TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WELCOME [83 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- home page takeover
1, record 1, English, home%20page%20takeover
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- HPTO 1, record 1, English, HPTO
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- homepage takeover 2, record 1, English, homepage%20takeover
correct, noun
- HPTO 3, record 1, English, HPTO
correct, noun
- HPTO 3, record 1, English, HPTO
- welcome page takeover 4, record 1, English, welcome%20page%20takeover
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An advertising strategy that consists in allocating all of the advertising spaces of a home page to a single advertiser for a specific period of time. 4, record 1, English, - home%20page%20takeover
Record 1, Key term(s)
- home page take-over
- homepage take-over
- welcome page take-over
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- domination de page d'accueil
1, record 1, French, domination%20de%20page%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dominance de page d'accueil 2, record 1, French, dominance%20de%20page%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie publicitaire qui consiste à attribuer tous les espaces publicitaires d'une page d'accueil à un même annonceur pendant une durée déterminée. 3, record 1, French, - domination%20de%20page%20d%27accueil
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- página de inicio con publicidad exclusiva
1, record 1, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20inicio%20con%20publicidad%20exclusiva
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Record 2, Main entry term, English
- Habitat for Humanity Yukon
1, record 2, English, Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Welcome to Habitat for Humanity Yukon 1, record 2, English, Welcome%20to%20Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habitat for Humanity Yukon is a charitable, non-profit organization that strives to provide affordable home ownership for Yukon families. [It believes] that home ownership is a critical component in the housing spectrum and [works] hard toward ensuring that owning a modest, safe, and affordable home is within reach for hard-working families. 1, record 2, English, - Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 2, Main entry term, French
- Habitat for Humanity Yukon
1, record 2, French, Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Welcome to Habitat for Humanity Yukon 1, record 2, French, Welcome%20to%20Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- Welcome Bears 1, record 3, English, Welcome%20Bears
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Ours du bon accueil
1, record 3, French, Ours%20du%20bon%20accueil
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les mascottes des Jeux Olympiques de 1988 à Calgary. 1, record 3, French, - Ours%20du%20bon%20accueil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 3, French, - Ours%20du%20bon%20accueil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
- Psychology
Record 4, Main entry term, English
- Welcome Friend Association
1, record 4, English, Welcome%20Friend%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Welcome Friend Association educates and promotes awareness in society regarding gender, sexual identities and expressions. [It provides] outreach and support for people impacted by gender and sexual issues. Welcome Friend Association provides seminars, training and outreach for other organizations and the community at large to broaden the understanding of the queer community. 2, record 4, English, - Welcome%20Friend%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
- Psychologie
Record 4, Main entry term, French
- Welcome Friend Association
1, record 4, French, Welcome%20Friend%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- welcoming whole-heartedly 1, record 5, English, welcoming%20whole%2Dheartedly
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- welcome whole-heartedly
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- se félicitant de tout cœur 1, record 5, French, se%20f%C3%A9licitant%20de%20tout%20c%26oelig%3Bur
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- se féliciter de tout coeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Welcome Mountain
1, record 6, English, Welcome%20Mountain
correct, Yukon
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A mountain in northern Yukon. 2, record 6, English, - Welcome%20Mountain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 40' 1" N, 138° 30' 51" W (Yukon). 3, record 6, English, - Welcome%20Mountain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- montagne Welcome
1, record 6, French, montagne%20Welcome
unofficial, feminine noun, Yukon
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Montagne dans le nord du Yukon. 1, record 6, French, - montagne%20Welcome
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 40' 1" N, 138° 30' 51" O (Yukon). 2, record 6, French, - montagne%20Welcome
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Welcome Mountain
1, record 7, English, Welcome%20Mountain
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mountain east of Williams Lake. 2, record 7, English, - Welcome%20Mountain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 42' 37" N, 121° 0' 47" W (British Columbia). 3, record 7, English, - Welcome%20Mountain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- montagne Welcome
1, record 7, French, montagne%20Welcome
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Montagne à l'est de Williams Lake. 1, record 7, French, - montagne%20Welcome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 42' 37" N, 121° 0' 47" O (Colombie-Britannique). 2, record 7, French, - montagne%20Welcome
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- welcome swallow
1, record 8, English, welcome%20swallow
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, record 8, English, - welcome%20swallow
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - welcome%20swallow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- hirondelle messagère
1, record 8, French, hirondelle%20messag%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 2, record 8, French, - hirondelle%20messag%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hirondelle messagère : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - hirondelle%20messag%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - hirondelle%20messag%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Welcome Hall Mission 1, record 9, English, Welcome%20Hall%20Mission
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Mission Bon Accueil
1, record 9, French, Mission%20Bon%20Accueil
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Welcome Bay
1, record 10, English, Welcome%20Bay
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the west coast of Texada Island, in the Strait of Georgia, in British Columbia. 2, record 10, English, - Welcome%20Bay
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 42' 35" N, 124° 34' 52" W (British Columbia). 3, record 10, English, - Welcome%20Bay
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- baie Welcome
1, record 10, French, baie%20Welcome
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte ouest de l'île Texada, dans le détroit de Georgia, en Colombie-Britannique. 1, record 10, French, - baie%20Welcome
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 42' 35" N, 124° 34' 52" O (Colombie-Britannique). 2, record 10, French, - baie%20Welcome
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Welcome Passage
1, record 11, English, Welcome%20Passage
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Thormanby Islands and the southwest coast of Sechelt Peninsula, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, record 11, English, - Welcome%20Passage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 29' 4" N, 123° 56' 8" W (British Columbia). 3, record 11, English, - Welcome%20Passage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 11, Main entry term, French
- passage Welcome
1, record 11, French, passage%20Welcome
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau entre les îles Thormanby et la côte sud-ouest de la péninsule Sechelt, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, record 11, French, - passage%20Welcome
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 29' 4" N, 123° 56' 8" O (Colombie-Britannique). 2, record 11, French, - passage%20Welcome
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Welcome Beach
1, record 12, English, Welcome%20Beach
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A locality in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, record 12, English, - Welcome%20Beach
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 29' 0" N, 123° 54' 0" W (British Columbia). 3, record 12, English, - Welcome%20Beach
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 12, English, - Welcome%20Beach
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 12, Main entry term, French
- Welcome Beach
1, record 12, French, Welcome%20Beach
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Localité dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 2, record 12, French, - Welcome%20Beach
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 29' 0" N, 123° 54' 0" O (Colombie-Britannique). 3, record 12, French, - Welcome%20Beach
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 12, French, - Welcome%20Beach
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- home page
1, record 13, English, home%20page
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- welcome page 2, record 13, English, welcome%20page
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In any hypertext system, including the [Web], a document intended to serve as an initial point of entry to a web of related documents. 3, record 13, English, - home%20page
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- page d'accueil
1, record 13, French, page%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- página de inicio
1, record 13, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20inicio
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- página principal 2, record 13, Spanish, p%C3%A1gina%20principal
correct, feminine noun
- página de bienvenida 3, record 13, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20bienvenida
correct, feminine noun
- página inicial 2, record 13, Spanish, p%C3%A1gina%20inicial
correct, feminine noun
- portada 2, record 13, Spanish, portada
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Abre la página web que quieras establecer como tu página de inicio. Haz clic en el ícono que se encuentra a la izquierda de la dirección web, arrástralo hasta el botón de Inicio y suéltalo. 4, record 13, Spanish, - p%C3%A1gina%20de%20inicio
Record 14 - internal organization data 2014-05-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oral Presentations
Record 14, Main entry term, English
- welcome
1, record 14, English, welcome
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- word of welcome 2, record 14, English, word%20of%20welcome
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Record 14, Main entry term, French
- mot de bienvenue
1, record 14, French, mot%20de%20bienvenue
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-11-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 15, Main entry term, English
- conference welcome hostess
1, record 15, English, conference%20welcome%20hostess
proposal
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- convention welcome hostess 1, record 15, English, convention%20welcome%20hostess
proposal
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term based on "welcome hostess: hôtesse d'accueil", official title no. 5199-156 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 15, English, - conference%20welcome%20hostess
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 15, Main entry term, French
- hôtesse de congrès
1, record 15, French, h%C3%B4tesse%20de%20congr%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines écoles décernent déjà des brevets d'organisateur technique et d'hôtesse de congrès. Si les fonctions du premier ne sont pas encore bien définies, celles de la deuxième [...] sont connues depuis longtemps. L'accueil, le bien-être et l'information des délégués, la distribution des documents, les services de liaison et d'accompagnement, l'assistance et l'aide sous toute forme rentrent dans ses attributions. 1, record 15, French, - h%C3%B4tesse%20de%20congr%C3%A8s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de conferencias y coloquios
Record 15, Main entry term, Spanish
- azafata de congresos
1, record 15, Spanish, azafata%20de%20congresos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mujer que atiende a los participantes en una reunión o congreso, orientándoles a la entrada, facilitándoles información o ayuda, recogiendo preguntas o llevando mensajes. Se requiere interés en el contacto social, presencia agradable y conocimiento de idiomas. 1, record 15, Spanish, - azafata%20de%20congresos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
azafata de congresos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 15, Spanish, - azafata%20de%20congresos
Record 16 - internal organization data 2012-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Diplomacy
Record 16, Main entry term, English
- Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State(Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U. S. Consul General in Calgary
1, record 16, English, Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2E%20S%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Canada, November 18, 1997 1, record 16, English, - Notes%20for%20an%20address%20by%20the%20Honourable%20David%20Kilgour%2C%20Secretary%20of%20State%28Latin%20America%20and%20Africa%29%2C%20at%20a%20welcome%20luncheon%20for%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20U%2E%20S%2E%20Consul%20General%20in%20Calgary
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Diplomatie
Record 16, Main entry term, French
- Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis
1, record 16, French, Notes%20pour%20une%20allocution%20de%20l%27honorable%20David%20Kilgour%2C%20secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20%28Am%C3%A9rique%20latine%20et%20Afrique%29%2C%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27un%20d%C3%A9jeuner%20en%20l%27honneur%20de%20Mme%20Lisa%20Bobbie%20Schreiber%20Hughes%2C%20nouveau%20consul%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-03-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- welcome page element
1, record 17, English, welcome%20page%20element
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- home page element 1, record 17, English, home%20page%20element
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
welcome page element; home page element: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 17, English, - welcome%20page%20element
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- élément de la page d'accueil
1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
élément de la page d'accueil : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- model welcome page
1, record 18, English, model%20welcome%20page
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- model home page 1, record 18, English, model%20home%20page
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
model welcome page; model home page: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 18, English, - model%20welcome%20page
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- page d’accueil type
1, record 18, French, page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
page d’accueil type : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 18, French, - page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 19, Main entry term, English
- you are welcome
1, record 19, English, you%20are%20welcome
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- at your service 2, record 19, English, at%20your%20service
correct
- welcome 3, record 19, English, welcome
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- you’re welcome
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- de rien
1, record 19, French, de%20rien
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- à votre service 2, record 19, French, %C3%A0%20votre%20service
correct
- je vous en prie 3, record 19, French, je%20vous%20en%20prie
correct
- il n'y a pas de quoi 4, record 19, French, il%20n%27y%20a%20pas%20de%20quoi
correct
- bienvenue 5, record 19, French, bienvenue
correct, feminine noun, Canada
- bienvenu 6, record 19, French, bienvenu
correct, adjective, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Termes de politesse en réponse à merci. 5, record 19, French, - de%20rien
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- de nada
1, record 19, Spanish, de%20nada
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- no hay de qué 1, record 19, Spanish, no%20hay%20de%20qu%C3%A9
correct
- encantado 1, record 19, Spanish, encantado
correct
- encantada 1, record 19, Spanish, encantada
correct
- con mucho gusto 1, record 19, Spanish, con%20mucho%20gusto
correct
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 20, Main entry term, English
- welcome kit
1, record 20, English, welcome%20kit
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A folder in which documents are gathered to help a newcomer in an office to get acquainted with a new work, a new employer and a new working environment. 2, record 20, English, - welcome%20kit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Organisation de congrès et de conférences
Record 20, Main entry term, French
- trousse de bienvenue
1, record 20, French, trousse%20de%20bienvenue
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chemise dans laquelle sont regroupés les divers documents d'information permettant à un nouvel employé de se familiariser avec son milieu de travail et d'en savoir davantage sur son nouvel employeur et les fonctions qu'il sera appelé à exercer. 1, record 20, French, - trousse%20de%20bienvenue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se dit aussi dans les cas de congrès ou d'importantes réunions. 1, record 20, French, - trousse%20de%20bienvenue
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Organización de conferencias y coloquios
Record 20, Main entry term, Spanish
- carpeta de bienvenida
1, record 20, Spanish, carpeta%20de%20bienvenida
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- kit de bienvenida 1, record 20, Spanish, kit%20de%20bienvenida
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Roes Welcome Sound
1, record 21, English, Roes%20Welcome%20Sound
correct, Nunavut
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 64°00' 88°00'(Nunavut). 1, record 21, English, - Roes%20Welcome%20Sound
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Roes Welcome Sound has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 2, record 21, English, - Roes%20Welcome%20Sound
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- détroit de Roes Welcome
1, record 21, French, d%C3%A9troit%20de%20Roes%20Welcome
correct, masculine noun, Nunavut
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français établi selon les règles de traduction du CUENGO, qui respecte l'usage de la Carte du Canada au 1:2M (1971), ainsi que l'usage de l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969). 1, record 21, French, - d%C3%A9troit%20de%20Roes%20Welcome
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, record 21, French, - d%C3%A9troit%20de%20Roes%20Welcome
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 64°00' 88°00' (Nunavut). 2, record 21, French, - d%C3%A9troit%20de%20Roes%20Welcome
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, le détroit de Roes Welcome est situé au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, record 21, French, - d%C3%A9troit%20de%20Roes%20Welcome
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-06-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Customer Relations
Record 22, Main entry term, English
- welcome basket
1, record 22, English, welcome%20basket
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There is a long tradition here of helping newcomers. A whole apparatus exists to welcome the flow of immigrants, from meeting them at the airport and giving them a welcome basket to matching them with host families. 2, record 22, English, - welcome%20basket
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Record 22, Main entry term, French
- panier de bienvenue
1, record 22, French, panier%20de%20bienvenue
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- panier d'accueil 2, record 22, French, panier%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre de commerçants de la ville s'unissent pour offrir cadeaux et chèques-cadeaux afin de confectionner des paniers de bienvenue. Ces paniers, d'une valeur approximative de 100 $, sont livrés directement aux domiciles des nouveaux arrivants par des parrains et marraines représentant différents organismes communautaires. 2, record 22, French, - panier%20de%20bienvenue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- Welcome to Canada : What you should know
1, record 23, English, Welcome%20to%20Canada%20%3A%20What%20you%20should%20know
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in August 2002. 1, record 23, English, - Welcome%20to%20Canada%20%3A%20What%20you%20should%20know
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir
1, record 23, French, Bienvenue%20au%20Canada%20%3A%20Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en août 2002. 1, record 23, French, - Bienvenue%20au%20Canada%20%3A%20Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-07-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Record 24, Main entry term, English
- transfer tax
1, record 24, English, transfer%20tax
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- transfer duty 2, record 24, English, transfer%20duty
- duty tax on transfer 2, record 24, English, duty%20tax%20on%20transfer
- welcome tax 3, record 24, English, welcome%20tax
- mutation tax 4, record 24, English, mutation%20tax
France
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Record 24, Main entry term, French
- droit de mutation
1, record 24, French, droit%20de%20mutation
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- taxe de transmission 2, record 24, French, taxe%20de%20transmission
feminine noun
- droit de transmission 3, record 24, French, droit%20de%20transmission
masculine noun
- taxe de bienvenue 4, record 24, French, taxe%20de%20bienvenue
avoid, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Droit perçu par les municipalités sur les transmissions de propriétés. 4, record 24, French, - droit%20de%20mutation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'expression « droit de mutation » a été entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada (1991). 5, record 24, French, - droit%20de%20mutation
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Record 24, Main entry term, Spanish
- impuesto sobre las transmisiones
1, record 24, Spanish, impuesto%20sobre%20las%20transmisiones
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- impuesto sobre las sucesiones 2, record 24, Spanish, impuesto%20sobre%20las%20sucesiones
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-02-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 25, Main entry term, English
- The Road Ahead : Adieu to MRC, Welcome CIHR
1, record 25, English, The%20Road%20Ahead%20%3A%20Adieu%20to%20MRC%2C%20Welcome%20CIHR
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council, advice to the governing council of the Canadian Institutes of Health Research, Ottawa, 2000, 12 pages. 1, record 25, English, - The%20Road%20Ahead%20%3A%20Adieu%20to%20MRC%2C%20Welcome%20CIHR
Record 25, Key term(s)
- The Road Ahead
- The Road Ahead : Adieu to Medical Research Council, Welcome Canadian Institutes of Health Research
- Adieu to Medical Research Council, Welcome Canadian Institutes of Health Resear
- Adieu to MRC, Welcome CIHR
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 25, Main entry term, French
- Le chemin à parcourir : adieu au CRM, bienvenue à IRSC
1, record 25, French, Le%20chemin%20%C3%A0%20parcourir%20%3A%20adieu%20au%20CRM%2C%20bienvenue%20%C3%A0%20IRSC
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches médicales du Canada, avis au conseil d'administration, Instituts de recherche en santé du Canada, Ottawa, 2000, 12 pages. 1, record 25, French, - Le%20chemin%20%C3%A0%20parcourir%20%3A%20adieu%20au%20CRM%2C%20bienvenue%20%C3%A0%20IRSC
Record 25, Key term(s)
- Le chemin à parcourir
- Le chemin à parcourir : adieu au Conseil de recherches médicales du Canada, bienvenue à Instituts de recherche en santé du Canada
- Adieu au Conseil de recherches médicales du Canada, bienvenue à Instituts de recherche en santé du Canada
- Adieu au CRM, bienvenue à IRSC
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-02-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Baby and Child Care
Record 26, Main entry term, English
- Welcome to Parenting : The First Six Years
1, record 26, English, Welcome%20to%20Parenting%20%3A%20The%20First%20Six%20Years
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Adventures in Parenting 2, record 26, English, Adventures%20in%20Parenting
former designation, correct, Canada
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A video on healthy child development and parenting. 1, record 26, English, - Welcome%20to%20Parenting%20%3A%20The%20First%20Six%20Years
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Soins du bébé et puériculture
Record 26, Main entry term, French
- L'aventure parentale : les 0 à 6 ans
1, record 26, French, L%27aventure%20parentale%20%3A%20les%200%20%C3%A0%206%20ans
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- L'aventure parentale 2, record 26, French, L%27aventure%20parentale
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Une série vidéo sur le développement de l'enfant et les compétences parentales. 1, record 26, French, - L%27aventure%20parentale%20%3A%20les%200%20%C3%A0%206%20ans
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Record 27, Main entry term, English
- Visitor Welcome Centre
1, record 27, English, Visitor%20Welcome%20Centre
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 1, record 27, English, - Visitor%20Welcome%20Centre
Record 27, Key term(s)
- Visitor Welcome Center
- VWC
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Record 27, Main entry term, French
- Centre d'accueil des visiteurs
1, record 27, French, Centre%20d%27accueil%20des%20visiteurs
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. 1, record 27, French, - Centre%20d%27accueil%20des%20visiteurs
Record 27, Key term(s)
- CAV
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-11-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Hotel Services
Record 28, Main entry term, English
- welcome gift package
1, record 28, English, welcome%20gift%20package
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- welcome package 2, record 28, English, welcome%20package
correct
- welcome kit 3, record 28, English, welcome%20kit
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A package given to a guest upon his arrival containing information about restaurants, car rentals and transportation and often including free samples. 2, record 28, English, - welcome%20gift%20package
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"welcome gift package": Term used by the Queen Elizabeth Hotel in Montréal. 1, record 28, English, - welcome%20gift%20package
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Services hôteliers
Record 28, Main entry term, French
- trousse de bienvenue
1, record 28, French, trousse%20de%20bienvenue
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuillets d'information ou de brochures sur les restaurants, la location de voitures, les services de transport et les événements sportifs et culturels à survenir au cours du mois où un client se présente dans un hôtel ou un lieu de villégiature. Les documents lui sont habituellement remis à son arrivée, ou placés bien en vue dans la chambre, avec tous les renseignements sur les divers services qu'offre l'hôtel ou le lieu d'hébergement. 2, record 28, French, - trousse%20de%20bienvenue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par l'hôtel Reine Elizabeth (Montréal). 1, record 28, French, - trousse%20de%20bienvenue
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-06-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 29, Main entry term, English
- Ontario's Welcome Houses
1, record 29, English, Ontario%27s%20Welcome%20Houses
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ontario Regulation 93/98. 1, record 29, English, - Ontario%27s%20Welcome%20Houses
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 29, Main entry term, French
- Maisons d'accueil de l'Ontario
1, record 29, French, Maisons%20d%27accueil%20de%20l%27Ontario
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-01-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Record 30, Main entry term, English
- welcome wagon agent
1, record 30, English, welcome%20wagon%20agent
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6623 - Other Elemental Sales Occupations. 2, record 30, English, - welcome%20wagon%20agent
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Record 30, Main entry term, French
- agent d'accueil
1, record 30, French, agent%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- agente d'accueil 1, record 30, French, agente%20d%27accueil
correct, feminine noun
- préposé à l'accueil 1, record 30, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27accueil
correct, masculine noun
- préposée à l'accueil 1, record 30, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27accueil
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6623 - Autre personnel élémentaire de la vente. 2, record 30, French, - agent%20d%27accueil
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-09-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- "Welcome to Canada" kit
1, record 31, English, %5C%22Welcome%20to%20Canada%5C%22%20kit
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 31, English, - %5C%22Welcome%20to%20Canada%5C%22%20kit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- pochette d'information «Bienvenue au Canada»
1, record 31, French, pochette%20d%27information%20%C2%ABBienvenue%20au%20Canada%C2%BB
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 31, French, - pochette%20d%27information%20%C2%ABBienvenue%20au%20Canada%C2%BB
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-05-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- Well-Come (Canada) Immigration & Investment Consulting Company Ltd.
1, record 32, English, Well%2DCome%20%28Canada%29%20Immigration%20%26%20Investment%20Consulting%20Company%20Ltd%2E
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Key term(s)
- Well-Come (Canada) Immigration & Investment Consulting Company
- Welcome(Canada) Immigration & Investment Consulting Company
- Well-Come (Canada)
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- Well-Come (Canada) Compagnie de consultation d'immigration et d'investissement Ltée
1, record 32, French, Well%2DCome%20%28Canada%29%20Compagnie%20de%20consultation%20d%27immigration%20et%20d%27investissement%20Lt%C3%A9e
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- Well-Come (Canada)
- Compagnie de consultation d'immigration et d'investissement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- Welcome Home Campaign
1, record 33, English, Welcome%20Home%20Campaign
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Starting in the year 2000, Citizenship and Immigration Canada is asking young people (ages 5-13) to participate in the Welcome Home Campaign. The Welcome Home Campaign is simply the creation of heartfelt messages of welcome for the thousands of newcomers who will be taking their oath of Canadian citizenship during the years 2000 and 2001. 1, record 33, English, - Welcome%20Home%20Campaign
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- Campagne d'accueil
1, record 33, French, Campagne%20d%27accueil
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour la première fois en l'an 2000, Citoyenneté et Immigration Canada demande aux jeunes enfants (âgés de 5 à 13 ans) de participer à la Campagne d'accueil. Cette campagne vise à faire créer des messages de bienvenue chaleureux pour les milliers de nouveaux arrivants qui prêteront le serment de citoyenneté durant les années 2000 et 2001. 1, record 33, French, - Campagne%20d%27accueil
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Industries - General
Record 34, Main entry term, English
- Canada On-line Welcome Letter
1, record 34, English, Canada%20On%2Dline%20Welcome%20Letter
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2000. Series: Connecting Canadians. 1, record 34, English, - Canada%20On%2Dline%20Welcome%20Letter
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Industries - Généralités
Record 34, Main entry term, French
- Le Canada en ligne : lettre de présentation
1, record 34, French, Le%20Canada%20en%20ligne%20%3A%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2000. Collection : Un Canada branché. 1, record 34, French, - Le%20Canada%20en%20ligne%20%3A%20lettre%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-01-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 35, Main entry term, English
- Welcome to Canada-Your Guide to Bringing a Convention, Meeting, Trade Show or Exhibition Across the Canadian Border
1, record 35, English, Welcome%20to%20Canada%2DYour%20Guide%20to%20Bringing%20a%20Convention%2C%20Meeting%2C%20Trade%20Show%20or%20Exhibition%20Across%20the%20Canadian%20Border
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4032 E of Revenue Canada. 1, record 35, English, - Welcome%20to%20Canada%2DYour%20Guide%20to%20Bringing%20a%20Convention%2C%20Meeting%2C%20Trade%20Show%20or%20Exhibition%20Across%20the%20Canadian%20Border
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 35, Main entry term, French
- Bienvenue au Canada - Votre guide pour la tenue d'un congrès, d'une réunion, d'une foire commerciale ou d'une exposition au Canada
1, record 35, French, Bienvenue%20au%20Canada%20%2D%20Votre%20guide%20pour%20la%20tenue%20d%27un%20congr%C3%A8s%2C%20d%27une%20r%C3%A9union%2C%20d%27une%20foire%20commerciale%20ou%20d%27une%20exposition%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4032 F de Revenu Canada. 1, record 35, French, - Bienvenue%20au%20Canada%20%2D%20Votre%20guide%20pour%20la%20tenue%20d%27un%20congr%C3%A8s%2C%20d%27une%20r%C3%A9union%2C%20d%27une%20foire%20commerciale%20ou%20d%27une%20exposition%20au%20Canada
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-01-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 36, Main entry term, English
- Welcome to Revenue Canada
1, record 36, English, Welcome%20to%20Revenue%20Canada
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4021 of Revenue Canada. 1, record 36, English, - Welcome%20to%20Revenue%20Canada
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 36, Main entry term, French
- Bienvenue à Revenu Canada
1, record 36, French, Bienvenue%20%C3%A0%20Revenu%20Canada
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4021 de Revenu Canada. 1, record 36, French, - Bienvenue%20%C3%A0%20Revenu%20Canada
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-12-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 37, Main entry term, English
- Welcome to Canada
1, record 37, English, Welcome%20to%20Canada
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number E460 of Revenue Canada. 1, record 37, English, - Welcome%20to%20Canada
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 37, Main entry term, French
- Bienvenue au Canada
1, record 37, French, Bienvenue%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E460 de Revenu Canada. 1, record 37, French, - Bienvenue%20au%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-07-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 38, Main entry term, English
- Welcome to Winnipeg Public Library
1, record 38, English, Welcome%20to%20Winnipeg%20Public%20Library
correct, Manitoba
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
City of Winnipeg, Library Department document. 1, record 38, English, - Welcome%20to%20Winnipeg%20Public%20Library
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- Bienvenue à la Bibliothèque publique de Winnipeg
1, record 38, French, Bienvenue%20%C3%A0%20la%20Biblioth%C3%A8que%20publique%20de%20Winnipeg
correct, feminine noun, Manitoba
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ville de Winnipeg, document du Service des bibliothèques. 1, record 38, French, - Bienvenue%20%C3%A0%20la%20Biblioth%C3%A8que%20publique%20de%20Winnipeg
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-06-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 39, Main entry term, English
- Welcome Spoken Here Program 1, record 39, English, Welcome%20Spoken%20Here%20Program
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 39, Main entry term, French
- programme L'accueil, nous le parlons!
1, record 39, French, programme%20L%27accueil%2C%20nous%20le%20parlons%21
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 39, French, - programme%20L%27accueil%2C%20nous%20le%20parlons%21
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-09-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
Record 40, Main entry term, English
- Welcome Database 1, record 40, English, Welcome%20Database
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- Welcome Data Base
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
Record 40, Main entry term, French
- Base de données Bienvenue
1, record 40, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20Bienvenue
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale de la protection et des programmes de la santé, Santé Canada. 1, record 40, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20Bienvenue
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-01-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Graphics
Record 41, Main entry term, English
- Welcome to ISAAC 1, record 41, English, Welcome%20to%20ISAAC
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Infographie
Record 41, Main entry term, French
- ISAAC vous souhaite la bienvenue 1, record 41, French, ISAAC%20vous%20souhaite%20la%20bienvenue
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
message de l'interface 1, record 41, French, - ISAAC%20vous%20souhaite%20la%20bienvenue
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
ISAAC [International Society for Augmentation and Alternative Communication] 1, record 41, French, - ISAAC%20vous%20souhaite%20la%20bienvenue
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-12-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Record 42, Main entry term, English
- Welcome : Getting the Most from Both Official Languages at Popular Events of National or International Significance 1, record 42, English, Welcome%20%3A%20Getting%20the%20Most%20from%20Both%20Official%20Languages%20at%20Popular%20Events%20of%20National%20or%20International%20Significance
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Record 42, Main entry term, French
- Invitations : Comment tirer profit des langues officielles dans les événements populaires d'envergure nationale ou internationale 1, record 42, French, Invitations%20%3A%20Comment%20tirer%20profit%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20populaires%20d%27envergure%20nationale%20ou%20internationale
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 42, French, - Invitations%20%3A%20Comment%20tirer%20profit%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20populaires%20d%27envergure%20nationale%20ou%20internationale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 43, Main entry term, English
- Welcome to the Ottawa Public Library
1, record 43, English, Welcome%20to%20the%20Ottawa%20Public%20Library
correct, Ontario
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 43, Main entry term, French
- Bienvenue à la Bibliothèque publique d'Ottawa
1, record 43, French, Bienvenue%20%C3%A0%20la%20Biblioth%C3%A8que%20publique%20d%27Ottawa
correct, Ontario
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-06-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- welcome and endorse 1, record 44, English, welcome%20and%20endorse
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 44, Main entry term, French
- accueillir avec satisfaction et approuver 1, record 44, French, accueillir%20avec%20satisfaction%20et%20approuver
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-06-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 45, Main entry term, English
- note with appreciation and welcome
1, record 45, English, note%20with%20appreciation%20and%20welcome
verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- prendre note avec satisfaction et se féliciter 1, record 45, French, prendre%20note%20avec%20satisfaction%20et%20se%20f%C3%A9liciter
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-06-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- welcome with deep satisfaction 1, record 46, English, welcome%20with%20deep%20satisfaction
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 46, Main entry term, French
- accueillir avec une profonde satisfaction 1, record 46, French, accueillir%20avec%20une%20profonde%20satisfaction
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- se féliciter vivement 1, record 46, French, se%20f%C3%A9liciter%20vivement
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-06-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Phraseology
Record 47, Main entry term, English
- welcome with satisfaction 1, record 47, English, welcome%20with%20satisfaction
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 47, Main entry term, French
- accueillir avec satisfaction 1, record 47, French, accueillir%20avec%20satisfaction
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- se féliciter 1, record 47, French, se%20f%C3%A9liciter
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-06-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 48, Main entry term, English
- welcoming warmly 1, record 48, English, welcoming%20warmly
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Key term(s)
- welcome warmly
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 48, Main entry term, French
- se félicitant vivement 1, record 48, French, se%20f%C3%A9licitant%20vivement
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Key term(s)
- se féliciter vivement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-06-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Phraseology
Record 49, Main entry term, English
- welcome as positive development 1, record 49, English, welcome%20as%20positive%20development
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 49, Main entry term, French
- juger encourageant 1, record 49, French, juger%20encourageant
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-05-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Personnel Management
Record 50, Main entry term, English
- Welcome To Your Benefits
1, record 50, English, Welcome%20To%20Your%20Benefits
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[videorecording]. [S.l.]: Carleton productions, The Full House Productions, [198-] 1 videocassette (53 min.). Description of the elements and options of the various public service plans, the superannnuation plan and the concept of "pensionable service". 1, record 50, English, - Welcome%20To%20Your%20Benefits
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Gestion du personnel
Record 50, Main entry term, French
- Profitez de vos avantages
1, record 50, French, Profitez%20de%20vos%20avantages
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[enregistrement vidéo]. [S.l] : Carleton Productions, The Full House Production, [198-] 1 vidéocassette (59 min.]. Description des divers éléments et options des régimes d'assurances de la fonction publique, du régime des pensions de retraite et du concept du «service ouvrant droit à pension». 1, record 50, French, - Profitez%20de%20vos%20avantages
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-09-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Ontario Welcome House Section
1, record 51, English, Ontario%20Welcome%20House%20Section
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Citizenship 1, record 51, English, - Ontario%20Welcome%20House%20Section
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Section de la Maison d'accueil de l'Ontario
1, record 51, French, Section%20de%20la%20Maison%20d%27accueil%20de%20l%27Ontario
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1995-04-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 52, Main entry term, English
- welcoming speech
1, record 52, English, welcoming%20speech
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- welcome speech 2, record 52, English, welcome%20speech
correct
- welcoming address 3, record 52, English, welcoming%20address
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Welcome speeches, a nice courtesy to incoming participants, are only an incidental part of an opening session. Too many conferences use welcome as the theme for the first meeting, thereby postponing productive conference discussion and thought. 4, record 52, English, - welcoming%20speech
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 52, Main entry term, French
- allocution de bienvenue
1, record 52, French, allocution%20de%20bienvenue
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- discours de bienvenue 2, record 52, French, discours%20de%20bienvenue
correct, masculine noun
- discours d'accueil 3, record 52, French, discours%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Discours d'accueil d'un congrès international d'éducation sanitaire en Angleterre. 1, record 52, French, - allocution%20de%20bienvenue
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-03-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 53, Main entry term, English
- dealer inquiries welcome 1, record 53, English, dealer%20inquiries%20welcome
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sign at a warehouse store to attract dealers. 2, record 53, English, - dealer%20inquiries%20welcome
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- prix spéciaux pour revendeurs 1, record 53, French, prix%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20revendeurs
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-06-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 54, Main entry term, English
- welcome 1, record 54, English, welcome
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
I would welcome your views on the content... 1, record 54, English, - welcome
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 54, Main entry term, French
- inviter 1, record 54, French, inviter
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- savoir gré 1, record 54, French, savoir%20gr%C3%A9
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Je vous invite à me faire part de vos points de vue sur le contenu... 1, record 54, French, - inviter
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-01-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 55, Main entry term, English
- Welcome to Manitoba
1, record 55, English, Welcome%20to%20Manitoba
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Folder available also in German and Japanese. 1, record 55, English, - Welcome%20to%20Manitoba
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 55, Main entry term, French
- Bienvenue au Manitoba
1, record 55, French, Bienvenue%20au%20Manitoba
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Trousse disponible également en Allemand et en Japonais. 1, record 55, French, - Bienvenue%20au%20Manitoba
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ministère de l'Industrie, du commerce et du Tourisme. 1, record 55, French, - Bienvenue%20au%20Manitoba
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-01-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 56, Main entry term, English
- Welcome to the Provincial Archives of Manitoba
1, record 56, English, Welcome%20to%20the%20Provincial%20Archives%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 56, Main entry term, French
- Bienvenue aux Archives provinciales du Manitoba
1, record 56, French, Bienvenue%20aux%20Archives%20provinciales%20du%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Brochure bilingue des Archives provinciales du Manitoba. 1, record 56, French, - Bienvenue%20aux%20Archives%20provinciales%20du%20Manitoba
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-01-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 57, Main entry term, English
- All Ways Welcome
1, record 57, English, All%20Ways%20Welcome
correct, Ontario
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 57, Main entry term, French
- Toutes portes ouvertes
1, record 57, French, Toutes%20portes%20ouvertes
correct, Ontario
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce vidéo, produit par le ministère du Tourisme et des loisirs du gouvernement de l'Ontario, comporte nos attitudes et nos méprises à travers les aventures humoristiques de M. Différent. 1, record 57, French, - Toutes%20portes%20ouvertes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ce vidéo a été présenté pendant la Semaine nationale pour l'intégration des personnes handicapées. 1, record 57, French, - Toutes%20portes%20ouvertes
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-11-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 58, Main entry term, English
- More of a Welcome than a Test
1, record 58, English, More%20of%20a%20Welcome%20than%20a%20Test
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 58, Main entry term, French
- Une question d'accueil
1, record 58, French, Une%20question%20d%27accueil
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Guide de ressources qui s'adresse aux éducateurs d'immigrants adultes. 1, record 58, French, - Une%20question%20d%27accueil
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1993-10-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 59, Main entry term, English
- Welcome to the Club 1, record 59, English, Welcome%20to%20the%20Club
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 59, Main entry term, French
- Lettre de bienvenue 1, record 59, French, Lettre%20de%20bienvenue
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
lettre de bienvenue qui est envoyée aux nouveaux pensionnés du régime de sécurité de la vieillesse 1, record 59, French, - Lettre%20de%20bienvenue
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-04-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 60, Main entry term, English
- welcome protocol 1, record 60, English, welcome%20protocol
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 60, Main entry term, French
- protocole d'accueil
1, record 60, French, protocole%20d%27accueil
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bell Cellulaire. 1, record 60, French, - protocole%20d%27accueil
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 60, French, - protocole%20d%27accueil
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1991-09-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Welcome Wagon Ltd.
1, record 61, English, Welcome%20Wagon%20Ltd%2E
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
- WW 1, record 61, English, WW
correct, Canada
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 61, Main entry term, French
- Bienvenue Chez-Nous Ltée
1, record 61, French, Bienvenue%20Chez%2DNous%20Lt%C3%A9e
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-04-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 62, Main entry term, English
- More of a welcome than a test : A guide for individuals involved in assisting adult immigrants in preparing for citizenship
1, record 62, English, More%20of%20a%20welcome%20than%20a%20test%20%3A%20A%20guide%20for%20individuals%20involved%20in%20assisting%20adult%20immigrants%20in%20preparing%20for%20citizenship
Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 62, Main entry term, French
- Une question d'accueil : Trousse à l'intention des moniteurs d'instruction civique auprès des immigrants adultes
1, record 62, French, Une%20question%20d%27accueil%20%3A%20Trousse%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20moniteurs%20d%27instruction%20civique%20aupr%C3%A8s%20des%20immigrants%20adultes
Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au Secrétariat d'État, Enregistrement et promotion de la citoyenneté, Promotion et éducation. 1, record 62, French, - Une%20question%20d%27accueil%20%3A%20Trousse%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20moniteurs%20d%27instruction%20civique%20aupr%C3%A8s%20des%20immigrants%20adultes
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1990-01-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 63, Main entry term, English
- Welcome to Venture, The Naval Officers Training Centre
1, record 63, English, Welcome%20to%20Venture%2C%20The%20Naval%20Officers%20Training%20Centre
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, Key term(s)
- Venture, The Naval Officers Training Center
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 63, Main entry term, French
- Bienvenue au Venture, Centre d'entraînement des officiers de marine
1, record 63, French, Bienvenue%20au%20Venture%2C%20Centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20officiers%20de%20marine
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec Françoise Roux Réviseur à la Division de traduction QGDN. 2, record 63, French, - Bienvenue%20au%20Venture%2C%20Centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20officiers%20de%20marine
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1990-01-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums and Heritage (General)
Record 64, Main entry term, English
- Welcome Aboard! The First Steam boats on the St. Lawrence 1, record 64, English, Welcome%20Aboard%21%20The%20First%20Steam%20boats%20on%20the%20St%2E%20Lawrence
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Bienvenue à bord! Les Premiers Vapeurs sur le Saint-Laurent 1, record 64, French, Bienvenue%20%C3%A0%20bord%21%20Les%20Premiers%20Vapeurs%20sur%20le%20Saint%2DLaurent
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée David M. Stewart 1, record 64, French, - Bienvenue%20%C3%A0%20bord%21%20Les%20Premiers%20Vapeurs%20sur%20le%20Saint%2DLaurent
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source : Musée Stewart. 1, record 64, French, - Bienvenue%20%C3%A0%20bord%21%20Les%20Premiers%20Vapeurs%20sur%20le%20Saint%2DLaurent
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1989-03-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 65, Main entry term, English
- Welcome Home Stranger 1, record 65, English, Welcome%20Home%20Stranger
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 65, Main entry term, French
- Welcome Home Stranger 1, record 65, French, Welcome%20Home%20Stranger
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Production vidéo par le Programme d'échange de cadres de direction entre les milieux d'affaires et l'administration fédérale. 1, record 65, French, - Welcome%20Home%20Stranger
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1989-02-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 66, Main entry term, English
- Welcome Home Canada 1, record 66, English, Welcome%20Home%20Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 66, Main entry term, French
- Bienvenue à tes sources Canada
1, record 66, French, Bienvenue%20%C3%A0%20tes%20sources%20Canada
proposal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Slogan des Jeux d'hiver du Canada de 1991, Charlottetown (IVE). 1, record 66, French, - Bienvenue%20%C3%A0%20tes%20sources%20Canada
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1988-08-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 67, Main entry term, English
- reception class
1, record 67, English, reception%20class
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- welcome class 2, record 67, English, welcome%20class
correct
- welcoming class 3, record 67, English, welcoming%20class
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Lowest age class in an infants school, containing children starting school for the first time. 4, record 67, English, - reception%20class
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"Reception class" may also refer to special classes for second-language learning or new Canadians. 5, record 67, English, - reception%20class
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 67, Main entry term, French
- classe d'accueil
1, record 67, French, classe%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Classe spéciale destinée aux élèves non francophones qui n'ont pas une connaissance suffisante du français pour fréquenter la classe ordinaire. 2, record 67, French, - classe%20d%27accueil
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Avis de recommandation et de normalisation de l'Office de la langue française, Gazette officielle du Québec. 3, record 67, French, - classe%20d%27accueil
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1988-03-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Parks and Botanical Gardens
Record 68, Main entry term, English
- Welcome to National Parks
1, record 68, English, Welcome%20to%20National%20Parks
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, 1986. Title on the Cover page. 1, record 68, English, - Welcome%20to%20National%20Parks
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Parcs et jardins botaniques
Record 68, Main entry term, French
- Bienvenue dans les parcs nationaux
1, record 68, French, Bienvenue%20dans%20les%20parcs%20nationaux
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre tiré du document. 1, record 68, French, - Bienvenue%20dans%20les%20parcs%20nationaux
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-12-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- welcome to fall rapsody
1, record 69, English, welcome%20to%20fall%20rapsody
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
à l'entrée du parc de la Gatineau, à l'automne 1, record 69, English, - welcome%20to%20fall%20rapsody
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 69, Main entry term, French
- bienvenue aux admirateurs du coloris automnal
1, record 69, French, bienvenue%20aux%20admirateurs%20du%20coloris%20automnal
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Welcome to fall rapsody a été traduit par : Bienvenue au coloris automnal : coloris automnal est une heureuse trouvaille pour rendre fall rapsody, mais le sens de la phrase française n'est pas le même qu'en anglais. Le sens en français veut dire qu'on accueille avec plaisir ce coloris automnal. Il faudrait donc dire Bienvenue aux admirateurs du coloris automnal. 1, record 69, French, - bienvenue%20aux%20admirateurs%20du%20coloris%20automnal
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-07-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 70, Main entry term, English
- New Canadian Welcome Centre
1, record 70, English, New%20Canadian%20Welcome%20Centre
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There are... voluntary agencies providing information to the residents of the Region... A few of these groups are: The Old Forge..., the New Canadian Welcome Centre (referral services and direct assistance to immigrants)... 1, record 70, English, - New%20Canadian%20Welcome%20Centre
Record 70, Key term(s)
- New Canadian Welcome Center
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 70, Main entry term, French
- centre d'accueil et de dépannage
1, record 70, French, centre%20d%27accueil%20et%20de%20d%C3%A9pannage
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- centre d'accueil pour immigrants 2, record 70, French, centre%20d%27accueil%20pour%20immigrants
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Établissement social dont les fonctions consistent à accueillir, à loger et à aider des immigrants, généralement à court terme. 2, record 70, French, - centre%20d%27accueil%20et%20de%20d%C3%A9pannage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-05-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- make our guests welcome 1, record 71, English, make%20our%20guests%20welcome
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 71, Main entry term, French
- ménagez un bon accueil à nos hôtes 1, record 71, French, m%C3%A9nagez%20un%20bon%20accueil%20%C3%A0%20nos%20h%C3%B4tes
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-03-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 72, Main entry term, English
- welcome
1, record 72, English, welcome
correct, verb
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It is often the custom at these conferences to have a "roving" photographer with flash apparatus, who produces pictures of general interest ... This is a feature which always seems to be welcomed by the conference delegates .... 1, record 72, English, - welcome
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- priser
1, record 72, French, priser
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- apprécier 1, record 72, French, appr%C3%A9cier
correct
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il prise fort peu ce genre de plaisanterie. 1, record 72, French, - priser
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-02-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 73, Main entry term, English
- Welcome Aboard 1, record 73, English, Welcome%20Aboard
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Employee orientation Handbook). 1, record 73, English, - Welcome%20Aboard
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 73, Main entry term, French
- Soyez des nôtres 1, record 73, French, Soyez%20des%20n%C3%B4tres
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Manuel d'initiation des employés). 1, record 73, French, - Soyez%20des%20n%C3%B4tres
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une publication de la Défense nationale à l'intention des nouveaux employés (A-PS-007-001/JD-000). 1, record 73, French, - Soyez%20des%20n%C3%B4tres
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1984-08-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Translation
Record 74, Main entry term, English
- make as welcome as a dog in a putting-green
1, record 74, English, make%20as%20welcome%20as%20a%20dog%20in%20a%20putting%2Dgreen
verb
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, Key term(s)
- putting-green
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traduction
Record 74, Main entry term, French
- recevoir comme un chien dans un jeu de quilles 1, record 74, French, recevoir%20comme%20un%20chien%20dans%20un%20jeu%20de%20quilles
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Hp) 1, record 74, French, - recevoir%20comme%20un%20chien%20dans%20un%20jeu%20de%20quilles
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1983-11-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 75, Main entry term, English
- welcome hostess 1, record 75, English, welcome%20hostess
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 5199-156 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 75, English, - welcome%20hostess
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
(BUS. SERV.) 1, record 75, English, - welcome%20hostess
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- hôtesse d'accueil 1, record 75, French, h%C3%B4tesse%20d%27accueil
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- hôte d'accueil 2, record 75, French, h%C3%B4te%20d%27accueil
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 5199-156 of the Canadian Classification of Occupations. 3, record 75, French, - h%C3%B4tesse%20d%27accueil
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
(SERV. AUX ENTR.) 3, record 75, French, - h%C3%B4tesse%20d%27accueil
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 76, Main entry term, English
- project welcome 1, record 76, English, project%20welcome
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 76, Main entry term, French
- projet accueil 1, record 76, French, projet%20accueil
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
SEP 7 1973 NH 1, record 76, French, - projet%20accueil
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 77, Main entry term, English
- welcome 1, record 77, English, welcome
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- saluer 1, record 77, French, saluer
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1976-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 78, Main entry term, English
- give a hearty welcome
1, record 78, English, give%20a%20hearty%20welcome
verb
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 78, Main entry term, French
- réserver un accueil cordial 1, record 78, French, r%C3%A9server%20un%20accueil%20cordial
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(DIRP) 1, record 78, French, - r%C3%A9server%20un%20accueil%20cordial
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 79, Main entry term, English
- welcome bureau 1, record 79, English, welcome%20bureau
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 79, Main entry term, French
- cercle d'accueil
1, record 79, French, cercle%20d%27accueil
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Alliance française, Paris. 1, record 79, French, - cercle%20d%27accueil
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 80, Main entry term, English
- extend a word of welcome
1, record 80, English, extend%20a%20word%20of%20welcome
verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 80, Main entry term, French
- souhaiter la plus cordiale et amicale bienvenue 1, record 80, French, souhaiter%20la%20plus%20cordiale%20et%20amicale%20bienvenue
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 81, Main entry term, English
- ticker-tape welcome 1, record 81, English, ticker%2Dtape%20welcome
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(to prepare a ticker tape welcome 1, record 81, English, - ticker%2Dtape%20welcome
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 81, Main entry term, French
- réception chaleureuse 1, record 81, French, r%C3%A9ception%20chaleureuse
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
préparer une réception chaleureuse 1, record 81, French, - r%C3%A9ception%20chaleureuse
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 82, Main entry term, English
- be as welcome as snow in harvest 1, record 82, English, be%20as%20welcome%20as%20snow%20in%20harvest
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 82, Main entry term, French
- être reçu comme un chien dans un jeu de quilles 1, record 82, French, %C3%AAtre%20re%C3%A7u%20comme%20un%20chien%20dans%20un%20jeu%20de%20quilles
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1976-06-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 83, Main entry term, English
- he was welcome like a dog at a wedding 1, record 83, English, he%20was%20welcome%20like%20a%20dog%20at%20a%20wedding
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 83, Main entry term, French
- on l'a reçu comme un chien dans un jeu de quilles 1, record 83, French, on%20l%27a%20re%C3%A7u%20comme%20un%20chien%20dans%20un%20jeu%20de%20quilles
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


