TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEITLANER RETRACTOR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- Weitlaner retractor
1, record 1, English, Weitlaner%20retractor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Weitlaner Retractor. ... Features : self-retaining; blade: 3 semi sharp prong tips, 4 semi sharp prong tips. Uses: Retaining of tissue in shallow areas; frequently used in spinal procedures, craniotomies and orthopedic cases. 2, record 1, English, - Weitlaner%20retractor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ends can be blunt or sharp. Has rake tips. Ratchet to hold tissue apart. 3, record 1, English, - Weitlaner%20retractor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The Weitlaner Retractor works similar to the Gelpi in that when you close the handles the tips spread apart. Like the Gelpi, the Weitlaner has a ratchet allowing the instrument to self retain at whatever spread is necessary to keep the wound open. 4, record 1, English, - Weitlaner%20retractor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- écarteur de Weitlaner
1, record 1, French, %C3%A9carteur%20de%20Weitlaner
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écarteur Weitlaner 2, record 1, French, %C3%A9carteur%20Weitlaner
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors d'«écarteur Weitlaner» et non plus d'«écarteur de Weitlaner». 3, record 1, French, - %C3%A9carteur%20de%20Weitlaner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


