TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEIGHTS [89 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The "General Conference on Weights and Measures" ("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures (CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units (SI); it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures,] including the dotation of the BIPM.

Key term(s)
  • Weights and Measures General Conference

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La «Conférence générale des poids et mesures» («CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures (CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d'unités (SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures,] et sa dotation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas" (es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida.

Save record 3

Record 4 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
OBS

index with moving crossed weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • index with moving crossed weight

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

indice à pondérations variables croisées : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • indice à pondération variable croisée

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
OBS

index with moving current weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • index with moving current weight

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

indice à pondérations variables relatives à la période en cours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • indice à pondération variable relative à la période en cours

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
OBS

index with moving anterior weights: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • index with moving anterior weight

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

indice à pondérations variables relatives à une période antérieure : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • indice à pondération variable relative à une période antérieure

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Determination of factor weights is usually based upon the relative importance of the degrees of the factors to a particular business.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

C'est-à-dire [...] la valeur relative de chaque critère.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Road Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport routier

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments: snares, devices with weights (either falling or on springs), hidden holes and traps.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Arts et culture autochtones
CONT

[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières.

Key term(s)
  • dispositif à trébuchets

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Heavier weight fabric, "bottom weight" are used in the main to make trousers, etc.

CONT

One way of producing a higher quality cotton is by using two-fold yarns in finer counts. This makes the cloth more compact and supple, and also gives the twill better definition. Soft finishes a strong priority for bottom weights, which are given emersed and sueded surfaces.

Key term(s)
  • bottom weights

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Tissus pour «bas» (pantalons, jupes et tailleurs, costumes).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Transport
OBS

Author: Roads and Transportation Association of Canada; 1987; Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport routier
OBS

Auteur: Association des routes et transports du Canada; 1987.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Unofficially referred to in English as International Bureau of Weights and Measures.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Sources : Renseignements obtenus du Bureau international des poids et mesures (BIPM). «La langue française étant la seule langue officielle des organes de la Convention du Mètre, il n'existe pas de traduction pour le nom de notre Bureau et des organes associés. Depuis quelques années, le BIPM publie des traductions en langue anglaise de certains rapports, mais dans ces versions en anglais nous conservons en français le nom du Bureau, de la Conférence et des différents Comités».

OBS

Même si l'appellation du Bureau International des Poids et Mesures est écrite avec une majuscule à chaque mot dans leur site Internet, «Bureau international des poids et mesures» s'écrit en minuscule sauf le «b» du Bureau. En effet, l'appellation est ainsi écrite, car il s'agit d'une page «tunnel» commune à l'anglais et au français. Renseignements obtenus du BIPM.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Constituida en 1875 como "Unión Internacional Métrica", adoptó su actual denominación en 1971. Se ocupa de la normalización de las medidas físicas, y de la conservación de prototipos. Tiene su sede en París.

OBS

En español, se la conoce también con el nombre de "Oficina Internacional de Pesas y Medidas."

Save record 14

Record 15 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

Council of Deputy Ministers Responsible for Transportation and Highway Safety.

Key term(s)
  • Vehicle Weights and Dimensions Policy Task Force

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Conseil des sous-ministres responsables des transports et de la sécurité routière.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-03-21

English

Subject field(s)
  • Farm Tractors
OBS

Usually plural; e.g. weights on a tractor wheel, to improve traction.

Key term(s)
  • weights
  • tractor weights
  • ballast weights

French

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
OBS

placée sur une roue de tracteur, parfois devant la calandre pour accroître l'adhérence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
Save record 16

Record 17 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Road Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport routier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte por carretera
Save record 17

Record 18 2005-03-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Health Products and Food Branch, Office of Nutrition Policy and Promotion.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments, Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Bureau international des poids et mesures (BIPM). "The CIPM is made up of eighteen individuals, each from a different Member State. Its principal task is to ensure world-wide uniformity in units of measurement and it does this by direct action or by submitting proposals to the CGPM".

Key term(s)
  • Weights and Measures International Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Aux termes de la Convention du mètre, le BIPM fonctionne sous la surveillance exclusive du CIPM, lui-même sous l'autorité de la Conférence générale des poids et mesures (CGPM) qui élit les membres du CIPM et réunit de façon périodique, actuellement tous les quatre ans, les représentants des Gouvernements des Etats membres. Le CIPM a créé un certain nombre de comités consultatifs qui rassemblent les experts mondiaux dans des domaines particuliers et qui sont ses conseillers sur toutes les questions scientifiques et techniques.»

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Dietetics
OBS

Health Services and Promotion Branch, Health and Welfare Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Diététique

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-01-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Save record 21

Record 22 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Sports (General)
DEF

Metal or heavy plastic plates or a metal bar containing a certain number of these plates that can be lifted to increase muscular mass in the body.

OBS

The qualifier "free" should be used only in opposition to "fixed" weights, i.e., weights that cannot be removed, such as those found in a Universal gym station.

OBS

"Weights" is a weightlifting term and "free weights" is a general sports term.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Sports (Généralités)
DEF

Instrument de gymnastique composé de 2 boules et de 2 disques de métal, de poids et de taille variables, réunis par une tige, et que l'on soulève pour développer les muscles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
  • Deportes (Generalidades)
OBS

"Complementos de pesas" es un término de halterofilia y "pesas olímpicas" es un término general.

Save record 22

Record 23 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A scale with weights for weighing gold, silver, etc.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

Pursuant to the Weights and Measures Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Poids et charges (Transports)
OBS

En vertu de la Loi sur les poids et mesures.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Industries
OBS

Net weight of products will be recorded on form "Record of Weights".

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Weightlifting

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-12-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Loads and Weights (Transport.)
Key term(s)
  • weight limit
  • limit weight

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Poids et charges (Transports)

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Pursuant to the Weights and Measures act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

En vertu de la Loi sur les poids et mesures.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Loads and Weights (Transport.)
OBS

Pursuant to the Weights and Measures Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Poids et charges (Transports)
OBS

En vertu de la Loi sur les poids et mesures.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Measuring Instruments
OBS

Pursuant to the Weights and Measures Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Appareils de mesure
OBS

En vertu de la Loi sur les poids et mesures.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Transport
OBS

The Land Transportation Standards Sub-Committee of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) monitors the work of the Working Group on Vehicle Weights and Dimensions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport routier
OBS

Le Sous-comité des normes relatives aux transports terrestres de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) supervise les travaux du Groupe de travail sur le poids et les dimensions des véhicules.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Pursuant to The Highway Traffic Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport routier
OBS

En vertu du Code de la route.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-11-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

A comprehensive, peer-reviewed scientific assessment by the Canadian Wildlife Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Une évaluation scientifique complète, revue par des pairs du Service canadien de la faune.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Transportation.

OBS

This office contributes to the protection of Ontario roads by enforcing controls on vehicle weights and mesures.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des transports.

OBS

Ce bureau contribue à la protection des routes de l'Ontario en effectuant des contrôles de poids et mesures sur les véhicules.

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

A table which shows standard basis weights for paper and indicates what those weights would be when translated into another basic size classification.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Tableau pour les papiers présentant des calculs tout faits sur la concordance entre les différents grammages et les poids à la rame, par format.

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1955.

Key term(s)
  • Règlement concernant les poids et mesures

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-07-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-07-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-06-28

English

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests

French

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
Key term(s)
  • fine weight

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
Key term(s)
  • poids léger

Spanish

Save record 41

Record 42 1995-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Source : Données sur support électronique.

Spanish

Save record 42

Record 43 1995-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 43

Record 44 1994-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ministry of Health, 1992

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators
DEF

normalization of weight vectors so that they have unit length.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Spanish

Save record 45

Record 46 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-03-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Federal Administration
DEF

an office of the Department Consumer and Corporate Affairs designated by the Minister for use by persons employed in the administration of the Weights and Measures Act. [Weights and Measures Regulations]

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Administration fédérale
DEF

un bureau du ministère de la Consommation et des Corporations que le Ministre a destiné à l'usage des personnes qui travaillent à l'application de la Loi sur les poids et mesures. [Règlement concernant les poids et mesures]

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

Instrument de mesurage auxiliaire. [...] Exemples : [...] poids d'erreurs pour la vérification des balances [...]

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

S.C. 1985, c.19.

Key term(s)
  • Criminal Law Amendment Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Loi modifiant le droit pénal

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Bill C-19

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Projet de loi C-19

Spanish

Save record 53

Record 54 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 54

Record 55 1992-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de la Consommation et des Affaires commerciales, Bureau de la consommation.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health
  • Dietetics

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
  • Diététique
OBS

Lettre de renseignement no 793. Renseignement obtenu à bibliothèque de la Direction générale de la Protection de la santé, Santé et Bien-être social Canada

Spanish

Save record 56

Record 57 1991-09-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 57

Record 58 1991-06-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Council of Ministers Responsible for Transportation and Highway Safety. Information obtained from the Transportation Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Conseil des ministres responsables des transports et de la sécurité routière. Renseignement obtenu de l'Association des transports du Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Dépliant publié par Consommateurs et Sociétés Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Dépliant publié par Consommateurs et Sociétés Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 1989-11-17

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Campaign released by Health and Welfare Canada in co-operation with the Canadian Dietetic Association.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Campagne lancée par Santé et Bien-être social Canada avec le concours de l'Association canadienne du diabète.

Spanish

Save record 61

Record 62 1989-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 62

Record 63 1988-10-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Protocole d'entente doc. SCIC 860-200/11)

Spanish

Save record 63

Record 64 1987-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banque

Spanish

Save record 64

Record 65 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-03-06

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Reg. P&M Ann Ill

Spanish

Save record 66

Record 67 1985-05-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Consumer & Corporate Affairs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Consommation & Corporation Canada.

Spanish

Save record 67

Record 68 1983-01-06

English

Subject field(s)
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 68

Record 69 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 69

Record 70 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 70

Record 71 1981-10-13

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 71

Record 72 1981-10-13

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 72

Record 73 1981-10-08

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 73

Record 74 1981-09-30

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 74

Record 75 1981-09-10

English

Subject field(s)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 75

Record 76 1981-09-10

English

Subject field(s)
  • Management Theory

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion

Spanish

Save record 76

Record 77 1981-08-31

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
OBS

A type of fruit-tree harvester.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

Type de récolteuse de fruits d'arbres.

Spanish

Save record 77

Record 78 1980-07-03

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
OBS

essais de béton.

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
OBS

T-161-10, SPC-4201F, 11-70; déc. 1970.

Spanish

Save record 78

Record 79 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Loads and Weights (Transport.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Poids et charges (Transports)
OBS

loi p.m. art 27

Spanish

Save record 81

Record 82 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 82

Record 83 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Productivity and Profitability

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Productivité et rentabilité
OBS

(chiffre inférieur à 1) (vocabulaire statistique)

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Prolabo. pp 216-217

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

long cours

Spanish

Save record 88

Record 89 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
OBS

dispositif de suspension. Mode de suspension d'un ruban de mesure de longueurs comprenant: les pieds tenseurs, les --, la cordelette de traction.

Spanish

Save record 89

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: