TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHING-IN [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 1, Main entry term, English
- weighing-in by molecular weight
1, record 1, English, weighing%2Din%20by%20molecular%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - weighing%2Din%20by%20molecular%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 1, Main entry term, French
- pesée par masse moléculaire
1, record 1, French, pes%C3%A9e%20par%20masse%20mol%C3%A9culaire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pesée par poids moléculaire 1, record 1, French, pes%C3%A9e%20par%20poids%20mol%C3%A9culaire
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - pes%C3%A9e%20par%20masse%20mol%C3%A9culaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- weigh-in
1, record 2, English, weigh%2Din
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- weigh in 2, record 2, English, weigh%20in
correct, noun
- weighing-in 3, record 2, English, weighing%2Din
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The presentation of a jockey to the clerk of scales for weighing after a race. 2, record 2, English, - weigh%2Din
Record 2, Key term(s)
- weighing in
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- pesage après la course
1, record 2, French, pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pesage à l'arrivée 2, record 2, French, pesage%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
- pesée des jockeys 3, record 2, French, pes%C3%A9e%20des%20jockeys
correct, feminine noun
- pesée 4, record 2, French, pes%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrôle du poids du jockey et de sa selle avant et après la course. 3, record 2, French, - pesage%20apr%C3%A8s%20la%20course
Record 2, Key term(s)
- pesage après l'épreuve
- pesée après la course
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 3, Main entry term, English
- weighing-in room 1, record 3, English, weighing%2Din%20room
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 1, record 3, English, - weighing%2Din%20room
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, record 3, English, - weighing%2Din%20room
Record 3, Key term(s)
- weighing in room
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 3, Main entry term, French
- salle de pesée
1, record 3, French, salle%20de%20pes%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, record 3, French, - salle%20de%20pes%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 3, French, - salle%20de%20pes%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 4, Main entry term, English
- weighing-in list 1, record 4, English, weighing%2Din%20list
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 1, record 4, English, - weighing%2Din%20list
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 1, record 4, English, - weighing%2Din%20list
Record 4, Key term(s)
- weighing in list
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 4, Main entry term, French
- feuille de pesée
1, record 4, French, feuille%20de%20pes%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, record 4, French, - feuille%20de%20pes%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 4, French, - feuille%20de%20pes%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wrestling
Record 5, Main entry term, English
- weighing-in list 1, record 5, English, weighing%2Din%20list
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 5, English, - weighing%2Din%20list
Record 5, Key term(s)
- weighing in list
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lutte
Record 5, Main entry term, French
- liste de pesage
1, record 5, French, liste%20de%20pesage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 5, French, - liste%20de%20pesage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 5, French, - liste%20de%20pesage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-05-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wrestling
Record 6, Main entry term, English
- weighing-in committee 1, record 6, English, weighing%2Din%20committee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 6, English, - weighing%2Din%20committee
Record 6, Key term(s)
- weighing in committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lutte
Record 6, Main entry term, French
- commission de la pesée
1, record 6, French, commission%20de%20la%20pes%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 6, French, - commission%20de%20la%20pes%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 6, French, - commission%20de%20la%20pes%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-05-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wrestling
Record 7, Main entry term, English
- weighing-in of the competitors 1, record 7, English, weighing%2Din%20of%20the%20competitors
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 7, English, - weighing%2Din%20of%20the%20competitors
Record 7, Key term(s)
- weighing in of the competitors
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lutte
Record 7, Main entry term, French
- pesée des concurrents
1, record 7, French, pes%C3%A9e%20des%20concurrents
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 7, French, - pes%C3%A9e%20des%20concurrents
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 7, French, - pes%C3%A9e%20des%20concurrents
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 8, Main entry term, English
- weighing-in 1, record 8, English, weighing%2Din
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 8, Main entry term, French
- pesage
1, record 8, French, pesage
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pesée officielle 1, record 8, French, pes%C3%A9e%20officielle
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-01-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 9, Main entry term, English
- assistant for weighing-in
1, record 9, English, assistant%20for%20weighing%2Din
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, record 9, English, - assistant%20for%20weighing%2Din
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 9, Main entry term, French
- adjoint au responsable de la pesée officielle
1, record 9, French, adjoint%20au%20responsable%20de%20la%20pes%C3%A9e%20officielle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, record 9, French, - adjoint%20au%20responsable%20de%20la%20pes%C3%A9e%20officielle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


