TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WELDABLE [4 records]

Record 1 2020-12-02

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Weldable circuits ... were spawned by the need for a printed wiring which can be welded to the nickel or Kovar leads of integrated circuits and similar components.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
DEF

Capable of being welded.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
DEF

Qui peut être soudé.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-07-13

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
Key term(s)
  • welding quality steel

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

Les aciers A des nuances comprises entre A33 et A48 sont considérés comme soudables.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-11-28

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Ferrous Alloys
CONT

The material used is the same weldable light alloy as that employed for the Leguan system, resulting in a completed bridge weight per metre of 435 kilograms.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Alliages ferreux
CONT

La travée et le tablier utilisent le même alliage léger soudable que le pont Leguan de sorte que le poids au mètre linéaire du Festbrücke n'est que de 435 kg.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: