TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT CARGO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- cargo deadweight
1, record 1, English, cargo%20deadweight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- useful deadweight 2, record 1, English, useful%20deadweight
correct
- deadweight cargo capacity 3, record 1, English, deadweight%20cargo%20capacity
correct
- DWCC 4, record 1, English, DWCC
correct
- DWCC 4, record 1, English, DWCC
- net capacity 5, record 1, English, net%20capacity
correct
- cargo carrying capacity 5, record 1, English, cargo%20carrying%20capacity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of cargo which a ship is able to carry when immersed to the appropriate load line, expressed in tonnes or tons. 6, record 1, English, - cargo%20deadweight
Record 1, Key term(s)
- dead weight cargo capacity
- dead-weight cargo capacity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- poids mort de cargaison
1, record 1, French, poids%20mort%20de%20cargaison
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portée en lourd utile 2, record 1, French, port%C3%A9e%20en%20lourd%20utile
correct, feminine noun
- port en lourd utile 3, record 1, French, port%20en%20lourd%20utile
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poids mort de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - poids%20mort%20de%20cargaison
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- capacidad de cargamento
1, record 1, Spanish, capacidad%20de%20cargamento
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Freight
Record 2, Main entry term, English
- cargo weight 1, record 2, English, cargo%20weight
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 2, Main entry term, French
- masse de fret
1, record 2, French, masse%20de%20fret
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Freight
Record 3, Main entry term, English
- cargo hold structural weight limit 1, record 3, English, cargo%20hold%20structural%20weight%20limit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fret aérien
Record 3, Main entry term, French
- limitation structurale de masse des soutes à fret
1, record 3, French, limitation%20structurale%20de%20masse%20des%20soutes%20%C3%A0%20fret
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Freight
Record 4, Main entry term, English
- cargo compartment weight limit 1, record 4, English, cargo%20compartment%20weight%20limit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 4, Main entry term, French
- limitation de masse des compartiments à fret
1, record 4, French, limitation%20de%20masse%20des%20compartiments%20%C3%A0%20fret
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- Maximum Take-Off Weight for Small Aeroplanes Engaged in a Special Purpose Agricultural Operation for the Aerial Dispersion of Jettisonable Cargo
1, record 5, English, Maximum%20Take%2DOff%20Weight%20for%20Small%20Aeroplanes%20Engaged%20in%20a%20Special%20Purpose%20Agricultural%20Operation%20for%20the%20Aerial%20Dispersion%20of%20Jettisonable%20Cargo
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, record 5, English, - Maximum%20Take%2DOff%20Weight%20for%20Small%20Aeroplanes%20Engaged%20in%20a%20Special%20Purpose%20Agricultural%20Operation%20for%20the%20Aerial%20Dispersion%20of%20Jettisonable%20Cargo
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- Masse maximale au décollage pour les petits avions affectés aux opérations spéciales aux fins agricoles d'épandage aérien de produits largables
1, record 5, French, Masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20pour%20les%20petits%20avions%20affect%C3%A9s%20aux%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20aux%20fins%20agricoles%20d%27%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20produits%20largables
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, record 5, French, - Masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage%20pour%20les%20petits%20avions%20affect%C3%A9s%20aux%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20aux%20fins%20agricoles%20d%27%C3%A9pandage%20a%C3%A9rien%20de%20produits%20largables
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 6, Main entry term, English
- weight cargo
1, record 6, English, weight%20cargo
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cargo on which the transportation charge is assessed on the basis of weight. 1, record 6, English, - weight%20cargo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 6, English, - weight%20cargo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 6, Main entry term, French
- marchandises au poids
1, record 6, French, marchandises%20au%20poids
feminine noun, plural, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marchandises pour lesquelles les frais de transport sont évalués en fonction du poids. 1, record 6, French, - marchandises%20au%20poids
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 6, French, - marchandises%20au%20poids
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


