TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- word error rate
1, record 1, English, word%20error%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WER 1, record 1, English, WER
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A potentially more accurate metric of ASR [automatic speech recognition] performance is word error rate (WER). The WER between a particular transcription and the correct transcription, y*, may be defined as the number of edits (substitutions, deletions or insertions) needed to change the particular transcription into y* divided by the number of words in y*. 2, record 1, English, - word%20error%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
word error rate; WER: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 1, English, - word%20error%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- taux d'erreurs sur les mots
1, record 1, French, taux%20d%27erreurs%20sur%20les%20mots
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- WER 1, record 1, French, WER
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En utilisant différentes sorties du module de [reconnaissance automatique de la parole] sous forme de graphe de mots, nous montrons que les performances du décodage conceptuel se dégradent linéairement en fonction du taux d'erreurs sur les mots (WER). 1, record 1, French, - taux%20d%27erreurs%20sur%20les%20mots
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
WER : sigle du terme anglais «word error rate». 2, record 1, French, - taux%20d%27erreurs%20sur%20les%20mots
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
taux d'erreurs sur les mots; WER : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 1, French, - taux%20d%27erreurs%20sur%20les%20mots
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de error de palabras
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20error%20de%20palabras
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tasa de error de palabra 2, record 1, Spanish, tasa%20de%20error%20de%20palabra
correct, feminine noun
- TEP 2, record 1, Spanish, TEP
correct, feminine noun
- TEP 2, record 1, Spanish, TEP
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en el caso de los sistemas de reconocimiento, las diferencias entre distintas voces tienen efectos negativos en la tasa de aciertos. En la figura se ilustra este hecho y se muestran las distintas tasas de error de palabra (TEP) y de acierto de palabra (TAP), para diez locutores distintos, del reconocedor del sistema conversacional ATOS. 2, record 1, Spanish, - tasa%20de%20error%20de%20palabras
Record 2 - internal organization data 1995-08-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- weak echo region 1, record 2, English, weak%20echo%20region
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a storm. 1, record 2, English, - weak%20echo%20region
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- région d'écho faible
1, record 2, French, r%C3%A9gion%20d%27%C3%A9cho%20faible
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- région de faible écho 2, record 2, French, r%C3%A9gion%20de%20faible%20%C3%A9cho
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- World Education Report Unit
1, record 3, English, World%20Education%20Report%20Unit
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- ED/WER 1, record 3, English, ED%2FWER
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 3, English, - World%20Education%20Report%20Unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Unité du Rapport mondial sur l'éducation
1, record 3, French, Unit%C3%A9%20du%20Rapport%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- ED/WER 1, record 3, French, ED%2FWER
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 3, French, - Unit%C3%A9%20du%20Rapport%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 3, Main entry term, Spanish
- Unidad del Informe Mundial sobre la Educación
1, record 3, Spanish, Unidad%20del%20Informe%20Mundial%20sobre%20la%20Educaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ED/WER 1, record 3, Spanish, ED%2FWER
correct, international
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 3, Spanish, - Unidad%20del%20Informe%20Mundial%20sobre%20la%20Educaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


