TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEIGHT LIMITATION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2006-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Record 1, Main entry term, English
- Weight Limitation Charts-Charters and Alternates
1, record 1, English, Weight%20Limitation%20Charts%2DCharters%20and%20Alternates
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Publication 46). 2, record 1, English, - Weight%20Limitation%20Charts%2DCharters%20and%20Alternates
Record 1, Key term(s)
- Weight Limitation Chart-Charter and Alternate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Record 1, Main entry term, French
- Limites de masse - Aéroports hors réseau et de dégagement
1, record 1, French, Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Publication 46F). 1, record 1, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 1, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20A%C3%A9roports%20hors%20r%C3%A9seau%20et%20de%20d%C3%A9gagement
Record 1, Key term(s)
- Limite de masse - Aéroport hors réseau et de dégagement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 2, Main entry term, English
- DC-8 Weight Limitations
1, record 2, English, DC%2D8%20Weight%20Limitations
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Publication 572). 2, record 2, English, - DC%2D8%20Weight%20Limitations
Record 2, Key term(s)
- DC-8 Weight Limitation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 2, Main entry term, French
- Limites de masse - DC-8
1, record 2, French, Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D8
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Publication 572F). 2, record 2, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D8
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D8
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 3, Main entry term, English
- DC-9 Weight Limitations
1, record 3, English, DC%2D9%20Weight%20Limitations
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Publication 571). 2, record 3, English, - DC%2D9%20Weight%20Limitations
Record 3, Key term(s)
- DC-9 Weight Limitation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 3, Main entry term, French
- Limites de masse - DC-9
1, record 3, French, Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D9
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Publication 571F). 2, record 3, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20DC%2D9
Record 3, Key term(s)
- Limite de masse - DC-9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-08-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- B-747 Weight Limitations
1, record 4, English, B%2D747%20Weight%20Limitations
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Publication 574). 2, record 4, English, - B%2D747%20Weight%20Limitations
Record 4, Key term(s)
- B-747 Weight Limitation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 4, Main entry term, French
- Limites de masse - B-747
1, record 4, French, Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D747
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Publication 574F). 2, record 4, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D747
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D747
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- B-727 Weight Limitations
1, record 5, English, B%2D727%20Weight%20Limitations
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Publication 575). 2, record 5, English, - B%2D727%20Weight%20Limitations
Record 5, Key term(s)
- B-727 Weight Limitation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 5, Main entry term, French
- Limites de masse - B-727
1, record 5, French, Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D727
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Publication 575F). 2, record 5, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D727
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - Limites%20de%20masse%20%2D%20B%2D727
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Physics
Record 6, Main entry term, English
- weight limitation
1, record 6, English, weight%20limitation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement fabrics and cables. Jitec ... is a gauze fabric made of Jitec rods and a polyamide warp ... Jitec may be used as reinforcement for elastomers (conveyor belts) and for composites or it may replace steel in case of weight limitations, corrosion or electric and magnetic conductivity ... . 1, record 6, English, - weight%20limitation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Physique
Record 6, Main entry term, French
- restriction sur le poids
1, record 6, French, restriction%20sur%20le%20poids
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tissus de renfort et câbles. Le Jitec [...] est un tissu à pas de gaze composé d'une trame de joncs Jitec et d'une chaîne de polyamide [...] Le Jitec peut servir comme renfort d'élastomère (bandes transporteuses), de composites ou à remplacer l'acier en cas de restrictions sur le poids, de corrosion ou de conductibilité électrique ou magnétique. 1, record 6, French, - restriction%20sur%20le%20poids
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- take-off weight limitation 1, record 7, English, take%2Doff%20weight%20limitation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- limitation de masse au décollage
1, record 7, French, limitation%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 7, French, - limitation%20de%20masse%20au%20d%C3%A9collage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 8, Main entry term, English
- weight limitation 1, record 8, English, weight%20limitation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 8, Main entry term, French
- valeur extrême du poids 1, record 8, French, valeur%20extr%C3%AAme%20du%20poids
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: