TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEIGHT RATIO [21 records]

Record 1 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Strength of Materials
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

A typical approach to save vehicle weight is the substitution of conventional materials for higher-strength materials of the same density or by materials of lesser density but similar strength. In the first case, less material is needed (as with high-strength steel); in the second, the higher strength-to-weight ratio of lighter metals (aluminum, titanium, magnesium) results in direct weight reduction.

CONT

... the fiber-reinforced plastic composite provides excellent structural behavior at a strength-to-weight ratio attractive for space vehicles.

CONT

Titanium metal, resistant to corrosion and with a high strength-to-weight ratio, is used in the manufacture of aerospace and marine components.

PHR

maintain a low weight-to-strength ratio.

PHR

increase, enhance, the strength-to-weight ratio.

Key term(s)
  • weight strength ratio
  • ratio of strength to weight
  • strength weight ratio
  • strength-weight ratio
  • weight-strength ratio

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Résistance des matériaux
  • Poids et charges (Transports)
CONT

En général, on réduit le poids d'un véhicule automobile en substituant à des matériaux classiques des matériaux de plus grande résistance mais de même densité ou des matériaux de densité inférieure mais de résistance similaire. Dans le premier cas, on a besoin d'une plus petite quantité de matériau (d'acier à haute résistance par exemple); dans le second cas, le rapport résistance-poids plus élevé des métaux légers (aluminium, titane, magnésium) a pour effet de réduire directement le poids.

CONT

Le titane métallique, résistant à la corrosion et de rapport résistance-poids élevé, est utilisé dans la fabrication de composants destinés aux secteurs de l'aérospatiale et de la marine.

CONT

Le rapport élevé solidité-poids du polyester renforcé de verre en fait un matériau idéal pour la construction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-08-07

English

Subject field(s)
  • Language (General)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Past experience has demonstrated that operational flexibility is best achieved by designing initially for air combat, using a high thrust/weight ratio and moderate wing loading.

Key term(s)
  • high thrust-weight ratio

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

L'expérience a montré que, pour aboutir à un appareil véritablement polyvalent, la bonne méthode consiste à développer d'abord un chasseur pur, au rapport poussée/poids élevé, charge ailaire modeste et d'en dériver ensuite une version attaque, comme ce fut le cas pour le F-15E.

Key term(s)
  • rapport poussée-poids élevé

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-04-03

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Some acrylic fabrics, particularly knits, approximate the hand of fine wool. Because of the composition and cross section of the fiber, fabrics made from acrylic have a high bulk to weight ratio.

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Le gonflant constitue [...] une caractéristique générale de tous les fils texturés. Au cours des divers traitements les filaments constitutifs [...] sont frisés et leurs ondulations viennent se superposer en désordre d'où l'apparition du volume et quelquefois de l'élasticité [...] le volume initial du fil se trouve augmenté. Ce fil devient plus couvrant et il permet de fabriquer des articles plus légers.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-10-04

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Save record 7

Record 8 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The ratio of a cargo's weight to its cubic measurement, expressed in cubic feet to the ton or cubic metres to the tonne.

OBS

This ratio can be used in conjunction with a ship's bale or grain capacities to determine the total quantity of cargo which can be loaded in a ship.

Key term(s)
  • weight measurement ratio
  • weight-measurement ratio

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
Key term(s)
  • rapport moyen poids cubage
  • rapport moyen poids-cubage

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

power-weight ratio; power-to-weight ratio: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

power to weight ratio: term officialized by the ATSC Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

puissance massique; rapport puissance-poids : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

rapport puissance-poids : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

relación potencia/peso : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

Engine thrust divided by aircraft weight.

CONT

The thrust to weight ratio is an efficiency factor for total aircraft propulsion. An aircraft with a high thrust to weight ratio has high acceleration. It has a high value of excess thrust which results in a high rate of climb.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le M88-2 est entièrement conçu, développé et fabriqué par Snecma. Par sa conception modulaire, son rapport masse/poussée, ses capacités d'accélération et sa pilotabilité exceptionnelles, il se place au meilleur niveau technologique mondial.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The percentage of explosive, incendiary, or smoke substance in relation to the gross weight of the ammunition or explosive item.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Le pourcentage de substances explosives, incendiaires ou fumigènes par rapport au poids brut des munitions ou des explosifs.

OBS

rapport chargement poids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • weight-measurement ratio
  • weight measurement ratio

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • rapport poids-cubage
  • rapport poids cubage

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The limits of error for weights for use as ratio weights where the ratio is in excess of 100:1 are one-half the limits of error set out in the table ....

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 84.3.

Spanish

Save record 13

Record 14 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-05-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Although a high power:weight ratio and low specific fuel consumption (SFC) are important goals for the T800....

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-07-09

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Spanish

Save record 17

Record 18 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

The ratio of net power (determined under conditions fixed by ISO 1585, Road vehicles - Engine test code - Net power) to gross weight of a vehicle or a combination of vehicles, determined in either of the following cases: maximum weight set by manufacturer; maximum weight authorized.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Rapport entre la puissance nette (déterminée dans les conditions fixées par l'ISO 1585, Véhicules routiers - Code d'essai des moteurs - Puissance nette), et le poids total en charge du véhicule ou de l'ensemble de véhicules, déterminé dans l'un des deux cas suivants: poids maximal constructeur; poids maximal autorisé.

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: