TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHARF [96 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A mooring structure that is parallel to the shore.

OBS

quay: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Ouvrage d'amarrage qui est parallèle au rivage.

OBS

quai : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-04-23

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The scope of the project involves the demolition of an existing timber pile wharf and installation of new float wharves ...

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

La portée du projet comprend la démolition d'un quai sur pieux en bois existant et l'installation de nouveaux quais flottants [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-04-23

English

Subject field(s)
  • Ports
Key term(s)
  • crib-work wharf

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Un quai à encaissement, qui est habituellement un caisson fait de gros madriers de section carrée rempli de pierres, recrée un habitat qui cependant ne compense pas complètement les dommages causés au littoral.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wharf: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

quai : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

By 1822, a small landing wharf had been built and the earliest Great Lakes steamboats, such as the Frontenac and the Niagara, docked there.

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Dès 1822, un petit quai de débarquement fut construit et les premiers bateaux à vapeur qui parcoururent les Grands Lacs, comme le Frontenac et le Niagara, y accostèrent.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-02-09

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A facility owned by a government where ships can be moored, loaded and unloaded.

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-02-09

English

Subject field(s)
  • Ports
Key term(s)
  • deep draught quay
  • deep water dock
  • deep-draught wharf

French

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Quai d'accès possible quelque soit la marée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-09-18

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A place at which a ferry boat departs or lands.

OBS

The term "ferry" used in this sense is now somewhat rare.

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-09-18

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Water Sports
CONT

Landing docks connect the water with the land and serve as catwalks for water sports enthusiasts to reach and land their various watercrafts.

OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Sports nautiques
CONT

La présence d'une infrastructure spécifique est obligatoire pour la pratique du canoë et du kayak (embarcadère).

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Deportes acuáticos y náuticos
Save record 10

Record 11 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - COI (construction inspection).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • inspectrice - quais et cales

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Transport par eau

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Ship Piloting
DEF

A crane located on a pier or quay for transferring general cargo to and from seagoing vessels. It is erected on the roof of shed or on a gantry on the quay. The gantry may be portal or half portal.

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Pilotage des navires
CONT

Portique portuaire à avant-bec relevable.

OBS

Le portique (...) est un engin de levage qui peut ou non se déplacer sur des chemins de roulement dont l'un, au moins, est au sol et dont l'organe de préhension est suspendu à un mécanisme de levage qui, en général, se déplace perpendiculairement à ces chemins de roulement.

OBS

(...) les portiques (...) peuvent comporter aux extrémités un prolongement en porte à faux, ou "avant-bec", relevable ou non, pour en augmenter la portée (...)

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
DEF

A beetle ... of the family Oedemeridae, whose larvae tunnel in waterlogged or damp and decayed timber, e.g. in wharves.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Coléoptère de la famille des Oedemeridae dont les larves perforent le bois immergé ou humide et détérioré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Save record 14

Record 15 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation.

DEF

Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc.

Key term(s)
  • wharf scale

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre (lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc.

Save record 15

Record 16 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Rail Networks
DEF

A structure along a waterfront serving as a berth for ships loading and discharging passengers and cargo.

French

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
OBS

À partir de wharf movements : circulations portuaires.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Intercoms

French

Domaine(s)
  • Interphones

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-08-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
PHR

To warf a ship.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
PHR

Mettre un navire à quai.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

Portion of a wharf or pier lying between the waterfront edge and the transit shed.

OBS

Strictly speakinig, from the viewpoint of construction, that portion of the wharf carried on piles beyond the solid fill.

French

Domaine(s)
  • Ports
OBS

tablier du quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-02-16

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Adequate communication with maritime authorities and users of navigable waterways (consultation of Canadian Coast Guard control centres and yacht clubs) as well as placement of appropriate signs during the work (posting of notices in marinas and close to public docks) can considerably reduce negative impacts.

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Une communication adéquate aux autorités maritimes et aux usagers des voies navigables, ainsi qu'une signalisation appropriée lors des travaux (affichage d'avis dans les marinas et à proximité des quais publics, consultation avec les centres de contrôle de la Garde côtière canadienne et des clubs de navigation de plaisance, etc.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1215 - Supervisors, Recording, Distributing and Scheduling Occupations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1215 - Superviseurs/superviseures de commis à la transcription, à la distribution et aux horaires.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Marine Act. The Port Authorities Operations Regulations, coming into force on March 1, 2000, repeals the Fraser River Harbour Commission By-laws, the Nanaimo Harbour Commission Floats By-law, the Nanaimo Harbour Commission General By-law, the North Fraser Harbour Commission By-laws, the Port Alberni Assembly Wharves By-law, the Port Alberni Harbour Commission By-laws, the Windsor Harbour Commission General By-laws, the Windsor Harbour Commission Wharf By-law, the Toronto Harbour Accident Report By-law, the Toronto Harbour Licensing By-law, the Toronto Harbour Works By-law, the By-law Prohibiting the Operation of Vessels in Designated Waters, the Vancouver Port Corporation Navigation Restriction By-law, 1992, the Thunder Bay Harbour Commission Operations By-law and the Port Authorities Works Interim Regulations.

OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Toronto Harbour Commissioners' Act, 1911.

OBS

Pursuant to the Harbour Commissions Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi maritime du Canada. Le Règlement sur l'exploitation des administrations portuaires entre en vigueur le 1er mars 2000 et abroge le Règlement administratif de la Commission portuaire du fleuve Fraser, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Nanaïmo relatif aux pontons, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Nanaïmo, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Port-Alberni relatif aux quais de groupage, le Règlement administratif sur la Commission portuaire de Port-Alberni, le Règlement administratif général de la Commission portuaire de Windsor, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Windsor relatif au quai, le Règlement sur les rapports d'accident dans le port de Toronto, le Règlement sur les permis dans le havre de Toronto, le Règlement sur les ouvrages du port de Toronto, le Règlement interdisant la circulation de navires dans certaines eaux désignées, le Règlement de 1992 sur les restrictions à la navigation dans le port de Vancouver, le Règlement administratif de la Commission portuaire de Thunder Bay relatif à l'exploitation du port et le Règlement provisoire sur les ouvrages des administrations portuaires.

OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto.

OBS

En vertu de la Loi sur les commissions portuaires.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism
  • Commercial Fishing
OBS

Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme
  • Pêche commerciale
OBS

Environnement Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-02-07

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Ports
OBS

quai à conteneurs : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-10-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Water Pollution
Key term(s)
  • dumping off wharf

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
OBS

Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - TRI - octobre 1994.

Key term(s)
  • rejet en mer à partir du quai

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-08-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Ports
  • Marine Terminals

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Ports
  • Gares maritimes
OBS

Source : TC [Transports Canada].

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-05-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ports
OBS

Port de Montréal.

OBS

Source(s) : Instructions nautiques 1985 Golfe et fleuve St-Laurent p.474.

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-05-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport par rail
OBS

Source(s) : Rapport annuel - Havres et Ports 1990.

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-05-08

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Quai principal d'une installation portuaire.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-04-03

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Feu de quai public de chandler.

OBS

Source(s) : instructions nautiques, Golfe et fleuve St-Laurent, p. 332 (français) et p. 318 (anglais).

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-04-03

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Source(s) : Instructions nautique Golfe et fleuve St-Laurent p.332 fr. et p. 318 angl.

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-09-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Also referred to as International Association of Dock, Wharf and Riverside Workers

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Aussi connu sous le nom Fédération internationale des dockers et marins

Spanish

Save record 40

Record 41 1992-08-12

English

Subject field(s)
  • Geographical Names

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

(Port de Trois-Rivières)

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-04-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Les désignations dans les deux langues sont officielles. Source : Théo Noël, Village de Bas-Caraquet, Nouveau-Brunswick, 7 décembre 1990.

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par la section de traduction; Transports Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 1989-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Traduction suggérée par la section de traduction, Transports Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 1989-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par la section de traduction; Transports Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-05-16

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
OBS

quai éperon (perpendiculaire).

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-04-21

English

Subject field(s)
  • Transportation Law

French

Domaine(s)
  • Droit des transports
OBS

Les indemnités pour abordages et autres accidents de navigation, pour dommages causés aux ouvrages d'art, des ports et des voies navigables (...)

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations du travail
OBS

Référence: Conseil canadien des relations du travail, dossiers nos 555-2307 et 555-2310.

Spanish

Save record 49

Record 50 1986-03-13

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

P. Nat. 1960, p. 95

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-02-03

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(les grands travaux, p. 119)

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-01-07

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-10-02

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)

Spanish

Save record 54

Record 55 1985-09-26

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-09-26

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-05-02

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-02-25

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 58

Record 59 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Construction

Spanish

Save record 59

Record 60 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 7319-142 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(FISHING)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 7319-142 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(PÊCHE)

Spanish

Save record 60

Record 61 1983-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8178-182 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(IRON & STEEL; PETROL. & COAL PROD.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8178-182 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(FONTE ET ACIER; PET. ET CHARB.)

Spanish

Save record 61

Record 62 1983-09-06

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Renseignement obtenu des Travaux publics.

Spanish

Save record 62

Record 63 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

wharf track: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

voie de quai : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 63

Record 64 1980-05-09

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

(circulation des trains); (imprimé 779 Term.); sept. 1973.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 64

Record 65 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 67

Record 68 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 68

Record 69 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 69

Record 70 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy

French

Domaine(s)
  • Minéralogie

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(S.L.)

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

shore end: le bout du quai qui touche à la berge, donc l' entrée et non pas l'extrémité du quai. R. AUPY 8.1.65

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Nat. Harbours Bard-Arm. report 1967 p.13

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

"Les navires ont attendu sur les rades une place à Quai... " (Lar. Mens. juin 1916, p. 774-775)

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

oil of turpentine (BT 15 le Peintre en bâtiment) térébentine (essence, "esprit" de); oil stone (BT 14 le Menuisier de bâtiment) pierre à huile

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

(Organisation des mesures d'urgence)

Spanish

Save record 81

Record 82 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 82

Record 83 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

saw-tooth roof comble en dent de scie (Kett.)

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

50 CPN 1953

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 88

Record 89 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 89

Record 90 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 90

Record 91 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 91

Record 92 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 92

Record 93 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

There is no water wharf between Batiscan an Quebec; all the wharves in this section are tidal wharves. Therefore it is absolutely important, if not imperative, to have a deep water wharf at this place for the accommodation of the public, and to facilitate the importation of this important district.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Par opposition à quai en eau profonde. (Hansard 1923, p. 1000).

Spanish

Save record 93

Record 94 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ports
  • Solid Fossil Fuels

French

Domaine(s)
  • Ports
  • Combustibles fossiles solides

Spanish

Save record 94

Record 95 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports

Spanish

Save record 95

Record 96 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 96

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: