteuse-peseuse volumétrique
1, record 38, French, emplisseuse%2Dcompteuse%2Dpeseuse%20volum%C3%A9trique
proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 39, Main entry term, English
- weigh hopper
1, record 39, English, weigh%20hopper
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the batch type plant, the operator weighs out the correct quantity of aggregate from each hot bin in succession. The total batch of aggregate is then dry-mixed in the pugmill for approximately 20 seconds, and during this time the operator proceeds to accumulate another batch in the weigh hopper. 1, record 39, English, - weigh%20hopper
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 39, Main entry term, French
- trémie de pesage
1, record 39, French, tr%C3%A9mie%20de%20pesage
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-08-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Special Road Transport
Record 40, Main entry term, English
- split weighing 1, record 40, English, split%20weighing
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- split weigh
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Camionnage
- Transports routiers spéciaux
Record 40, Main entry term, French
- détermination de la répartition du poids par ligne d'essieux
1, record 40, French, d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%27essieux
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination du poids total en charge d'un véhicule de transport routier dans laquelle on pèse séparément chaque ligne d'essieu afin de totaliser le poids total de l'ensemble articulé. 1, record 40, French, - d%C3%A9termination%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20poids%20par%20ligne%20d%27essieux
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-08-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 41, Main entry term, English
- weigh pull 1, record 41, English, weigh%20pull
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- stunt pull 1, record 41, English, stunt%20pull
- truck pull competition 1, record 41, English, truck%20pull%20competition
- tractor pull 1, record 41, English, tractor%20pull
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 41, Main entry term, French
- tire
1, record 41, French, tire
proposal, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tire de tracteur 1, record 41, French, tire%20de%20tracteur
proposal, feminine noun
- tire de camion 1, record 41, French, tire%20de%20camion
proposal, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Compétition où les concurrents tirent à l'aide de camions ou de tracteurs des poids posés sur le sol : le gagnant est celui qui réussit à parcourir la plus grande distance avant que les roues s'enlisent. 1, record 41, French, - tire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-03-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 42, Main entry term, English
- weigh and advise 1, record 42, English, weigh%20and%20advise
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 42, Main entry term, French
- avis de pesage
1, record 42, French, avis%20de%20pesage
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
CN-9210B; imprimé à annexer au document d'accompagnement du wagon; oct. 1972. TRACS. 2, record 42, French, - avis%20de%20pesage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-03-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Cheese and Dairy Products
Record 43, Main entry term, English
- weigh tank
1, record 43, English, weigh%20tank
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 43, Main entry term, French
- bassin de pesée 1, record 43, French, bassin%20de%20pes%C3%A9e
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bac de pesée 2, record 43, French, bac%20de%20pes%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-01-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 44, Main entry term, English
- weigh table 1, record 44, English, weigh%20table
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
CONTINUOUS TOTALISING AUTOMATIC WEIGHING MACHINES ... Descriptive classification according to the type of load receptor. With weigh table: belt weighers which only one part of the conveyor forms the load receptor called the "weigh table". 1, record 44, English, - weigh%20table
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 44, Main entry term, French
- table de pesage
1, record 44, French, table%20de%20pesage
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
INSTRUMENTS DE PESAGE TOTALISATEURS CONTINUS à FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (...) récepteur de charge à table de pesage: Instrument dont le récepteur de charge, appelé "table de pesage", constitue une partie seulement du transporteur. 1, record 44, French, - table%20de%20pesage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-01-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- weigh position 1, record 45, English, weigh%20position
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Indications of position. The locked and weigh positions must be clearly shown (e.g. red sign for «locked» and green sign for «weigh»). 1, record 45, English, - weigh%20position
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- position de pesage
1, record 45, French, position%20de%20pesage
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Indications de position. Les positions de blocage et de pesage doivent être clairement mises en évidence. (p.e. signe rouge pour blocage et signe vert pour pesage). 1, record 45, French, - position%20de%20pesage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1984-10-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Transport
Record 46, Main entry term, English
- weigh
1, record 46, English, weigh
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 46, Main entry term, French
- pondérer
1, record 46, French, pond%C3%A9rer
verb
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1983-04-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Archaeology
Record 47, Main entry term, English
- city weigh house 1, record 47, English, city%20weigh%20house
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
an urban building where goods are weighed 1, record 47, English, - city%20weigh%20house
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Archéologie
Record 47, Main entry term, French
- bureau urbain de pesage 1, record 47, French, bureau%20urbain%20de%20pesage
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1982-02-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 48, Main entry term, English
- weigh rail 1, record 48, English, weigh%20rail
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- weighing rail 1, record 48, English, weighing%20rail
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 48, Main entry term, French
- rail de pesage
1, record 48, French, rail%20de%20pesage
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rail muni de vérins et qui sert au pesage des wagons. 1, record 48, French, - rail%20de%20pesage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1980-05-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 49, Main entry term, English
- weigh
1, record 49, English, weigh
verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 49, Main entry term, French
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 50, Main entry term, English
- water weigh batcher 1, record 50, English, water%20weigh%20batcher
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 50, Main entry term, French
- doseur en eau
1, record 50, French, doseur%20en%20eau
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 51, Main entry term, English
- weigh hopper 1, record 51, English, weigh%20hopper
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 51, Main entry term, French
- trémie à bascule 1, record 51, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20bascule
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 52, Main entry term, English
- stainless-steel weigh pan 1, record 52, English, stainless%2Dsteel%20weigh%20pan
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 52, Main entry term, French
- plateau en acier inoxydable
1, record 52, French, plateau%20en%20acier%20inoxydable
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- weigh bucket 1, record 53, English, weigh%20bucket
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- weighing bucket 1, record 53, English, weighing%20bucket
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The weigh bucket may be of a different type situated at ground level and discharged into the skip of the mixer, in which it is then elevated to the drum. 1, record 53, English, - weigh%20bucket
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 53, Main entry term, French
- bac peseur
1, record 53, French, bac%20peseur
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le débit est [...] limité par la vitesse avec laquelle se déroulent les différentes opérations (ouverture des casques, écoulement des matériaux, fermeture [...] vidange du bac peseur dans le malaxeur, retour à la position initiale. 1, record 53, French, - bac%20peseur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1975-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 54, Main entry term, English
- weigh batching 1, record 54, English, weigh%20batching
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 54, Main entry term, French
- réglage pondéral
1, record 54, French, r%C3%A9glage%20pond%C3%A9ral
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le tassement du sable dans une trémie peut varier et comme le dosage est volumétrique, alors que le réglage est pondéral, il peut en résulter des variations importantes de débits relatifs et absolus. 1, record 54, French, - r%C3%A9glage%20pond%C3%A9ral
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1975-03-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- weigh box 1, record 55, English, weigh%20box
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- weigh hopper 1, record 55, English, weigh%20hopper
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
the equipment shall include a means for accurately weighing each size of aggregate in a weigh box or hopper of ample size to hold a full batch without hand raking or running over. [p. 186] 1, record 55, English, - weigh%20box
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 55, Main entry term, French
- trémie prédoseuse 1, record 55, French, tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- trémie de mesure 1, record 55, French, tr%C3%A9mie%20de%20mesure
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
le matériel de prédosage est en général constitué soit par un "bouclier" (...) soit par des "--" de modèles très divers. [aussi appelé trémie de mesure p.290] 1, record 55, French, - tr%C3%A9mie%20pr%C3%A9doseuse
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1975-03-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 56, Main entry term, English
- volumetric and weigh-batching composition 1, record 56, English, volumetric%20and%20weigh%2Dbatching%20composition
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 56, Main entry term, French
- composition volumétrique et pondérale 1, record 56, French, composition%20volum%C3%A9trique%20et%20pond%C3%A9rale
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


