TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHTING [86 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 1, Main entry term, English
- behavior measure
1, record 1, English, behavior%20measure
proposal
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- behavioral weighting 2, record 1, English, behavioral%20weighting
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See behavior rating and behavior rating scale. 2, record 1, English, - behavior%20measure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 1, Main entry term, French
- étalonnage de comportement
1, record 1, French, %C3%A9talonnage%20de%20comportement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous disposons déjà d'étalonnages du comportement d'auto-estimation de la compétence, c'est-à-dire de données statistiques permettant de situer cette capacité métacognitive d'une personne particulière sur une échelle d'excellence. Nous avons (Leclercg 1983) étudié la validité (concordance avec la réalité), l'acuité (degré de subtilité entre deux degrés de certitude), la fidélité (stabilité dans le temps) de ce comportement. 1, record 1, French, - %C3%A9talonnage%20de%20comportement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Record 1, Main entry term, Spanish
- medida de comportamiento
1, record 1, Spanish, medida%20de%20comportamiento
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- weighting finish
1, record 2, English, weighting%20finish
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weighting: ... the process of adding weight or body to fabric or yarn by chemical or mechanical addition of various materials. 2, record 2, English, - weighting%20finish
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- apprêt de charge
1, record 2, French, appr%C3%AAt%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprêt de garniture 1, record 2, French, appr%C3%AAt%20de%20garniture
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance non fibreuse que l'on ajoute à un fil, à un tricot, à un tissu pour en intensifier le poids et l'épaisseur, ou en modifier le toucher. 1, record 2, French, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On compte trois grandes familles d'apprêts de charge : l'amidon et ses dérivés, les dérivés cellulosiques ainsi que les polymères synthétiques, thermodurcissables ou thermoplastiques, et les élastomères de silicones. 2, record 2, French, - appr%C3%AAt%20de%20charge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- inverse distance weighting
1, record 3, English, inverse%20distance%20weighting
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IDW 2, record 3, English, IDW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] deterministic method for multivariate interpolation with a known scattered set of points. 3, record 3, English, - inverse%20distance%20weighting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- pondération inverse à la distance
1, record 3, French, pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PID 2, record 3, French, PID
correct, feminine noun
- IDW 3, record 3, French, IDW
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- pondération par l'inverse de la distance 4, record 3, French, pond%C3%A9ration%20par%20l%27inverse%20de%20la%20distance
correct, feminine noun
- IDW 4, record 3, French, IDW
correct, feminine noun
- IDW 4, record 3, French, IDW
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d'interpolation spatiale, un processus permettant d'assigner une valeur à tout point d'un espace à partir d'un semis de points connus. 5, record 3, French, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1968, Shepard [...] définit pour la première fois la méthode d'interpolation de données non-structurées par une pondération inverse à la distance entre les interpolés et les données de l'interpolation. Cette méthode est devenue un outil essentiel pour l'analyse des données en météorologie, en biologie, en imagerie et en géoscience. La méthode peut être aisément étendue à des dimensions supérieures de l'espace et est en fait une généralisation de l'approximation de Lagrange aux espaces multidimensionnels. Depuis quelques années, elle est devenue une méthode très compétitive pour déplacer les nœuds du maillage lors de la simulation de problème d'IFS [interaction fluide-structure]. 3, record 3, French, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- weighting
1, record 4, English, weighting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
… the net "not fishing" could be traced to the gear being off the bottom, mainly due to insufficient groundrope weighting. To counteract this, drilled steel bobbins were added to the groundrope at strategic points where observations had indicated uplift was greatest. 2, record 4, English, - weighting
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
groundrope weighting 2, record 4, English, - weighting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- lestage
1, record 4, French, lestage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fixation [de poids à la partie inférieure d'un] engin de pêche. 2, record 4, French, - lestage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
lestage du bourrelet 3, record 4, French, - lestage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- lastrado
1, record 4, Spanish, lastrado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque sí existen los suficientes indicios actualmente como para plantear una cierta regionalización de las artes de pesca o al menos el empleo de diferentes artefactos de lastrado en las mismas. 1, record 4, Spanish, - lastrado
Record 5 - internal organization data 2021-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- centre guide
1, record 5, English, centre%20guide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- weighting arm 1, record 5, English, weighting%20arm
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A top roller guide, in a drafting arrangement, that] serves not only to hold, but also to apply the load. 1, record 5, English, - centre%20guide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- guidage central
1, record 5, French, guidage%20central
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bras de pression 1, record 5, French, bras%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le guidage central ou bras de pression sert non seulement à la fixation des cylindres supérieurs [d'un système d'étirage], mais également à appliquer la pression. 1, record 5, French, - guidage%20central
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 6, Main entry term, English
- weighting
1, record 6, English, weighting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A value which is given to something according to how important or significant it is. 2, record 6, English, - weighting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 6, Main entry term, French
- pondération
1, record 6, French, pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- ponderación
1, record 6, Spanish, ponderaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 7, Main entry term, English
- chained index weighting 1, record 7, English, chained%20index%20weighting
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chained index weighting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - chained%20index%20weighting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 7, Main entry term, French
- pondération fondée sur un indice en chaîne
1, record 7, French, pond%C3%A9ration%20fond%C3%A9e%20sur%20un%20indice%20en%20cha%C3%AEne
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pondération fondée sur un indice en chaîne : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - pond%C3%A9ration%20fond%C3%A9e%20sur%20un%20indice%20en%20cha%C3%AEne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 8, Main entry term, English
- weighting material
1, record 8, English, weighting%20material
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- weighting agent 2, record 8, English, weighting%20agent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A material with a specific gravity greater than cement that is used to increase the density of drilling fluids or cement slurries. 3, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Baroid" [is a] brand name for a weighting material manufactured from selected barytes (barium sulfate ore). Baroid [and other weighting materials are] added to drilling muds to increase the unit weight of the mud, thus increasing the hydrostatic head on the formations being drilled in deep wells, to prevent the walls of the hole from caving. 4, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A weighting material, barytes or barium sulphate, ground to specified particle size and prepared according to other standard requirements for use in drilling fluids, is the most common material used for this purpose. 5, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The additives include accelerators ..., retarders ..., weighting materials (as barium sulfate), lightweight additives ..., and a variety of lost circulation materials ... 3, record 8, English, - weighting%20material
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 8, Main entry term, French
- alourdissant
1, record 8, French, alourdissant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- produit alourdissant 2, record 8, French, produit%20alourdissant
masculine noun
- alourdisseur 2, record 8, French, alourdisseur
masculine noun
- matières lourdes 3, record 8, French, mati%C3%A8res%20lourdes
feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'augmentation de la densité [d'une boue de forage] est obtenue par les «alourdissants» : hématites, pyrites, sidérite, galène ou barytine. Ces substances sont inertes au point de vue chimique afin de modifier au minimum les caractéristiques de la boue autres que les densités. Leur sédimentation est évitée en leur donnant une granulométrie très fine. 4, record 8, French, - alourdissant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Electric Currents
Record 9, Main entry term, English
- current weighting factor 1, record 9, English, current%20weighting%20factor
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weighted value of the current to its r.m.s. value. 1, record 9, English, - current%20weighting%20factor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Courants (Électrocinétique)
Record 9, Main entry term, French
- rapport de pondération d'un courant
1, record 9, French, rapport%20de%20pond%C3%A9ration%20d%27un%20courant
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur pondérée de ce courant à sa valeur efficace. 1, record 9, French, - rapport%20de%20pond%C3%A9ration%20d%27un%20courant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Economic Planning
Record 10, Main entry term, English
- weight
1, record 10, English, weight
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- weighting factor 2, record 10, English, weighting%20factor
correct
- weighting coefficient 3, record 10, English, weighting%20coefficient
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The consumption patterns of a sample of households is studied to determine the proportions in which they allocate their expenditures among different kinds of goods. These data lead to average weights which are then applied to price changes for individual goods. 4, record 10, English, - weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Planification économique
Record 10, Main entry term, French
- poids
1, record 10, French, poids
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- facteur de pondération 2, record 10, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
- pondération 3, record 10, French, pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
- pondérant 4, record 10, French, pond%C3%A9rant
correct, masculine noun
- coefficient de pondération 5, record 10, French, coefficient%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coefficient numérique exprimant l'importance relative d'un objet dans une distribution statistique. 6, record 10, French, - poids
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poids : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 10, French, - poids
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
facteur de pondération : terme normalisé par l'ISO. 6, record 10, French, - poids
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Planificación económica
Record 10, Main entry term, Spanish
- ponderación
1, record 10, Spanish, ponderaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- coeficiente de ponderación 2, record 10, Spanish, coeficiente%20de%20ponderaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consideración equilibrada y compensación que se da a unos argumentos o valores, proporcionalmente a su peso o importancia. 3, record 10, Spanish, - ponderaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ponderación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 10, Spanish, - ponderaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2011-10-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 11, Main entry term, English
- genetic weighing factor
1, record 11, English, genetic%20weighing%20factor
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- genetic weighting factor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 11, Main entry term, French
- facteur de pondération génétique
1, record 11, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 12, Main entry term, English
- flux and volume weighting
1, record 12, English, flux%20and%20volume%20weighting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Spatial homogenization can be performed using [a] criterion of reaction rate conservation, using the spatial neutron flux distribution for weighting … a simple flux and volume weighting procedure is valid when there is no leakage from the region, which is homogenized. In general, averaged cross sections homogenized by the simple flux and volume weighting satisfy the condition of average reaction rate conservation, but do not reproduce the partial neutron currents on the region boundaries. 1, record 12, English, - flux%20and%20volume%20weighting
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- pondération par les flux et les volumes
1, record 12, French, pond%C3%A9ration%20par%20les%20flux%20et%20les%20volumes
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pondération par les flux et les volumes. En ce qui concerne l’homogénéisation, on est amené à pondérer les flux par les volumes pour respecter les flux moyens, et à pondérer les sections efficaces par les produits des flux par les volumes pour respecter les taux de réaction. En ce qui concerne la condensation, les règles sont les mêmes en remplaçant «volumes» par «intervalles de léthargie». 1, record 12, French, - pond%C3%A9ration%20par%20les%20flux%20et%20les%20volumes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- psophometric weighting curve 1, record 13, English, psophometric%20weighting%20curve
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- courbe de pondération psophométrique
1, record 13, French, courbe%20de%20pond%C3%A9ration%20psophom%C3%A9trique
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- weighting filter
1, record 14, English, weighting%20filter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A-, B-, and C-weighting filters ... corresponding approximately to the inverse of the 40-, 70-, and 100-phon curves respectively, have been built into most sound level meters. 1, record 14, English, - weighting%20filter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 14, Main entry term, French
- filtre de pondération
1, record 14, French, filtre%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si on voulait être précis, il faudrait introduire dans les sonomètres beaucoup de filtres de pondération correspondant aux sensibilités de l'oreille à tous les niveaux. [...] on se limite à trois filtres : [...] le filtre A. [...] Les filtres B et C. 1, record 14, French, - filtre%20de%20pond%C3%A9ration
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- filtro de ponderación
1, record 14, Spanish, filtro%20de%20ponderaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 15, Main entry term, English
- tissue weighting factor
1, record 15, English, tissue%20weighting%20factor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A normalization factor applied to equivalent doses to account for different sensitivities of tissues and organs. 1, record 15, English, - tissue%20weighting%20factor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 15, Main entry term, French
- facteur de pondération tissulaire
1, record 15, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20tissulaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Facteur adimensionnel caractéristique d'un organe ou d'un tissu (T), utilisé pour pondérer la dose équivalente à ce tissu ou à cet organe. 2, record 15, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20tissulaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 16, Main entry term, English
- weighting curve
1, record 16, English, weighting%20curve
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 16, Main entry term, French
- courbe de pondération
1, record 16, French, courbe%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les courbes de pondération [...] correspondent à des bruits d'ambiance «courants» [...] Les courbes (A), (B) et (C) sont relatives à des niveaux de bruits différents : c'est la courbe des dB (A) valable pour les sons faibles qui est la plus utilisée dans les problèmes d'isolement phonique. 2, record 16, French, - courbe%20de%20pond%C3%A9ration
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 16, Main entry term, Spanish
- curva de ponderación
1, record 16, Spanish, curva%20de%20ponderaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2008-11-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- radiation weighting factor
1, record 17, English, radiation%20weighting%20factor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Weighting factor : A factor which represents the proportion of the total stochastic (cancer plus genetic) risk resulting from irradiation to tissue (T) to total risk, when the whole body is irradiated uniformly. 2, record 17, English, - radiation%20weighting%20factor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- facteur de pondération radiologique
1, record 17, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20radiologique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- facteur de pondération des rayonnements 2, record 17, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20des%20rayonnements
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer la dose [efficace], la CCEA [Commission canadienne de l'énergie atomique] adoptera les nouveaux facteurs de pondération des rayonnements et les nouveaux facteurs de pondération des tissus indiqués dans le document ICRP 60. 3, record 17, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20radiologique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-01-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 18, Main entry term, English
- T2-weighting
1, record 18, English, T2%2Dweighting
correct
Record 18, Abbreviations, English
- T2W 2, record 18, English, T2W
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- T2 weighting
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 18, Main entry term, French
- pondération en T2
1, record 18, French, pond%C3%A9ration%20en%20T2
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La CPRM (cholangiopancréatographie par résonance magnétique) est une technique IRM [imagerie par résonance magnétique] fortement pondérée en T2, utilisant des techniques de blocage respiratoire pour éviter les artéfacts. La pondération en T2 permet la mise en évidence des liquides stagnants, telle la bile, sans devoir utiliser une substance de contraste. 2, record 18, French, - pond%C3%A9ration%20en%20T2
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-03-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 19, Main entry term, English
- frequency weighting
1, record 19, English, frequency%20weighting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A method] used in measurement of overall sound levels to take account of the frequency-dependent loudness characteristics of ears at different sound levels. 2, record 19, English, - frequency%20weighting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A-weighted measurements attenuate sounds below about 1000 Hz (low sound levels), B-weighting rolls off frequencies below about 200 Hz (middle sound levels), and C-weighting rolls off below about 50 Hz (high sound levels). 2, record 19, English, - frequency%20weighting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 19, Main entry term, French
- pondération fréquentielle
1, record 19, French, pond%C3%A9ration%20fr%C3%A9quentielle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé pour les mesures de niveaux acoustiques globaux, qui permet de prendre en compte les caractéristiques de bruit, variables suivant la fréquence, les oreilles et ceci à différents niveaux acoustiques. 2, record 19, French, - pond%C3%A9ration%20fr%C3%A9quentielle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de pondération A atténuent les sons en dessous de 1 000 Hz (niveaux acoustiques bas), les pondérations B se situent à des fréquences inférieures à 200 Hz (niveaux acoustiques intermédiaires) et les pondérations C sont à des fréquences inférieures à 50 Hz (niveaux acoustiques élevés). 2, record 19, French, - pond%C3%A9ration%20fr%C3%A9quentielle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-02-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Telephone Exchanges
Record 20, Main entry term, English
- C-message weighting
1, record 20, English, C%2Dmessage%20weighting
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Noise weighting used to measure noise on a line that would be terminated by a 500-type or similar instrument. 2, record 20, English, - C%2Dmessage%20weighting
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The meter scale readings are in dBrn (C-message) or in dBrnC. 2, record 20, English, - C%2Dmessage%20weighting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Centraux téléphoniques
Record 20, Main entry term, French
- pondération pour message C
1, record 20, French, pond%C3%A9ration%20pour%20message%20C
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pondération du bruit visant à mesurer le bruit occasionné sur une ligne ayant comme point d'arrivée un poste téléphonique de type 500 ou de l'équipement assimilé. 2, record 20, French, - pond%C3%A9ration%20pour%20message%20C
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Centrales telefónicas
Record 20, Main entry term, Spanish
- ponderación para mensaje C
1, record 20, Spanish, ponderaci%C3%B3n%20para%20mensaje%20C
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ponderación de ruido utilizada para medir el ruido en una línea que terminaría en un instrumento de tipo 500 o similar. 1, record 20, Spanish, - ponderaci%C3%B3n%20para%20mensaje%20C
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Las lecturas en la escala del medidor se hacen en dBrn (para el menaje C) o en dBrnC; en América del Norte. 1, record 20, Spanish, - ponderaci%C3%B3n%20para%20mensaje%20C
Record 21 - external organization data 2004-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- formula weighting 1, record 21, English, formula%20weighting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The CNSC has proposed to change the formula weightings to reflect such factors as a scaling for varying volumes of nuclear substances held and to include specific fees for new licences. 1, record 21, English, - formula%20weighting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- pondération des formules
1, record 21, French, pond%C3%A9ration%20des%20formules
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Elle a ensuite proposé de modifier la pondération des formules en fonction des facteurs comme la barémisation des volumes de substances nucléaires, et d'établir une tarification propre aux nouveaux permis. 1, record 21, French, - pond%C3%A9ration%20des%20formules
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Silk (Textiles)
Record 22, Main entry term, English
- weighting
1, record 22, English, weighting
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The] application of metallic salts to add body and weight [to the silk]. 1, record 22, English, - weighting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Soieries
Record 22, Main entry term, French
- charge
1, record 22, French, charge
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à augmenter le poids de la soie naturelle, pour compenser en partie ou en totalité la perte de poids importante produite par le décreusage de la soie grège. 2, record 22, French, - charge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La charge de la soie se fait le plus fréquemment en précipitant sur la fibre, par voie chimique, un silicophosphate d'étain. On pratique souvent plusieurs charges successives pour obtenir le poids désiré. 2, record 22, French, - charge
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-09-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Telecommunications Transmission
Record 23, Main entry term, English
- weighting network
1, record 23, English, weighting%20network
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A network whose loss varies with frequency in a predetermined manner. 2, record 23, English, - weighting%20network
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 23, Main entry term, French
- réseau pondérateur
1, record 23, French, r%C3%A9seau%20pond%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- réseau filtrant 2, record 23, French, r%C3%A9seau%20filtrant
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Réseau dont l'affaiblissement varie avec la fréquence d'une façon préétablie. 2, record 23, French, - r%C3%A9seau%20pond%C3%A9rateur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 23, Main entry term, Spanish
- red ponderatriz
1, record 23, Spanish, red%20ponderatriz
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 24, Main entry term, English
- baryte mud weighting 1, record 24, English, baryte%20mud%20weighting
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 24, Main entry term, French
- barytage
1, record 24, French, barytage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Adjonction de sulfate de baryum (BaSO4) à la boue de forage, pour en augmenter la densité et contrôler une éventuelle éruption. 2, record 24, French, - barytage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On trouve la série de dérivés : barytage, baryter, débarytage, débaryter [...] Bien que non signalés dans les dictionnaires (barytage est traité seulement en photographie), ces termes désignent des opérations classiques dans le forage. 2, record 24, French, - barytage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-01-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistics
Record 25, Main entry term, English
- weighting pattern 1, record 25, English, weighting%20pattern
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Statistique
Record 25, Main entry term, French
- schéma de pondération
1, record 25, French, sch%C3%A9ma%20de%20pond%C3%A9ration
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 25, Main entry term, Spanish
- estructura de ponderación
1, record 25, Spanish, estructura%20de%20ponderaci%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2001-06-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- weighting factor
1, record 26, English, weighting%20factor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A factor by which the dose equivalent received by any organ or tissue of the body is multiplied in order to account for the risk of fatal cancer or inheritable injury resulting from irradiation of that organ or tissue compared to the total risk of such stochastic effects resulting from the receipt of an equal dose equivalent by the whole body ... 2, record 26, English, - weighting%20factor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- facteur de pondération
1, record 26, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Facteur par lequel est multiplié l'équivalent de dose reçu par un organe ou un tissu donné pour tenir compte des différents risques de cancer fatal ou de lésion héréditaire provoqués par l'irradiation de l'organe ou du tissu, par rapport au risque total de tels effets stochastiques dus à l'irradiation du corps entier à un équivalent de dose égal [...] 2, record 26, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer la dose effective, la CCEA adoptera les nouveaux facteurs de pondération des rayonnements et les nouveaux facteurs de pondération des tissus indiqués dans le document ICRP 60. 1, record 26, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 27, Main entry term, English
- flat weighting
1, record 27, English, flat%20weighting
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A uniform instrument sensitivity over a specific frequency range. 2, record 27, English, - flat%20weighting
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The acoustical or electrical conditions and frequency range within which the sensitivity of an instrument is uniform to within a given tolerance will normally be found in the information provided by the manufacturer. 2, record 27, English, - flat%20weighting
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
flat weighting: term and definition (a) standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, record 27, English, - flat%20weighting
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 27, Main entry term, French
- fréquence uniforme
1, record 27, French, fr%C3%A9quence%20uniforme
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fréquence plate 2, record 27, French, fr%C3%A9quence%20plate
proposal, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] d'une réponse de fréquence uniforme dans toute une gamme d'applications de studio numérique. 3, record 27, French, - fr%C3%A9quence%20uniforme
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-08-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dredging
- Plans and Specifications (Construction)
Record 28, Main entry term, English
- criteria weighting
1, record 28, English, criteria%20weighting
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Criteria weighting should ideally be determined by a team of experts in all disciplines concerned. 1, record 28, English, - criteria%20weighting
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dragage
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 28, Main entry term, French
- pondération de critères
1, record 28, French, pond%C3%A9ration%20de%20crit%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La pondération des critères doit idéalement être fixée par une équipe d'experts dans toutes les disciplines concernées. 1, record 28, French, - pond%C3%A9ration%20de%20crit%C3%A8res
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-08-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Record 29, Main entry term, English
- totalizing scale
1, record 29, English, totalizing%20scale
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- automatic belt weighter 2, record 29, English, automatic%20belt%20weighter
- weighing machine with counting scale 3, record 29, English, weighing%20machine%20with%20counting%20scale
- integrating scale 2, record 29, English, integrating%20scale
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- weighting machine with counting scale
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Record 29, Main entry term, French
- bascule intégratrice
1, record 29, French, bascule%20int%C3%A9gratrice
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bascule totalisatrice 2, record 29, French, bascule%20totalisatrice
feminine noun
- balance intégratrice 3, record 29, French, balance%20int%C3%A9gratrice
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de peser en continu des matériaux en vrac sur un quelconque transporteur à bande avec transmission à distance des indications de poids et de débit. 4, record 29, French, - bascule%20int%C3%A9gratrice
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le dosage pondéral continu des pulvérulents et granuleux peut être obtenu actuellement à partir de deux systèmes : la bascule intégratrice, le dosomètre, qui peuvent paraître au premier abord extrêmement proches [...] 4, record 29, French, - bascule%20int%C3%A9gratrice
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2000-08-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- tissue weighting factor
1, record 30, English, tissue%20weighting%20factor
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Weighting factor: A factor which represents the proportion of the total stochastic (cancer plus genetic) risk resulting from irradiation to tissue (T) to total risk, when the whole body is irradiated uniformly. 2, record 30, English, - tissue%20weighting%20factor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- facteur de pondération des tissus
1, record 30, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20des%20tissus
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer la dose [efficace] la CCEA adoptera les nouveaux facteurs de pondération des rayonnements et les nouveaux facteurs de pondération des tissus indiqués dans le document ICRP 60. 1, record 30, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20des%20tissus
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-02-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 31, Main entry term, English
- item weighting
1, record 31, English, item%20weighting
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The test scoring package provides instructors with the flexibility of item weighting, "either-or," "formula" scoring (subtracting a fraction of the items wrong as a correction for guessing), and rescaling scores into percentages, z-scores, and T-scores. 1, record 31, English, - item%20weighting
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Docimologie
Record 31, Main entry term, French
- pondération des items
1, record 31, French, pond%C3%A9ration%20des%20items
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-09-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Acoustics (Physics)
Record 32, Main entry term, English
- A-weighting network
1, record 32, English, A%2Dweighting%20network
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- A-weighted network 2, record 32, English, A%2Dweighted%20network
correct
- A network 3, record 32, English, A%20network
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The A-weighting network permits the [sound-level meter] to have a response approximating the 40-phon equal-loudness contour, the B scale the 70-phon contour, and the C scale provides a flat response to 8000 Hz ... The A-weighting network is specified for use in employee noise-exposure studies and is also frequently required for environmental noise measurements. 4, record 32, English, - A%2Dweighting%20network
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The A-weighting network is less sensitive by about 28 db at 50 Hz than is the C network. The B network is intermediate between them. 3, record 32, English, - A%2Dweighting%20network
Record 32, Key term(s)
- A weighting network
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Acoustique (Physique)
Record 32, Main entry term, French
- réseau de pondération A
1, record 32, French, r%C3%A9seau%20de%20pond%C3%A9ration%20A
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- réseau pondérateur A 2, record 32, French, r%C3%A9seau%20pond%C3%A9rateur%20A
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[le sonomètre] possède aussi les trois réseaux de pondération normalisés A, B, C et éventuellement des filtres. 3, record 32, French, - r%C3%A9seau%20de%20pond%C3%A9ration%20A
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Record 33, Main entry term, English
- Sampling and weighting
1, record 33, English, Sampling%20and%20weighting
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 33, English, - Sampling%20and%20weighting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Record 33, Main entry term, French
- Échantillonnage et pondération
1, record 33, French, %C3%89chantillonnage%20et%20pond%C3%A9ration
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 33, French, - %C3%89chantillonnage%20et%20pond%C3%A9ration
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-04-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Food Additives
- Fatty Substances (Food)
Record 34, Main entry term, English
- brominated oil
1, record 34, English, brominated%20oil
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- weighting oil 2, record 34, English, weighting%20oil
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An oil (mainly of vegetable origin) that contains a certain amount of brome. Used in soft drinks, cream and some bakery products. 3, record 34, English, - brominated%20oil
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Food and Drug Administration have the brominated vegetable oils on the "suspect list". 4, record 34, English, - brominated%20oil
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 34, Main entry term, French
- huile bromée
1, record 34, French, huile%20brom%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Huile, surtout végétale, traitée au brome. Utilisée dans les boissons gazeuses, les crèmes et certains produits boulangers. 2, record 34, French, - huile%20brom%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-02-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rolling Stock (Railroads)
Record 35, Main entry term, English
- weighting machine 1, record 35, English, weighting%20machine
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- weighing machine
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- bascule
1, record 35, French, bascule
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- balance de pesée 1, record 35, French, balance%20de%20pes%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil de pesage à l'aide duquel on mesure la masse d'un véhicule, d'un wagon, etc. 1, record 35, French, - bascule
Record 35, Key term(s)
- appareil de pesée
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-11-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 36, Main entry term, English
- weighting scheme
1, record 36, English, weighting%20scheme
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 36, Main entry term, French
- barème de pondération
1, record 36, French, bar%C3%A8me%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-11-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 37, Main entry term, English
- weighting of an element
1, record 37, English, weighting%20of%20an%20element
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 37, Main entry term, French
- pondération d'un élément
1, record 37, French, pond%C3%A9ration%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-10-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Marketing
Record 38, Main entry term, English
- differential weighting
1, record 38, English, differential%20weighting
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
assigning different weights (marks) to different options in a multiple-choice question in order to give some reward for partly correct answers. 1, record 38, English, - differential%20weighting
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Docimologie
- Commercialisation
Record 38, Main entry term, French
- pondération différentielle
1, record 38, French, pond%C3%A9ration%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meteorology
Record 39, Main entry term, English
- wind speed weighting factors 1, record 39, English, wind%20speed%20weighting%20factors
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Météorologie
Record 39, Main entry term, French
- facteur de pondération de la vitesse des vents 1, record 39, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20de%20la%20vitesse%20des%20vents
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-08-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 40, Main entry term, English
- C-message weighting filter
1, record 40, English, C%2Dmessage%20weighting%20filter
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- "C" message weighted filter 1, record 40, English, %5C%22C%5C%22%20message%20weighted%20filter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 40, Main entry term, French
- filtre de pondération de message C
1, record 40, French, filtre%20de%20pond%C3%A9ration%20de%20message%20C
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-02-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Investment
Record 41, Main entry term, English
- risk weighting 1, record 41, English, risk%20weighting
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
At present, the risk weighting is assigned based on an assessment of counterparty credit risk. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 41, English, - risk%20weighting
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 41, Main entry term, French
- pondération des risques
1, record 41, French, pond%C3%A9ration%20des%20risques
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, la pondération des risques est déterminée selon une évaluation du risque de crédit de contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 41, French, - pond%C3%A9ration%20des%20risques
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-10-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 42, Main entry term, English
- Simple Additive Weighting
1, record 42, English, Simple%20Additive%20Weighting
Canada
Record 42, Abbreviations, English
- SAW 1, record 42, English, SAW
Canada
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 42, Main entry term, French
- Coefficient d'addition simple
1, record 42, French, Coefficient%20d%27addition%20simple
Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée par le ministère des Anciens combattants pour évaluer les résultats d'une étude. Renseignement obtenu à Anciens combattants Canada, Direction générale de la vérification et de l'évaluation à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 42, French, - Coefficient%20d%27addition%20simple
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1995-03-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Census
Record 43, Main entry term, English
- sampling/weighting research 1, record 43, English, sampling%2Fweighting%20research
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- sampling and weighting research
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Recensement
Record 43, Main entry term, French
- recherche relative à l'échantillonnage et à la pondération
1, record 43, French, recherche%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage%20et%20%C3%A0%20la%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 43, French, - recherche%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage%20et%20%C3%A0%20la%20pond%C3%A9ration
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-12-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 44, Main entry term, English
- weighting function
1, record 44, English, weighting%20function
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In a nuclear reactor, a measure of the effect on reactivity of inserting a small absorber at some given point. 2, record 44, English, - weighting%20function
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 44, Main entry term, French
- fonction de pondération
1, record 44, French, fonction%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fonction exprimant les variations de réactivité d'un réacteur nucléaire dues à des changements localisés des propriétés nucléaires (à la suite par exemple de l'introduction en un point d'un échantillon absorbant). 2, record 44, French, - fonction%20de%20pond%C3%A9ration
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Record 44, Main entry term, Spanish
- función de ponderación
1, record 44, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20ponderaci%C3%B3n
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 45, Main entry term, English
- weighting line
1, record 45, English, weighting%20line
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Wire mine sweeping. 1, record 45, English, - weighting%20line
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 45, English, - weighting%20line
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mines marines
Record 45, Main entry term, French
- limite opérationnelle
1, record 45, French, limite%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dragage de mines à câble d'acier. 1, record 45, French, - limite%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 45, French, - limite%20op%C3%A9rationnelle
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-10-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Astronautics
Record 46, Main entry term, English
- Kaiser weighting
1, record 46, English, Kaiser%20weighting
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Astronautique
Record 46, Main entry term, French
- pondération de Kaiser
1, record 46, French, pond%C3%A9ration%20de%20Kaiser
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pondération de Kaiser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 46, French, - pond%C3%A9ration%20de%20Kaiser
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-02-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- concessionary weighting
1, record 47, English, concessionary%20weighting
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- facteurs de pondération minorés
1, record 47, French, facteurs%20de%20pond%C3%A9ration%20minor%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 2, record 47, French, - facteurs%20de%20pond%C3%A9ration%20minor%C3%A9s
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-02-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Banking
Record 48, Main entry term, English
- differential weighting coefficient
1, record 48, English, differential%20weighting%20coefficient
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Banque
Record 48, Main entry term, French
- coefficient de pondération différencié
1, record 48, French, coefficient%20de%20pond%C3%A9ration%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 2, record 48, French, - coefficient%20de%20pond%C3%A9ration%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1993-01-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 49, Main entry term, English
- statistical weighting 1, record 49, English, statistical%20weighting
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 49, Main entry term, French
- pondération statistique
1, record 49, French, pond%C3%A9ration%20statistique
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-01-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 50, Main entry term, English
- weighting formula 1, record 50, English, weighting%20formula
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 50, Main entry term, French
- formule de pondération
1, record 50, French, formule%20de%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1992-10-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- industry sector weighting 1, record 51, English, industry%20sector%20weighting
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The fund managers track and analyze each industry sector weightings in the TSE and then vary the Growth Fund's sector weightings in relation the TSE weightings by plus or minus 50%. This adds value to the Growth Fund over and above that which can be achieved by the TSE. 2, record 51, English, - industry%20sector%20weighting
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- pondération par groupe industriel
1, record 51, French, pond%C3%A9ration%20par%20groupe%20industriel
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- pondération par secteur industriel 1, record 51, French, pond%C3%A9ration%20par%20secteur%20industriel
proposal, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-10-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Telephony and Microwave Technology
Record 52, Main entry term, English
- weighting circuit 1, record 52, English, weighting%20circuit
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 52, Main entry term, French
- circuit de pondération 1, record 52, French, circuit%20de%20pond%C3%A9ration
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-09-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Record 53, Main entry term, English
- factor weighting
1, record 53, English, factor%20weighting
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- factor weight 2, record 53, English, factor%20weight
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Determination of factor weights is usually based upon the relative importance of the degrees of the factors to a particular business. 3, record 53, English, - factor%20weighting
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Record 53, Main entry term, French
- pondération des facteurs
1, record 53, French, pond%C3%A9ration%20des%20facteurs
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, détermination de l'importance d'un ou de plusieurs facteurs d'évaluation des postes. 1, record 53, French, - pond%C3%A9ration%20des%20facteurs
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-10-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 54, Main entry term, English
- given period weighting
1, record 54, English, given%20period%20weighting
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 54, Main entry term, French
- pondération à partir des valeurs de la période donnée
1, record 54, French, pond%C3%A9ration%20%C3%A0%20partir%20des%20valeurs%20de%20la%20p%C3%A9riode%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1991-09-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 55, Main entry term, English
- weighting method
1, record 55, English, weighting%20method
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 55, Main entry term, French
- méthode de pondération
1, record 55, French, m%C3%A9thode%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1991-09-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 56, Main entry term, English
- weighting system
1, record 56, English, weighting%20system
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 56, Main entry term, French
- système de pondération
1, record 56, French, syst%C3%A8me%20de%20pond%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-07-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 57, Main entry term, English
- base weighting
1, record 57, English, base%20weighting
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- base-period weighting 1, record 57, English, base%2Dperiod%20weighting
correct
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 57, Main entry term, French
- pondération à partir de valeurs de la période de base
1, record 57, French, pond%C3%A9ration%20%C3%A0%20partir%20de%20valeurs%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20base
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1990-01-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 58, Main entry term, English
- uniform weighting
1, record 58, English, uniform%20weighting
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 58, Main entry term, French
- pondération uniforme
1, record 58, French, pond%C3%A9ration%20uniforme
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1989-12-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 59, Main entry term, English
- polarization weighting function
1, record 59, English, polarization%20weighting%20function
correct
Record 59, Abbreviations, English
- PWF 1, record 59, English, PWF
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A real-valued function with the surface of the Poincare Sphere as domain of definition. 1, record 59, English, - polarization%20weighting%20function
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 59, Main entry term, French
- fonction de pondération de polarisation
1, record 59, French, fonction%20de%20pond%C3%A9ration%20de%20polarisation
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-10-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 60, Main entry term, English
- amplitude weighting
1, record 60, English, amplitude%20weighting
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 60, Main entry term, French
- pondération d'amplitude
1, record 60, French, pond%C3%A9ration%20d%27amplitude
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-09-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 61, Main entry term, English
- sidelobe weighting
1, record 61, English, sidelobe%20weighting
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 61, Main entry term, French
- pondération des lobes latéraux
1, record 61, French, pond%C3%A9ration%20des%20lobes%20lat%C3%A9raux
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1989-07-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 62, Main entry term, English
- aperture weighting function
1, record 62, English, aperture%20weighting%20function
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 62, Main entry term, French
- fonction de pondération d'ouverture
1, record 62, French, fonction%20de%20pond%C3%A9ration%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1989-06-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 63, Main entry term, English
- intrinsic weighting
1, record 63, English, intrinsic%20weighting
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 63, Main entry term, French
- pondération intrinsèque
1, record 63, French, pond%C3%A9ration%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-11-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 64, Main entry term, English
- weighting diagram 1, record 64, English, weighting%20diagram
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 64, Main entry term, French
- échelle de pondération
1, record 64, French, %C3%A9chelle%20de%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-06-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorology
Record 65, Main entry term, English
- ellipsoidal weighting function 1, record 65, English, ellipsoidal%20weighting%20function
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mathématiques
- Météorologie
Record 65, Main entry term, French
- fonction de pondération ellipsoïdale
1, record 65, French, fonction%20de%20pond%C3%A9ration%20ellipso%C3%AFdale
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-05-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 66, Main entry term, English
- adaptive weighting network
1, record 66, English, adaptive%20weighting%20network
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 66, Main entry term, French
- réseau adaptatif à pondération
1, record 66, French, r%C3%A9seau%20adaptatif%20%C3%A0%20pond%C3%A9ration
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-02-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 67, Main entry term, English
- daily weighting coefficient 1, record 67, English, daily%20weighting%20coefficient
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 67, Main entry term, French
- coefficient de pondération journalier
1, record 67, French, coefficient%20de%20pond%C3%A9ration%20journalier
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1985-10-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Air Transport
Record 68, Main entry term, English
- aircraft weighing kit 1, record 68, English, aircraft%20weighing%20kit
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- aircraft weighting kit 1, record 68, English, aircraft%20weighting%20kit
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 68, Main entry term, French
- équipement de pesage
1, record 68, French, %C3%A9quipement%20de%20pesage
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1985-10-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Air Transport
Record 69, Main entry term, English
- aircraft weighing scale 1, record 69, English, aircraft%20weighing%20scale
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- aircraft weighting scale 1, record 69, English, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, record 69, English, weighting%20scale
- weighing scale 1, record 69, English, weighing%20scale
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, record 69, English, - aircraft%20weighing%20scale
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 69, Main entry term, French
- balance
1, record 69, French, balance
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s'appelle point de pesée. Lors de la pesée d'avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s'obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, record 69, French, - balance
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1985-07-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Statistics
Record 70, Main entry term, English
- weighting characteristic 1, record 70, English, weighting%20characteristic
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Statistique
Record 70, Main entry term, French
- caractéristique de pondération 1, record 70, French, caract%C3%A9ristique%20de%20pond%C3%A9ration
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1985-05-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 71, Main entry term, English
- weighting technique
1, record 71, English, weighting%20technique
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 71, Main entry term, French
- technique de pondération
1, record 71, French, technique%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 71, French, - technique%20de%20pond%C3%A9ration
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1984-08-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 72, Main entry term, English
- alarm weighting system
1, record 72, English, alarm%20weighting%20system
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 72, Main entry term, French
- système à pondération d'alarmes
1, record 72, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pond%C3%A9ration%20d%27alarmes
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1984-06-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 73, Main entry term, English
- adaptive weighting
1, record 73, English, adaptive%20weighting
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 73, Main entry term, French
- pondération adaptative 1, record 73, French, pond%C3%A9ration%20adaptative
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1982-09-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 74, Main entry term, English
- weighting of illumination law
1, record 74, English, weighting%20of%20illumination%20law
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 74, Main entry term, French
- pondération de la loi d'éclairement 1, record 74, French, pond%C3%A9ration%20de%20la%20loi%20d%27%C3%A9clairement
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1981-10-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Statistical Methods
Record 75, Main entry term, English
- weighting scheme 1, record 75, English, weighting%20scheme
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Méthodes statistiques
Record 75, Main entry term, French
- système de pondération 1, record 75, French, syst%C3%A8me%20de%20pond%C3%A9ration
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1981-03-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 76, Main entry term, English
- weight function
1, record 76, English, weight%20function
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- weighting function 2, record 76, English, weighting%20function
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The function w(t) is the weighting function of the distributed lag, given in a specification on the lag. 3, record 76, English, - weight%20function
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 76, Main entry term, French
- fonction de pondération
1, record 76, French, fonction%20de%20pond%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1981-03-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Marketing
Record 77, Main entry term, English
- weighting of dimensions 1, record 77, English, weighting%20of%20dimensions
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 77, Main entry term, French
- pondération de dimensions
1, record 77, French, pond%C3%A9ration%20de%20dimensions
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(analyse multivariée) 1, record 77, French, - pond%C3%A9ration%20de%20dimensions
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1980-01-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 78, Main entry term, English
- weighting filter 1, record 78, English, weighting%20filter
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... the PMG-2 features include: ... weighting filter for noise measurements in voice and sound program channels. 1, record 78, English, - weighting%20filter
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 78, Main entry term, French
- filtre de pondération
1, record 78, French, filtre%20de%20pond%C3%A9ration
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] le PMG-2 offre les caractéristiques suivantes : [...] filtre de pondération pour la mesure du bruit sur les voies téléphoniques et radiophoniques. 1, record 78, French, - filtre%20de%20pond%C3%A9ration
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1977-07-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Accounting
Record 79, Main entry term, English
- cost-related weighting factor 1, record 79, English, cost%2Drelated%20weighting%20factor
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 79, Main entry term, French
- facteur de pondération relié aux coûts 1, record 79, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20reli%C3%A9%20aux%20co%C3%BBts
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Weighting factor = facteur de pondération (Terminal); proposition. 1, record 79, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20reli%C3%A9%20aux%20co%C3%BBts
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Statistics
Record 80, Main entry term, English
- aggregate weighting batcher 1, record 80, English, aggregate%20weighting%20batcher
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Statistique
Record 80, Main entry term, French
- doseur d' agrégats 1, record 80, French, doseur%20d%27%20agr%C3%A9gats
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- peseur d'agrégats 1, record 80, French, peseur%20d%27agr%C3%A9gats
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 81, Main entry term, English
- weighting matrix 1, record 81, English, weighting%20matrix
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
CFP151-11.13(6) 1, record 81, English, - weighting%20matrix
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 81, Main entry term, French
- matrice de pondération 1, record 81, French, matrice%20de%20pond%C3%A9ration
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ibid. trajectoire 106ac.30-5-74 1, record 81, French, - matrice%20de%20pond%C3%A9ration
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Glaciology
Record 82, Main entry term, English
- zero weighting 1, record 82, English, zero%20weighting
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 82, Main entry term, French
- pondération nulle 1, record 82, French, pond%C3%A9ration%20nulle
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1976-06-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Econometrics
Record 83, Main entry term, English
- weighting sheet 1, record 83, English, weighting%20sheet
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Économétrie
Record 83, Main entry term, French
- feuille de pondération
1, record 83, French, feuille%20de%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1975-03-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 84, Main entry term, English
- weighting grid 1, record 84, English, weighting%20grid
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 84, Main entry term, French
- grille de pondération
1, record 84, French, grille%20de%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1975-03-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 85, Main entry term, English
- weighting scale 1, record 85, English, weighting%20scale
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 85, Main entry term, French
- échelle de pondération
1, record 85, French, %C3%A9chelle%20de%20pond%C3%A9ration
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Au sens figuré. 1, record 85, French, - %C3%A9chelle%20de%20pond%C3%A9ration
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1975-03-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 86, Main entry term, English
- psophometric weighting factor 1, record 86, English, psophometric%20weighting%20factor
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
-717 1, record 86, English, - psophometric%20weighting%20factor
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 86, Main entry term, French
- facteur de pondération psophométrique 1, record 86, French, facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20psophom%C3%A9trique
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
-717 1, record 86, French, - facteur%20de%20pond%C3%A9ration%20psophom%C3%A9trique
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


