TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WESTERN AREA [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- Western Mediterranean Area
1, record 1, English, Western%20Mediterranean%20Area
correct, see observation, NATO
Record 1, Abbreviations, English
- MEDOC 2, record 1, English, MEDOC
correct, see observation, NATO
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Western Mediterranean Area; MEDOC: designations removed from NATOTerm in 2020. 3, record 1, English, - Western%20Mediterranean%20Area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- Secteur occidental de la Méditerranée
1, record 1, French, Secteur%20occidental%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secteur occidental de la Méditerranée : désignation retirée de TermOTAN en 2020. 2, record 1, French, - Secteur%20occidental%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division Headquarters
1, record 2, English, 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 3 Cdn Div HQ 1, record 2, English, 3%20Cdn%20Div%20HQ
correct
- Land Force Western Area Headquarters 1, record 2, English, Land%20Force%20Western%20Area%20%20Headquarters
former designation, correct
- LFWA HQ 1, record 2, English, LFWA%20HQ
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Headquarters; 3 Cdn Div HQ: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Headquarters: designation in effect as of July 2013. 2, record 2, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Headquarters
Record 2, Key term(s)
- 3 Canadian Division Headquarters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- Quartier général de la 3e Division du Canada
1, record 2, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- QG 3 Div CA 1, record 2, French, QG%203%20Div%20CA
correct, masculine noun
- QG 3 Div C 1, record 2, French, QG%203%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Quartier général du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 1, record 2, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- QG SOFT 1, record 2, French, QG%20SOFT
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : s'écrit Quartier général de la 3e Division du Canada. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada; QG 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Quartier général de la 3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Quartier général de la 3 Division du Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division
1, record 3, English, 3rd%20Canadian%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 3 Cdn Div 1, record 3, English, 3%20Cdn%20Div
correct
- Land Force Western Area 2, record 3, English, Land%20Force%20Western%20Area
former designation, correct
- LFWA 3, record 3, English, LFWA
former designation, correct
- LFWA 3, record 3, English, LFWA
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division; 3 Cdn Div: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division: designation in effect as of July 2013. 4, record 3, English, - 3rd%20Canadian%20Division
Record 3, Key term(s)
- 3 Canadian Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- 3e Division du Canada
1, record 3, French, 3e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- 3 Div CA 1, record 3, French, 3%20Div%20CA
correct, feminine noun
- 3 Div C 1, record 3, French, 3%20Div%20C
former designation, correct, feminine noun
- Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 2, record 3, French, Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 3, French, SOFT
former designation, correct, masculine noun
- SOFT 3, record 3, French, SOFT
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3e Division du Canada : s'écrit 3e Division du Canada. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3e Division du Canada; 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 4, record 3, French, - 3e%20Division%20du%20Canada
Record 3, Key term(s)
- 3 Division du Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- Tercera División de Canadá
1, record 3, Spanish, Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre 1, record 3, Spanish, Sector%20del%20Oeste%20de%20la%20Fuerza%20Terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 3, Spanish, SOFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SOFT 2, record 3, Spanish, SOFT
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sector del Oeste de la Fuerza Terrestre; SOFT: título y abreviación encontrados en un texto de 2005 del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 1, record 3, Spanish, - Tercera%20Divisi%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
Record 4 - internal organization data 2022-08-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- 3rd Canadian Division Training Centre
1, record 4, English, 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 3 Cdn Div TC 1, record 4, English, 3%20Cdn%20Div%20TC
correct
- Land Force Western Area Training Centre 1, record 4, English, Land%20Force%20Western%20Area%20Training%20Centre
former designation, correct
- LFWA TC 1, record 4, English, LFWA%20TC
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3rd Canadian Division Training Centre; 3 Cdn Div TC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
3rd Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013. 2, record 4, English, - 3rd%20Canadian%20Division%20Training%20Centre
Record 4, Key term(s)
- 3rd Canadian Division Training Center
- 3 Canadian Division Training Centre
- 3 Canadian Division Training Center
- Land Force Western Area Training Center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- Centre d'instruction de la 3e Division du Canada
1, record 4, French, Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- CI 3 Div CA 1, record 4, French, CI%203%20Div%20CA
correct, masculine noun
- CI 3 Div C 1, record 4, French, CI%203%20Div%20C
former designation, correct, masculine noun
- Centre d'instruction du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 1, record 4, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- CI SOFT 1, record 4, French, CI%20SOFT
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 3e Division du Canada. 2, record 4, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada; CI 3 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013. 2, record 4, French, - Centre%20d%27instruction%20de%20la%203e%20Division%20du%20Canada
Record 4, Key term(s)
- Centre d'instruction de la 3 Division du Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Western Area
1, record 5, English, Western%20Area
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An area of Sierra Leone. 2, record 5, English, - Western%20Area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SL-W: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Western%20Area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Zone de l'Ouest
1, record 5, French, Zone%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun, Africa
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Zone de Sierra Leone. 2, record 5, French, - Zone%20de%20l%27Ouest
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SL-W : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Zone%20de%20l%27Ouest
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Record 6, Main entry term, English
- Land Forces Western Area
1, record 6, English, Land%20Forces%20Western%20Area
correct
Record 6, Abbreviations, English
- LFWA 1, record 6, English, LFWA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Record 6, Main entry term, French
- Secteur de l'Ouest de la Force terrestre
1, record 6, French, Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SOFT 1, record 6, French, SOFT
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 7, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Western Area 1, record 7, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 7, Abbreviations, English
- A1 AR Coord WA 2, record 7, English, A1%20AR%20Coord%20WA
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title position and abbreviation may be folllowed by a number. 3, record 7, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 7, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 7, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur de l'Ouest
1, record 7, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- A1 Coord RA SO 1, record 7, French, A1%20Coord%20RA%20SO
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 1, record 7, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 2, record 7, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Western Area
1, record 8, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- A1 AR Coord WA 1, record 8, English, A1%20AR%20Coord%20WA
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 8, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 8, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 8, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 8, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-Western Area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur de l'Ouest
1, record 8, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- A1 Coord RA SO 1, record 8, French, A1%20Coord%20RA%20SO
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 8, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 8, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 8, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
- Military Police
Record 9, Main entry term, English
- Land Force Western Area Provost Marshal
1, record 9, English, Land%20Force%20Western%20Area%20Provost%20Marshal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- LFWA PM 1, record 9, English, LFWA%20PM
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
- Police militaire
Record 9, Main entry term, French
- Grand Prévôt du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre
1, record 9, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- GP SOFT 1, record 9, French, GP%20SOFT
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre; GP SOFT : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-04-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 10, Main entry term, English
- A3 Land Force Western Area Liaison Officer
1, record 10, English, A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- A3 LFWA LO 1, record 10, English, A3%20LFWA%20LO
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 10, English, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 10, English, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A3 Land Force Western Area Liaison Officer; A3 LFWA LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 10, English, - A3%20Land%20Force%20Western%20Area%20Liaison%20Officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 10, Main entry term, French
- A3 Officier de liaison - Secteur de l'Ouest de la Force terrestre
1, record 10, French, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- A3 OL SOFT 1, record 10, French, A3%20OL%20SOFT
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 10, French, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 10, French, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
A3 Officier de liaison - Secteur de l'Ouest de la Force terrestre; A3 OL SOFT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 10, French, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 11, Main entry term, English
- Western Atlantic Area
1, record 11, English, Western%20Atlantic%20Area
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, English
- WESTLANT 2, record 11, English, WESTLANT
correct, NATO
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 11, Main entry term, French
- secteur occidental de l'Atlantique
1, record 11, French, secteur%20occidental%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun, NATO
Record 11, Abbreviations, French
- WESTLANT 2, record 11, French, WESTLANT
correct, masculine noun, NATO
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-11-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- Commander, Western Mediterranean Area 1, record 12, English, Commander%2C%20Western%20Mediterranean%20Area
Record 12, Abbreviations, English
- COMEDOC 1, record 12, English, COMEDOC
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- Commandant de la zone occidentale de la Méditerranée
1, record 12, French, Commandant%20de%20la%20zone%20occidentale%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- COMEDOC 1, record 12, French, COMEDOC
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-11-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Submarines (Naval Forces)
Record 13, Main entry term, English
- Submarine Forces, Western Atlantic Area
1, record 13, English, Submarine%20Forces%2C%20Western%20Atlantic%20Area
correct, plural, NATO
Record 13, Abbreviations, English
- SUBWESTLANT 1, record 13, English, SUBWESTLANT
correct, plural, NATO
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Sous-marins (Forces navales)
Record 13, Main entry term, French
- Forces sous-marines du Secteur occidental de l'Atlantique
1, record 13, French, Forces%20sous%2Dmarines%20du%20Secteur%20occidental%20de%20l%27Atlantique
correct, feminine noun, plural, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- SUBWESTLANT 1, record 13, French, SUBWESTLANT
correct, feminine noun, plural, NATO
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-08-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 14, Main entry term, English
- Commander-in-Chief West Atlantic
1, record 14, English, Commander%2Din%2DChief%20West%20Atlantic
correct, NATO
Record 14, Abbreviations, English
- CINCWESTLANT 1, record 14, English, CINCWESTLANT
correct, NATO
Record 14, Synonyms, English
- Commander-in-Chief Western Atlantic Area 1, record 14, English, Commander%2Din%2DChief%20Western%20Atlantic%20Area
former designation, correct, NATO
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 14, Main entry term, French
- Commandant en chef Ouest de l'Atlantique
1, record 14, French, Commandant%20en%20chef%20Ouest%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun, NATO
Record 14, Abbreviations, French
- CINCWESTLANT 1, record 14, French, CINCWESTLANT
correct, masculine noun, NATO
Record 14, Synonyms, French
- Commandant en chef du Secteur occidental de l'Atlantique 1, record 14, French, Commandant%20en%20chef%20du%20Secteur%20occidental%20de%20l%27Atlantique
former designation, correct, masculine noun, NATO
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-08-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Submarines (Naval Forces)
Record 15, Main entry term, English
- Commander Submarines Western Atlantic Area
1, record 15, English, Commander%20Submarines%20Western%20Atlantic%20Area
correct, NATO
Record 15, Abbreviations, English
- COMSUBWESTLANT 1, record 15, English, COMSUBWESTLANT
correct, NATO
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sous-marins (Forces navales)
Record 15, Main entry term, French
- Commandant des Forces sous-marines du secteur occidental de l'Atlantique
1, record 15, French, Commandant%20des%20Forces%20sous%2Dmarines%20du%20secteur%20occidental%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun, NATO
Record 15, Abbreviations, French
- COMSUBWESTLANT 1, record 15, French, COMSUBWESTLANT
correct, masculine noun, NATO
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 16, Main entry term, English
- Task Force Western Area
1, record 16, English, Task%20Force%20Western%20Area
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- TFWA 1, record 16, English, TFWA
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Land Force Area which is Task Force Headquarters for Operation ABACUS (Year 2000 project). 2, record 16, English, - Task%20Force%20Western%20Area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 16, Main entry term, French
- Force opérationnelle - Secteur de l'Ouest
1, record 16, French, Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- FOSO 1, record 16, French, FOSO
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secteur de la Force terrestre qui est le quartier-général d'une force opérationnelle dans le cadre de l'opération ABACUS (Projet An 2000). 1, record 16, French, - Force%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 17, Main entry term, English
- Western Military Area
1, record 17, English, Western%20Military%20Area
correct
Record 17, Abbreviations, English
- WMA 1, record 17, English, WMA
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 17, Main entry term, French
- Secteur militaire de l'Ouest
1, record 17, French, Secteur%20militaire%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SMO 1, record 17, French, SMO
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, record 17, French, - Secteur%20militaire%20de%20l%27Ouest
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 18, Main entry term, English
- Western Area Training Centre
1, record 18, English, Western%20Area%20Training%20Centre
correct
Record 18, Abbreviations, English
- WATC 2, record 18, English, WATC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 18, Main entry term, French
- Centre d'instruction du Secteur de l'Ouest
1, record 18, French, Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CISO 1, record 18, French, CISO
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre trouvé dans le site Internet du ministère de la Défense nationale. 1, record 18, French, - Centre%20d%27instruction%20du%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-10-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Western Area Office 1, record 19, English, Western%20Area%20Office
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 19, Main entry term, French
- bureau régional de l'Ouest
1, record 19, French, bureau%20r%C3%A9gional%20de%20l%27Ouest
unofficial, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-09-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position Titles
Record 20, Main entry term, English
- Western Area Highway Superintendent
1, record 20, English, Western%20Area%20Highway%20Superintendent
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 20, English, - Western%20Area%20Highway%20Superintendent
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 20, Main entry term, French
- Superviseur de la voirie de l'Ouest
1, record 20, French, Superviseur%20de%20la%20voirie%20de%20l%27Ouest
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 20, French, - Superviseur%20de%20la%20voirie%20de%20l%27Ouest
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Corporate Management
Record 21, Main entry term, English
- Area Superintendent Western Region 1, record 21, English, Area%20Superintendent%20Western%20Region
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion de l'entreprise
Record 21, Main entry term, French
- Surintendant de la région de l'Ouest 1, record 21, French, Surintendant%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Ouest
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 22, Main entry term, English
- Western area superintendent 1, record 22, English, Western%20area%20superintendent
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 22, Main entry term, French
- surintendant du secteur de l' Ouest 1, record 22, French, surintendant%20du%20secteur%20de%20l%27%20Ouest
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


