TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT CATCH [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- total catch weight
1, record 1, English, total%20catch%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Volumetric estimates of fish in holding bins (converted to weight) comprise a more accurate method for deriving total catch weight. To apply this technique, first calculate the weight capacity of the holding bin from its volume. If the bin is cubic or rectangular, multiply its length (L), width (W), and height (W) to derive volume … If the holding area is odd-shaped, draw a diagram that separates it into symmetrical portions, calculate volume for each portion, then add these volumes. 1, record 1, English, - total%20catch%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- poids de la prise totale
1, record 1, French, poids%20de%20la%20prise%20totale
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poids de la capture totale 2, record 1, French, poids%20de%20la%20capture%20totale
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- peso total de las capturas
1, record 1, Spanish, peso%20total%20de%20las%20capturas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los porcentajes de capturas accesorias anteriormente fijados se calcularán al final de cada marea, en función del peso total de las capturas, de conformidad con la reglamentación senegalesa. 1, record 1, Spanish, - peso%20total%20de%20las%20capturas
Record 2 - internal organization data 2022-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- catch in weight
1, record 2, English, catch%20in%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Biomass of the stock taken by fishing. 2, record 2, English, - catch%20in%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- capture en poids
1, record 2, French, capture%20en%20poids
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prise en poids 2, record 2, French, prise%20en%20poids
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Biomasse du stock retirée par la pêche. 3, record 2, French, - capture%20en%20poids
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capture peut ne pas correspondre au poids débarqué. La différence entre les deux valeurs, capture en poids et débarquement, est due en grande partie aux rejets à la mer d'une partie de la prise qui, pour quelque motif (prix, qualité, difficultés d'espace ou juridiques), n'intéresse pas pour débarquer. 3, record 2, French, - capture%20en%20poids
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- captura en peso
1, record 2, Spanish, captura%20en%20peso
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- live weight catch
1, record 3, English, live%20weight%20catch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- catch in live weight 2, record 3, English, catch%20in%20live%20weight
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It shall be prohibited to have on board or set more than [2,000] hooks per vessel for vessels targeting bluefin tuna … where this species account for at least 70% of the catch in live weight after sorting ... 3, record 3, English, - live%20weight%20catch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- prise en poids vif
1, record 3, French, prise%20en%20poids%20vif
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- capture en poids vif 2, record 3, French, capture%20en%20poids%20vif
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prise en poids vif; capture en poids vif : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 3, French, - prise%20en%20poids%20vif
Record 3, Key term(s)
- prises en poids vif
- captures en poids vif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- captura en peso vivo
1, record 3, Spanish, captura%20en%20peso%20vivo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Captura: se recomienda trabajar con los volúmenes de captura en peso vivo o peso desembarcado expresada en toneladas o kilogramos. 1, record 3, Spanish, - captura%20en%20peso%20vivo
Record 4 - internal organization data 1998-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, English
- weight of catch
1, record 4, English, weight%20of%20catch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, French
- poids des captures
1, record 4, French, poids%20des%20captures
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poids de la prise 1, record 4, French, poids%20de%20la%20prise
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- peso de la captura
1, record 4, Spanish, peso%20de%20la%20captura
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Iron and Steel
Record 5, Main entry term, English
- catch weight 1, record 5, English, catch%20weight
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sidérurgie
Record 5, Main entry term, French
- poids tout-venant
1, record 5, French, poids%20tout%2Dvenant
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


