TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT BALANCE [34 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- aerospace engineer-weight and balance
1, record 1, English, aerospace%20engineer%2Dweight%20and%20balance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- ingénieur en aérospatiale - poids et centrage
1, record 1, French, ing%C3%A9nieur%20en%20a%C3%A9rospatiale%20%2D%20poids%20et%20centrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ingénieure en aérospatiale - poids et centrage 1, record 1, French, ing%C3%A9nieure%20en%20a%C3%A9rospatiale%20%2D%20poids%20et%20centrage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- weight and balance engineer-aerospace
1, record 2, English, weight%20and%20balance%20engineer%2Daerospace
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ingénieur en poids et centrage - aérospatiale
1, record 2, French, ing%C3%A9nieur%20en%20poids%20et%20centrage%20%2D%20a%C3%A9rospatiale
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ingénieure en poids et centrage - aérospatiale 1, record 2, French, ing%C3%A9nieure%20en%20poids%20et%20centrage%20%2D%20a%C3%A9rospatiale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- balance weight
1, record 3, English, balance%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
balance weight: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 3, English, - balance%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- poids étalon
1, record 3, French, poids%20%C3%A9talon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poids étalon : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 3, French, - poids%20%C3%A9talon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- weight and balance engineer
1, record 4, English, weight%20and%20balance%20engineer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance engineer develops current and forecast weight, balance and mass properties data; participates in defining weight, balance and mass properties related design requirements; participates in developing customer specification commitments; provides routine guidance on weight related issues to manufacturing and engineering; coordinates and collaborates with subcontracted services and vendors of various systems; supports individual design team weight control efforts; estimates, calculates, measures, and verifies weight of components, assemblies, and aircraft; participates in developing and maintaining weight and balance properties accounting systems; generates weight and balance reports; participates in developing and implementing new processes and tools. 2, record 4, English, - weight%20and%20balance%20engineer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- ingénieur en poids et centrage
1, record 4, French, ing%C3%A9nieur%20en%20poids%20et%20centrage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ingénieure en poids et centrage 1, record 4, French, ing%C3%A9nieure%20en%20poids%20et%20centrage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- weight and balance module
1, record 5, English, weight%20and%20balance%20module
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- module masse et centrage
1, record 5, French, module%20masse%20et%20centrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
module masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 5, French, - module%20masse%20et%20centrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- weight and balance form
1, record 6, English, weight%20and%20balance%20form
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- weight and balance sheet 2, record 6, English, weight%20and%20balance%20%20sheet
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, record 6, English, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, record 6, English, - weight%20and%20balance%20form
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- devis de masse et centrage
1, record 6, French, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, record 6, French, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 6, French, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Loads and Weights (Transport.)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Weight and Balance Clearance Form(Transport)
1, record 7, English, Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Transport%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 3132: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Transport%29
Record 7, Key term(s)
- DND3132
- Weight and Balance Clearance Form
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Poids et charges (Transports)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Certificat de poids et de centrage (Transport)
1, record 7, French, Certificat%20de%20poids%20et%20de%20centrage%20%28Transport%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 3132 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Certificat%20de%20poids%20et%20de%20centrage%20%28Transport%29
Record 7, Key term(s)
- DND3132
- Certificat de poids et de centrage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Loads and Weights (Transport.)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Weight and Balance Clearance Form(Tactical)
1, record 8, English, Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Tactical%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 3131: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Tactical%29
Record 8, Key term(s)
- DND3131
- Weight and Balance Clearance Form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Poids et charges (Transports)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Certificat de poids et centrage (Tactique)
1, record 8, French, Certificat%20de%20poids%20et%20centrage%20%28Tactique%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 3131 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Certificat%20de%20poids%20et%20centrage%20%28Tactique%29
Record 8, Key term(s)
- DND3131
- Certificat de poids et centrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 9, Main entry term, English
- balance weight
1, record 9, English, balance%20weight
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- counterweight 2, record 9, English, counterweight
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device located behind a wind turbine's hub, used to balance the blades [centre of gravity] when they are disturbed by weight and vibration problems. 3, record 9, English, - balance%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 9, Main entry term, French
- contrepoids
1, record 9, French, contrepoids
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- masselotte d'équilibrage 2, record 9, French, masselotte%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'équilibrage placé derrière le moyeu d'une éolienne afin de rétablir le centre de gravité des pales lorsque ces dernières sont affectées par des problèmes de poids et de vibration. 3, record 9, French, - contrepoids
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 9, Main entry term, Spanish
- contrapeso
1, record 9, Spanish, contrapeso
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- balance weight
1, record 10, English, balance%20weight
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- compensating weight 2, record 10, English, compensating%20weight
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balance weight; compensating weight: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 10, English, - balance%20weight
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Blade balance weight. 4, record 10, English, - balance%20weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- masse d'équilibrage
1, record 10, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- masselotte 2, record 10, French, masselotte
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
masse d'équilibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 10, French, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Masse d'équilibrage de pale. 4, record 10, French, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Availability of weight and balance requirements and loading criteria for fixed wing aircraft
1, record 11, English, Availability%20of%20weight%20and%20balance%20requirements%20and%20loading%20criteria%20for%20fixed%20wing%20aircraft
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 11, English, - Availability%20of%20weight%20and%20balance%20requirements%20and%20loading%20criteria%20for%20fixed%20wing%20aircraft
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3462: NATO standardization agreement code. 2, record 11, English, - Availability%20of%20weight%20and%20balance%20requirements%20and%20loading%20criteria%20for%20fixed%20wing%20aircraft
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Données sur le poids, le centrage et les spécifications de chargement des avions de transport
1, record 11, French, Donn%C3%A9es%20sur%20le%20poids%2C%20le%20centrage%20et%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20chargement%20des%20avions%20de%20transport
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3462 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 11, French, - Donn%C3%A9es%20sur%20le%20poids%2C%20le%20centrage%20et%20les%20sp%C3%A9cifications%20de%20chargement%20des%20avions%20de%20transport
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 12, Main entry term, English
- NBS class P balance weight set
1, record 12, English, NBS%20class%20P%20balance%20weight%20set
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - NBS%20class%20P%20balance%20weight%20set
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 12, Main entry term, French
- boîte de poids NBS classe P
1, record 12, French, bo%C3%AEte%20de%20poids%20NBS%20classe%20P
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - bo%C3%AEte%20de%20poids%20NBS%20classe%20P
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 13, Main entry term, English
- balance weight
1, record 13, English, balance%20weight
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 13, English, - balance%20weight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 13, Main entry term, French
- poids de balance
1, record 13, French, poids%20de%20balance
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 13, French, - poids%20de%20balance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-06-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 14, Main entry term, English
- balance weight set
1, record 14, English, balance%20weight%20set
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- weight set 1, record 14, English, weight%20set
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - balance%20weight%20set
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 14, Main entry term, French
- boîte de poids
1, record 14, French, bo%C3%AEte%20de%20poids
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- jeu de poids 1, record 14, French, jeu%20de%20poids
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - bo%C3%AEte%20de%20poids
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- wheel weight
1, record 15, English, wheel%20weight
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- balance weight 2, record 15, English, balance%20weight
correct
- wheel balancing weight 3, record 15, English, wheel%20balancing%20weight
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A metal item designed to dynamically and statically balance the pneumatic tired wheels of a vehicle. 4, record 15, English, - wheel%20weight
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[It is] usually made of lead. 5, record 15, English, - wheel%20weight
Record 15, Key term(s)
- wheel-balancing weight
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- masselotte d'équilibrage
1, record 15, French, masselotte%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- masse d'équilibrage 2, record 15, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce [le plus souvent] en plomb, de masse connue, solidement fixée sur la jante de la roue pour équilibrer l'ensemble roue-pneu par rapport à l'axe de la roue. 1, record 15, French, - masselotte%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-03-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- weight and balance sheet
1, record 16, English, weight%20and%20balance%20sheet
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sheet which records the distribution of weight in an aircraft and shows the centre of gravity of an aircraft at take-off and landing. 2, record 16, English, - weight%20and%20balance%20sheet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weight and balance sheet: term and definition standardized by NATO and CGSB. 3, record 16, English, - weight%20and%20balance%20sheet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- feuillet de chargement et de centrage
1, record 16, French, feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fiche indiquant la répartition des charges dans un aéronef et permettant de déterminer le centre de gravité de l'aéronef lors du décollage et de l'atterrissage. 2, record 16, French, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feuillet de chargement et de centrage: terme et définition normalisés par l'OTAN et l'ONGC. 3, record 16, French, - feuillet%20de%20chargement%20et%20de%20centrage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Transporte aéreo
Record 16, Main entry term, Spanish
- hoja de carga y colocación
1, record 16, Spanish, hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ficha donde se registra la distribución del peso en un avión y permite determinar el centro de gravedad de un avión en el despegue y en el aterrizaje. 1, record 16, Spanish, - hoja%20de%20carga%20y%20colocaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 1999-11-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- balance weight support 1, record 17, English, balance%20weight%20support
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- support de masselotte
1, record 17, French, support%20de%20masselotte
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-02-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 18, Main entry term, English
- mass balance
1, record 18, English, mass%20balance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- mass balance weight 2, record 18, English, mass%20balance%20weight
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 18, Main entry term, French
- masse d'équilibrage
1, record 18, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- équilibrage statique 2, record 18, French, %C3%A9quilibrage%20statique
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ICAO training manual, part 3, 1968, p. 32 95msl/24.5.74 ( aéronautique) 2, record 18, French, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- weight and balance manual
1, record 19, English, weight%20and%20balance%20manual
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance manual shall be the manufacturer's means of transmitting weight and balance data to an airline. 1, record 19, English, - weight%20and%20balance%20manual
Record 19, Key term(s)
- W.B.M.
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- manuel des masses et centrage
1, record 19, French, manuel%20des%20masses%20et%20centrage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le manuel des masses et centrage constituera pour le fabricant le moyen de fournir les données de masses et centrage aux compagnies aériennes. 1, record 19, French, - manuel%20des%20masses%20et%20centrage
Record 19, Key term(s)
- M.M.C.
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-04-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Record 20, Main entry term, English
- balance weight tensioner 1, record 20, English, balance%20weight%20tensioner
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Record 20, Main entry term, French
- tendeur à contrepoids
1, record 20, French, tendeur%20%C3%A0%20contrepoids
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Équipement tendeur automatique fixé à un poteau et assurant une tension mécanique constante des câbles ou des fils de contact par des contrepoids. 1, record 20, French, - tendeur%20%C3%A0%20contrepoids
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-07-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 21, Main entry term, English
- mass balance weight
1, record 21, English, mass%20balance%20weight
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mass normally attached to a control surface forward of the hinge line, for the purpose of reducing or eliminating the inertial coupling between angular movement of the control and some other degree of freedom of the aircraft. 1, record 21, English, - mass%20balance%20weight
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 21, Main entry term, French
- masse d'équilibrage
1, record 21, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-05-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 22, Main entry term, English
- balance weight plate
1, record 22, English, balance%20weight%20plate
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 22, English, - balance%20weight%20plate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 22, Main entry term, French
- plaque de masse d'équilibrage
1, record 22, French, plaque%20de%20masse%20d%27%C3%A9quilibrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 22, French, - plaque%20de%20masse%20d%27%C3%A9quilibrage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-05-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 23, Main entry term, English
- weight and balance
1, record 23, English, weight%20and%20balance
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 23, English, - weight%20and%20balance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 23, Main entry term, French
- masse et centrage
1, record 23, French, masse%20et%20centrage
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit là d'une expression dont le genre ne s'applique pas. 2, record 23, French, - masse%20et%20centrage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 23, French, - masse%20et%20centrage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-05-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 24, Main entry term, English
- chordwise balance weight
1, record 24, English, chordwise%20balance%20weight
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 24, English, - chordwise%20balance%20weight
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 24, Main entry term, French
- masse d'équilibrage en corde
1, record 24, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage%20en%20corde
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 24, French, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage%20en%20corde
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-05-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 25, Main entry term, English
- bale tip balance weight
1, record 25, English, bale%20tip%20balance%20weight
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- blade tip weight 1, record 25, English, blade%20tip%20weight
correct, officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 25, English, - bale%20tip%20balance%20weight
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 25, Main entry term, French
- masse d'équilibrage en bout de pale
1, record 25, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage%20en%20bout%20de%20pale
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 25, French, - masse%20d%27%C3%A9quilibrage%20en%20bout%20de%20pale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-11-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 26, Main entry term, English
- on-board weight and balance system 1, record 26, English, on%2Dboard%20weight%20and%20balance%20system
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 26, Main entry term, French
- système de masse et centrage de bord
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20masse%20et%20centrage%20de%20bord
masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- OBWS 1, record 26, French, OBWS
officially approved
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 26, French, - syst%C3%A8me%20de%20masse%20et%20centrage%20de%20bord
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-11-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- weight and balance data 1, record 27, English, weight%20and%20balance%20data
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 27, Main entry term, French
- manuel de masses et centrage 1, record 27, French, manuel%20de%20masses%20et%20centrage
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Voir spécification D-01-100-208/SF-001; Titre ITFC; FT. 15.03.77. 2, record 27, French, - manuel%20de%20masses%20et%20centrage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-10-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- weight and balance report 1, record 28, English, weight%20and%20balance%20report
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- rapport sur le chargement et le centrage
1, record 28, French, rapport%20sur%20le%20chargement%20et%20le%20centrage
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-01-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 29, Main entry term, English
- weight and balance computer
1, record 29, English, weight%20and%20balance%20computer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Those units or components dedicated to the specific function of recording, storing or computing weight and balance data. 1, record 29, English, - weight%20and%20balance%20computer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 29, Main entry term, French
- calculateur de masse et centrage 1, record 29, French, calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Équipements destinés spécifiquement à l'enregistrement, le stockage ou le calcul des informations concernant la masse et le centrage. 1, record 29, French, - calculateur%20de%20masse%20et%20centrage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-04-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- weight and balance calculation 1, record 30, English, weight%20and%20balance%20calculation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- calculs de masse et centrage 1, record 30, French, calculs%20de%20masse%20et%20centrage
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 30, French, - calculs%20de%20masse%20et%20centrage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
Record 31, Main entry term, English
- operational trim weight and balance computation 1, record 31, English, operational%20trim%20weight%20and%20balance%20computation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
Record 31, Main entry term, French
- devis de poids et centrage
1, record 31, French, devis%20de%20poids%20et%20centrage
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédé de calcul et de répartition de la charge sur un appareil en vue de situer le centre de gravité de l'appareil au point désiré. 1, record 31, French, - devis%20de%20poids%20et%20centrage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 32, Main entry term, English
- weight and balance section 1, record 32, English, weight%20and%20balance%20section
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 32, Main entry term, French
- section de centrage
1, record 32, French, section%20de%20centrage
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 33, Main entry term, English
- tail balance weight 1, record 33, English, tail%20balance%20weight
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 33, Main entry term, French
- masse d'équilibrage arrière 1, record 33, French, masse%20d%27%C3%A9quilibrage%20arri%C3%A8re
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 34, Main entry term, English
- weight, balance and stability 1, record 34, English, weight%2C%20balance%20and%20stability
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 34, Main entry term, French
- poids, centrage et stabilité 1, record 34, French, poids%2C%20centrage%20et%20stabilit%C3%A9
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(ITFC) A.D./G.L. 16.01.75 1, record 34, French, - poids%2C%20centrage%20et%20stabilit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


