TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT WEIGHT BASIS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- basis weight
1, record 1, English, basis%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - basis%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- poids de base
1, record 1, French, poids%20de%20base
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - poids%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- basis weight
1, record 2, English, basis%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of a unit area of fabric, sheet, or web. 1, record 2, English, - basis%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter. 1, record 2, English, - basis%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 2, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poids par unité de surface, feuille, ou voile. 1, record 2, French, - masse%20surfacique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- bulk-weight basis 1, record 3, English, bulk%2Dweight%20basis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- bulk weight basis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- sur la base du poids brut 1, record 3, French, sur%20la%20base%20du%20poids%20brut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- base weight
1, record 4, English, base%20weight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- basis weight 2, record 4, English, basis%20weight
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 4, English, - base%20weight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 4, English, - base%20weight
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 4, English, - base%20weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 4, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grammage 1, record 4, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 4, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 5, Main entry term, English
- basis weight
1, record 5, English, basis%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- basic weight 2, record 5, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 5, English, substance
correct
- sub 3, record 5, English, sub
correct
- substance weight 3, record 5, English, substance%20weight
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 5, English, - basis%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 5, English, - basis%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 5, Main entry term, French
- force du papier
1, record 5, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 5, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d'une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 5, French, - force%20du%20papier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s'exprimer en poids à la rame (kg/rame) ou en force au mètre carré (g/m²), également appelée grammage. 1, record 5, French, - force%20du%20papier
Record 5, Key term(s)
- grammage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- carcass weight basis 1, record 6, English, carcass%20weight%20basis
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... and whether or not animals are sold on a live or carcass weight basis. 1, record 6, English, - carcass%20weight%20basis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 6, Main entry term, French
- «en carcasse» 1, record 6, French, %C2%ABen%20carcasse%C2%BB
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] et sur la question de la vente "sur pieds" ou "en carcasse". Proposé en accord avec Diane Nagy 1, record 6, French, - %C2%ABen%20carcasse%C2%BB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 7, Main entry term, English
- basis weight valve
1, record 7, English, basis%20weight%20valve
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To ensure a uniform dispersion to the headbox, the stock is fed from a constant head tank (called the "stuff box"), through a control valve (called the "basis weight valve"), and is usually introduced axially into the suction line of the fan pump .... 1, record 7, English, - basis%20weight%20valve
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 7, Main entry term, French
- vanne de grammage
1, record 7, French, vanne%20de%20grammage
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer une répartition uniforme dans la caisse d'arrivée, on alimente cette dernière avec une suspension provenant d'un réservoir à niveau constant (appelé «cuvier de pâte»), qui traverse une vanne appelée «vanne de grammage»; l'arrivée de pâte dans la pompe de mélange se fait normalement dans l'axe de la pompe [...] 1, record 7, French, - vanne%20de%20grammage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 8, Main entry term, English
- basis weight valve
1, record 8, English, basis%20weight%20valve
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
((Metering and blending of furnishes)) The machine chest typically contains the final furnish mixture, although in some instances, small concentrations of additives may be added just prior to the headbox. The machine chest stock (at 2.6 - 2.8 % consistency) is continuously circulated to a constant head tank (stuff box) which feeds the stock through a control valve (called the "basis weight valve") into the paper machine approach system. Here, the stock is combined with circulating white water from the wire pit, and the consistency is dramatically reduced to the level (typically 1 % or less) required at the headbox. 1, record 8, English, - basis%20weight%20valve
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 8, Main entry term, French
- vanne de grammage
1, record 8, French, vanne%20de%20grammage
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
((Dosage et mélange des constituants)). Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d'adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d'arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l'intermédiaire d'une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d'une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu'au degré voulu en caisse d'arrivée (d'ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, record 8, French, - vanne%20de%20grammage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Economics
Record 9, Main entry term, English
- live weight basis 1, record 9, English, live%20weight%20basis
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) and whether or not animals are sold on a live or carcass weight basis. 1, record 9, English, - live%20weight%20basis
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Économique
Record 9, Main entry term, French
- "sur pieds" 1, record 9, French, %5C%22sur%20pieds%5C%22
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) et sur la question de la vente "sur pieds" ou "en carcasse". Source : en accord avec Diane Nagy 1, record 9, French, - %5C%22sur%20pieds%5C%22
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- mass per unit area
1, record 10, English, mass%20per%20unit%20area
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- basis weight 1, record 10, English, basis%20weight
avoid, see observation
- weight per square yard 2, record 10, English, weight%20per%20square%20yard
avoid, see observation
- weight 2, record 10, English, weight
avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2. 3, record 10, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; .... 2, record 10, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area. 2, record 10, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Basis weight: The deprecated term for mass per unit area. 3, record 10, English, - mass%20per%20unit%20area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 10, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d'identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits (...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique. 2, record 10, French, - masse%20surfacique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-07-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 11, Main entry term, English
- on a weight for weight basis 1, record 11, English, on%20a%20weight%20for%20weight%20basis
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 11, Main entry term, French
- à poids égal 1, record 11, French, %C3%A0%20poids%20%C3%A9gal
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
organisation des mesures d'urgence 1, record 11, French, - %C3%A0%20poids%20%C3%A9gal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-11-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 12, Main entry term, English
- basis weight equipment 1, record 12, English, basis%20weight%20equipment
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 12, Main entry term, French
- appareil de mesure du grammage
1, record 12, French, appareil%20de%20mesure%20du%20grammage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(poids). Source : Domtar. 1, record 12, French, - appareil%20de%20mesure%20du%20grammage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


