TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT BALANCE FORM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- weight and balance form
1, record 1, English, weight%20and%20balance%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- weight and balance sheet 2, record 1, English, weight%20and%20balance%20sheet
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The weight and balance form is used prior to an unmanned aircraft flight determine if it is loaded properly and can operate safely. 3, record 1, English, - weight%20and%20balance%20form
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The aircraft had been loaded, and documentation, including the weight and balance sheet, maintenance records, and flight plan, was checked by the flight crew prior to boarding the aircraft. 4, record 1, English, - weight%20and%20balance%20form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- devis de masse et centrage
1, record 1, French, devis%20de%20masse%20et%20centrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, une fois l’avion chargé, l’équipage avait vérifié la documentation de vol, y compris le devis de masse et centrage, le carnet de route de l’avion et le plan de vol avant d’embarquer à bord de l’appareil. 2, record 1, French, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
devis de masse et centrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 1, French, - devis%20de%20masse%20et%20centrage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Loads and Weights (Transport.)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Weight and Balance Clearance Form(Transport)
1, record 2, English, Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Transport%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3132: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Transport%29
Record 2, Key term(s)
- DND3132
- Weight and Balance Clearance Form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Poids et charges (Transports)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Certificat de poids et de centrage (Transport)
1, record 2, French, Certificat%20de%20poids%20et%20de%20centrage%20%28Transport%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3132 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Certificat%20de%20poids%20et%20de%20centrage%20%28Transport%29
Record 2, Key term(s)
- DND3132
- Certificat de poids et de centrage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Loads and Weights (Transport.)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Weight and Balance Clearance Form(Tactical)
1, record 3, English, Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Tactical%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 3131: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Weight%20and%20Balance%20Clearance%20Form%28Tactical%29
Record 3, Key term(s)
- DND3131
- Weight and Balance Clearance Form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Poids et charges (Transports)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Certificat de poids et centrage (Tactique)
1, record 3, French, Certificat%20de%20poids%20et%20centrage%20%28Tactique%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 3131 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Certificat%20de%20poids%20et%20centrage%20%28Tactique%29
Record 3, Key term(s)
- DND3131
- Certificat de poids et centrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


