TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHAT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 1, Main entry term, English
- what-if analysis
1, record 1, English, what%2Dif%20analysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- "what if" analysis 2, record 1, English, %5C%22what%20if%5C%22%20analysis
correct
- what if analysis 3, record 1, English, what%20if%20analysis
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of changing the values in cells to see how those changes will affect the outcome of formulas on the worksheet. 1, record 1, English, - what%2Dif%20analysis
Record 1, Key term(s)
- "what-if" analysis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 1, Main entry term, French
- analyse par simulation
1, record 1, French, analyse%20par%20simulation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- analyse par anticipation 1, record 1, French, analyse%20par%20anticipation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- análisis de "¿qué pasaría si...?"
1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20%5C%22%C2%BFqu%C3%A9%20pasar%C3%ADa%20si%2E%2E%2E%3F%5C%22
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- análisis de ¿qué pasaría si?
Record 2 - internal organization data 2023-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- Building an Inclusive Canada : National Disability Summit-What We Learned Report
1, record 2, English, Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit%2DWhat%20We%20Learned%20Report
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This report summarizes the work done and the experiences and information shared at the [Building an Inclusive Canada: National Disability Summit], but most importantly it outlines key areas where continued action is needed to realize a truly accessible Canada. 1, record 2, English, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%20%3A%20National%20Disability%20Summit%2DWhat%20We%20Learned%20Report
Record 2, Key term(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit-What We Learned Report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap - Rapport sur ce que nous avons appris
1, record 2, French, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20%2D%20Rapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[…] le rapport [présente] ce que nous avons appris pendant l'événement Bâtir un Canada inclusif : Sommet national pour les personnes en situation de handicap. […] Le rapport résume le travail effectué et les expériences et renseignements recueillis, mais plus important encore, il énonce les domaines clés où d'autres mesures sont nécessaires pour édifier un Canada réellement accessible. 1, record 2, French, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap%20%2D%20Rapport%20sur%20ce%20que%20nous%20avons%20appris
Record 2, Key term(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Sommet national pour les personnes en situation de handicap - Rapport sur ce que nous avons appris
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Computer Programs and Programming
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- GCdocs16 :What It's All About
1, record 3, English, GCdocs16%20%3AWhat%20It%27s%20All%20About
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the many benefits of using GCdocs16 and provides an overview of its user interface. Participants will learn how GCdocs creates chronologically consistent records, streamlines information management, and enables a more open and accessible government. 1, record 3, English, - GCdocs16%20%3AWhat%20It%27s%20All%20About
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I020: a Canada School of Public Service course code. 2, record 3, English, - GCdocs16%20%3AWhat%20It%27s%20All%20About
Record 3, Key term(s)
- GCdocs16
- What It's All About
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- GCdocs16 : de quoi s'agit-il?
1, record 3, French, GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%27agit%2Dil%3F
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les nombreux avantages associés à l'utilisation de GCdocs16 et offre un aperçu de l'interface utilisateur du système. Les participants apprendront de quelle manière GCdocs crée des dossiers uniformes sur le plan chronologique, simplifie la gestion de l'information et favorise un gouvernement plus ouvert et plus accessible. 1, record 3, French, - GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%27agit%2Dil%3F
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
I020 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%27agit%2Dil%3F
Record 3, Key term(s)
- GCdocs16
- de quoi s'agit-il?
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- What we have learned : key Canadian FASD awareness campaigns
1, record 4, English, What%20we%20have%20learned%20%3A%20key%20Canadian%20FASD%20awareness%20campaigns
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2006. FASD: Fetal Alcohol Spectrum Disorder. 1, record 4, English, - What%20we%20have%20learned%20%3A%20key%20Canadian%20FASD%20awareness%20campaigns
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF
1, record 4, French, Ce%20que%20nous%20avons%20appris%20%3A%20campagnes%20de%20sensibilisation%20canadiennes%20importantes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27ETCAF
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2006. ETCAF : Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale. 1, record 4, French, - Ce%20que%20nous%20avons%20appris%20%3A%20campagnes%20de%20sensibilisation%20canadiennes%20importantes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27ETCAF
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 5, Main entry term, English
- what the heart thinks the mouth speaks 1, record 5, English, what%20the%20heart%20thinks%20the%20mouth%20speaks
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 5, Main entry term, French
- de l'abondance du cœur la bouche parle 1, record 5, French, de%20l%27abondance%20du%20c%26oelig%3Bur%20la%20bouche%20parle
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 6, Main entry term, English
- speak fair and think what you will 1, record 6, English, speak%20fair%20and%20think%20what%20you%20will
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 6, Main entry term, French
- on le dit de bouche, le cœur n'y touche 1, record 6, French, on%20le%20dit%20de%20bouche%2C%20le%20c%26oelig%3Bur%20n%27y%20touche
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Record 7, Main entry term, English
- Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
1, record 7, English, Guide%20to%20Using%20the%20Rural%20Lens%20%26ndash%3B%20What%20do%20YOU%20See%20When%20You%20Look%20Through%20the%20Rural%20Lens%3F
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Record 7, Main entry term, French
- Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?
1, record 7, French, Guide%20d%27utilisation%20de%20la%20Lentille%20rurale%20%26ndash%3B%20Que%20voyez%2DVOUS%20%C3%A0%20travers%20la%20lentille%20rurale%3F
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Record 8, Main entry term, English
- If you have an accident :what to do and how to do it
1, record 8, English, If%20you%20have%20an%20accident%20%3Awhat%20to%20do%20and%20how%20to%20do%20it
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 2, record 8, English, - If%20you%20have%20an%20accident%20%3Awhat%20to%20do%20and%20how%20to%20do%20it
Record 8, Key term(s)
- If you have an accident
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Record 8, Main entry term, French
- Si vous avez un accident: ce qu'il faut faire et comment le faire
1, record 8, French, Si%20vous%20avez%20un%20accident%3A%20ce%20qu%27il%20faut%20faire%20et%20comment%20le%20faire
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 2, record 8, French, - Si%20vous%20avez%20un%20accident%3A%20ce%20qu%27il%20faut%20faire%20et%20comment%20le%20faire
Record 8, Key term(s)
- Si vous avez un accident
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meetings
- Organization Planning
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- Blueprint 2020 :What We Are Hearing-Continuing the Dialogue
1, record 9, English, Blueprint%202020%20%3AWhat%20We%20Are%20Hearing%2DContinuing%20the%20Dialogue
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An armchair discussion with the Clerk of the Privy Council that features highlights of the engagement activities for the Blueprint 2020 initiative, as well as details on the next steps. 1, record 9, English, - Blueprint%202020%20%3AWhat%20We%20Are%20Hearing%2DContinuing%20the%20Dialogue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The second national webcast on the Blueprint 2020 initiative. This event was broadcast live from the Canada School of Public Service in December 2013. 1, record 9, English, - Blueprint%202020%20%3AWhat%20We%20Are%20Hearing%2DContinuing%20the%20Dialogue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réunions
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue
1, record 9, French, Objectif%202020%20%3A%20Ce%20que%20nous%20entendons%20%2D%20Poursuivre%20le%20dialogue
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Discussion informelle avec le greffier du Conseil privé sur les faits saillants des activités de mobilisation réalisées dans le cadre de l'initiative Objectif 2020, ainsi que sur les détails relatifs aux prochaines étapes. 1, record 9, French, - Objectif%202020%20%3A%20Ce%20que%20nous%20entendons%20%2D%20Poursuivre%20le%20dialogue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Deuxième webdiffusion à l’échelle nationale concernant l’initiative Objectif 2020. Cet événement a été diffusé en direct de l'École de la fonction publique du Canada en décembre 2013. 1, record 9, French, - Objectif%202020%20%3A%20Ce%20que%20nous%20entendons%20%2D%20Poursuivre%20le%20dialogue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- What We’ve heard : Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report
1, record 10, English, What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%20%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A report that highlights the feedback received on the Blueprint 2020 vision for Canada’s federal public service. 1, record 10, English, - What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%20%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Report issued in December 2013. 1, record 10, English, - What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%20%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
1, record 10, French, Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapport qui présente un aperçu des commentaires reçus au sujet de la vision pour Objectif 2020 pour la fonction publique du Canada. 1, record 10, French, - Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Rapport paru en décembre 2013. 1, record 10, French, - Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Organisational Design and Classification :What You Need to Know!
1, record 11, English, Organisational%20Design%20and%20Classification%20%3AWhat%20You%20Need%20to%20Know%21
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public service employees who write job descriptions and/or sit on classification evaluation committees are expected to have an in-depth knowledge of the classification process. This orientation course outlines how to write and evaluate work descriptions using current classification standards as well as how to participate as a rating member on a classification evaluation committee. Participants will acquire a better understanding of the classification process and its impact on other human resources (HR) functions. 1, record 11, English, - Organisational%20Design%20and%20Classification%20%3AWhat%20You%20Need%20to%20Know%21
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
P910: a Canada School of Public Service course code. 2, record 11, English, - Organisational%20Design%20and%20Classification%20%3AWhat%20You%20Need%20to%20Know%21
Record 11, Key term(s)
- Organizational Design and Classification :What You Need to Know!
- Organisational Design and Classification
- Organizational Design and Classification
- What You Need to Know!
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Organisation et Classification – Ce que vous devez savoir!
1, record 11, French, Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les fonctionnaires appelés à rédiger des descriptions de travail et à participer à des comités d'évaluation devraient avoir une connaissance approfondie du processus de classification. Ce cours d'orientation expose comment rédiger et évaluer des descriptions de travail en utilisant les normes de classification existantes et comment participer à des comités d'évaluation à titre d'évaluateur. Les participants acquerront une meilleure compréhension du processus de classification et de son incidence sur les autres fonctions des ressources humaines (RH). 1, record 11, French, - Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
P910 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 11, French, - Organisation%20et%20Classification%20%26ndash%3B%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%21
Record 11, Key term(s)
- Organisation et Classification
- Ce que vous devez savoir!
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Record 12, Main entry term, English
- What About You?
1, record 12, English, What%20About%20You%3F
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An educational video cassette and user's guide profiling six women in non-traditional careers produced by Labour Canada, Women's Bureau. 1, record 12, English, - What%20About%20You%3F
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Record 12, Main entry term, French
- À toi de choisir
1, record 12, French, %C3%80%20toi%20de%20choisir
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Vidéocassette éducative et guide de l'utilisateur présentant six profils de femmes travaillant dans des domaines non traditionnels produite par Travail Canada, Bureau de la main-d'œuvre féminine. 1, record 12, French, - %C3%80%20toi%20de%20choisir
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-12-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 13, Main entry term, English
- Meeting the Challenges of Unit Management Implementation-"What Works" 1, record 13, English, Meeting%20the%20Challenges%20of%20Unit%20Management%20Implementation%2D%5C%22What%20Works%5C%22
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 13, Main entry term, French
- Relever les défis liés à la mise en œuvre de la gestion par unité - "Ce qui marche" 1, record 13, French, Relever%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20par%20unit%C3%A9%20%2D%20%5C%22Ce%20qui%20marche%5C%22
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Document de travail sur la gestion par unité. 1, record 13, French, - Relever%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20par%20unit%C3%A9%20%2D%20%5C%22Ce%20qui%20marche%5C%22
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 14, Main entry term, English
- justify what is done to others
1, record 14, English, justify%20what%20is%20done%20to%20others
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 14, Main entry term, French
- justifier ce qu'on fait à autrui
1, record 14, French, justifier%20ce%20qu%27on%20fait%20%C3%A0%20autrui
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- What percentage of your time do you spend appreciating "out loud" those who work with you and for you?
1, record 15, English, What%20percentage%20of%20your%20time%20do%20you%20spend%20appreciating%20%5C%22out%20loud%5C%22%20those%20who%20work%20with%20you%20and%20for%20you%3F
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, April 21, 2003. 1, record 15, English, - What%20percentage%20of%20your%20time%20do%20you%20spend%20appreciating%20%5C%22out%20loud%5C%22%20those%20who%20work%20with%20you%20and%20for%20you%3F
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
1, record 15, French, Combien%20de%20fois%20avez%2Dvous%20dit%20%C2%AB%20merci%20%C2%BB%20aujourd%27hui%3F
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 21 avril 2003. 1, record 15, French, - Combien%20de%20fois%20avez%2Dvous%20dit%20%C2%AB%20merci%20%C2%BB%20aujourd%27hui%3F
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Communication and Information Management
Record 16, Main entry term, English
- "What Was Heard" Report
1, record 16, English, %5C%22What%20Was%20Heard%5C%22%20Report
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Red Tape Reduction Commission, created in 2010 in order to identify irritants stemming from federal regulatory requirements to businesses and recommend options that address these irritants, held round-table consultations across Canada with small-business owners and then analyzed the results of consultations, identified the root causes of the problems and engaged federal organizations to get a comprehensive understanding of the issues. The result was the September 2011 release of the Commission's "What Was Heard" Report. 2, record 16, English, - %5C%22What%20Was%20Heard%5C%22%20Report
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Report published by the Red Tape Reduction Commission in September 2011. 3, record 16, English, - %5C%22What%20Was%20Heard%5C%22%20Report
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des communications et de l'information
Record 16, Main entry term, French
- Rapport sur les commentaires reçus
1, record 16, French, Rapport%20sur%20les%20commentaires%20re%C3%A7us
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Commission sur la réduction de la paperasse, créé en 2010 afin de dresser les sources d'irritation qui découlent des exigences du gouvernement fédéral en matière de réglementation et de recommander des options qui permettent d'éliminer ces irritants, a ensuite collaboré avec des experts indépendants afin d'évaluer la viabilité des réformes systémiques soulevées dans le Rapport sur les commentaires reçus. 2, record 16, French, - Rapport%20sur%20les%20commentaires%20re%C3%A7us
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Rapport publié par la Commission sur la réduction de la paperasse en septembre 2011. 3, record 16, French, - Rapport%20sur%20les%20commentaires%20re%C3%A7us
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-10-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Examinations and Competitions (Education)
Record 17, Main entry term, English
- what the candidate knows
1, record 17, English, what%20the%20candidate%20knows
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Docimologie
Record 17, Main entry term, French
- ce que le candidat sait
1, record 17, French, ce%20que%20le%20candidat%20sait
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Examinations and Competitions (Education)
Record 18, Main entry term, English
- what the candidate should be doing
1, record 18, English, what%20the%20candidate%20should%20be%20doing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Docimologie
Record 18, Main entry term, French
- ce que le candidat devrait faire
1, record 18, French, ce%20que%20le%20candidat%20devrait%20faire
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-11-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 19, Main entry term, English
- What First Nations health boards should know about insurance
1, record 19, English, What%20First%20Nations%20health%20boards%20should%20know%20about%20insurance
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1992. 2, record 19, English, - What%20First%20Nations%20health%20boards%20should%20know%20about%20insurance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 19, Main entry term, French
- Ce que les Conseils de santé des Premières nations devraient savoir au sujet de l'assurance
1, record 19, French, Ce%20que%20les%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20devraient%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27assurance
correct, see observation, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, 1992. 2, record 19, French, - Ce%20que%20les%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20devraient%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27assurance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 19, French, - Ce%20que%20les%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20devraient%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27assurance
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-06-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Indigenous Sociology
Record 20, Main entry term, English
- Acting on What We Know : Preventing Youth Suicide in First Nations
1, record 20, English, Acting%20on%20What%20We%20Know%20%3A%20Preventing%20Youth%20Suicide%20in%20First%20Nations
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des Autochtones
Record 20, Main entry term, French
- Savoir et agir : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations
1, record 20, French, Savoir%20et%20agir%20%3A%20La%20pr%C3%A9vention%20du%20suicide%20chez%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, see observation, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre «Agir selon ce que nous savons : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations», qui figure sur la page couverture du rapport, n'est pas le titre officiel du rapport. 2, record 20, French, - Savoir%20et%20agir%20%3A%20La%20pr%C3%A9vention%20du%20suicide%20chez%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, record 20, French, - Savoir%20et%20agir%20%3A%20La%20pr%C3%A9vention%20du%20suicide%20chez%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record 20, Key term(s)
- Agir selon ce que nous savons : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Training
Record 21, Main entry term, English
- What
1, record 21, English, What
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Entry found in Enabling Objectives (EO) description for military courses. 1, record 21, English, - What
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 21, Main entry term, French
- Matière
1, record 21, French, Mati%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rubrique qui se trouve dans la description des objectifs de compétence (OCOM) pour les cours militaires. 1, record 21, French, - Mati%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-06-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 22, Main entry term, English
- What Do You Do?™
1, record 22, English, What%20Do%20You%20Do%3F%26trade%3B
correct, trademark
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Description: Set of 28 dominoes to match tools with occupations. 1, record 22, English, - What%20Do%20You%20Do%3F%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Nathan (France). 2, record 22, English, - What%20Do%20You%20Do%3F%26trade%3B
Record 22, Key term(s)
- What Do You DO?
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Qui fait quoi?
1, record 22, French, Qui%20fait%20quoi%3F
correct, trademark, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Description : Jeu de 28 dominos pour assortir les instruments de travail avec les différents métiers. 1, record 22, French, - Qui%20fait%20quoi%3F
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
MQui fait quoi?MC : arque de commerce de Nathan, France. 2, record 22, French, - Qui%20fait%20quoi%3F
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 23, Main entry term, English
- take the offensive
1, record 23, English, take%20the%20offensive
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- call the tune 2, record 23, English, call%20the%20tune
correct
- say what goes 2, record 23, English, say%20what%20goes
correct
- lead the dance 3, record 23, English, lead%20the%20dance
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Our team took the offensive during the first half. 1, record 23, English, - take%20the%20offensive
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 23, Main entry term, French
- mener la danse
1, record 23, French, mener%20la%20danse
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mener le feu 2, record 23, French, mener%20le%20feu
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Être maître d'une situation, mener une action, prendre les décisions. 3, record 23, French, - mener%20la%20danse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 23, Main entry term, Spanish
- llevar la batuta
1, record 23, Spanish, llevar%20la%20batuta
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Tenir la baguette. 1, record 23, Spanish, - llevar%20la%20batuta
Record 24 - internal organization data 2008-11-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climatology
Record 24, Main entry term, English
- A Guide to Kyoto : Climate Change and What it Means to Canadians
1, record 24, English, A%20Guide%20to%20Kyoto%20%3A%20Climate%20Change%20and%20What%20it%20Means%20to%20Canadians
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Climatologie
Record 24, Main entry term, French
- Le Canada à l'heure de Kyoto : L'évolution du climat et ses conséquences
1, record 24, French, Le%20Canada%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20Kyoto%20%3A%20L%27%C3%A9volution%20du%20climat%20et%20ses%20cons%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-09-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 25, Main entry term, English
- What is a partnership?
1, record 25, English, What%20is%20a%20partnership%3F
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's interpretation bulletin IT-90. 2, record 25, English, - What%20is%20a%20partnership%3F
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 25, Main entry term, French
- Qu'est-ce qu'une société?
1, record 25, French, Qu%27est%2Dce%20qu%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%3F
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'interprétation IT-90 de l'Agence du revenu du Canada. 1, record 25, French, - Qu%27est%2Dce%20qu%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%3F
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-09-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- History
Record 26, Main entry term, English
- History's What You Make It!
1, record 26, English, History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, July 5, 2000 - The National Archives, in cooperation with the National Library, presents the Heritage Fairs Programme's travelling exhibition - History's What You Make It! - from July 5 to August 8, 2000, at 395 Wellington Street, Ottawa. The exhibition showcases the products of young people aged 10 to 14. Created as expressions of their perspectives on Canadian history and culture, these projects reflect the student's innovative and enthusiastic approach to discovering their heritage. 1, record 26, English, - History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire
Record 26, Main entry term, French
- Fais-en toute une histoire!
1, record 26, French, Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 5 juillet 2000 - Les Archives nationales, en collaboration avec la Bibliothèque nationale, présentent l'exposition itinérante du programme des Fêtes du patrimoine - Fais-en toute une histoire! - du 5 jullet au 8 août 2000, au 395, rue Wellington, à Ottawa. L'exposition met en valeur les travaux de jeunes Canadiens de 10 à 14 ans qui ont tenté d'exprimer, à leur façon, leur perception de l'histoire et de la culture du pays. Les projets réalisés témoignent de l'approche novatrice et enthousiaste de ces jeunes à la découverte de leur patrimoine. 1, record 26, French, - Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-09-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Record 27, Main entry term, English
- What is harassment?
1, record 27, English, What%20is%20harassment%3F
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Human Rights Commission, 1988. 1, record 27, English, - What%20is%20harassment%3F
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Record 27, Main entry term, French
- Qu'est-ce que le harcèlement?
1, record 27, French, Qu%27est%2Dce%20que%20le%20harc%C3%A8lement%3F
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Commission canadienne des droits de la personne publiée en 1988. 1, record 27, French, - Qu%27est%2Dce%20que%20le%20harc%C3%A8lement%3F
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-08-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- What do you stand for as a leader?
1, record 28, English, What%20do%20you%20stand%20for%20as%20a%20leader%3F
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, June 2, 2003. 1, record 28, English, - What%20do%20you%20stand%20for%20as%20a%20leader%3F
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Quelles sont vos valeurs de leader?
1, record 28, French, Quelles%20sont%20vos%20valeurs%20de%20leader%3F
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 2 juin 2003. 1, record 28, French, - Quelles%20sont%20vos%20valeurs%20de%20leader%3F
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-07-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 29, Main entry term, English
- English and French in the Workplace-What Federal Employees Need to Know
1, record 29, English, English%20and%20French%20in%20the%20Workplace%2DWhat%20Federal%20Employees%20Need%20to%20Know
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- English and French in the Workplace 1, record 29, English, English%20and%20French%20in%20the%20Workplace
correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Brochure published by the Treasury Board of Canada Secretariat and the Office of the Commissioner of Official Languages. 1, record 29, English, - English%20and%20French%20in%20the%20Workplace%2DWhat%20Federal%20Employees%20Need%20to%20Know
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 29, Main entry term, French
- Le français et l'anglais au travail - Ce que les employés fédéraux doivent savoir
1, record 29, French, Le%20fran%C3%A7ais%20et%20l%27anglais%20au%20travail%20%2D%20Ce%20que%20les%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20doivent%20savoir
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Le français et l'anglais au travail 1, record 29, French, Le%20fran%C3%A7ais%20et%20l%27anglais%20au%20travail
correct, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Brochure préparée par le Conseil du Trésor du Canada, Secrétariat et le Commissariat aux langues officielles. 1, record 29, French, - Le%20fran%C3%A7ais%20et%20l%27anglais%20au%20travail%20%2D%20Ce%20que%20les%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20doivent%20savoir
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-06-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- What happens when you are out on Parole?
1, record 30, English, What%20happens%20when%20you%20are%20out%20on%20Parole%3F
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?
1, record 30, French, Que%20se%20passe%2Dt%2Dil%20lorsque%20vous%20%C3%AAtes%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle%3F
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, record 30, French, - Que%20se%20passe%2Dt%2Dil%20lorsque%20vous%20%C3%AAtes%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle%3F
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-06-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
- Penal Administration
Record 31, Main entry term, English
- What is Their Truth? Listening to the Voices of Aboriginal Federally Sentenced Women
1, record 31, English, What%20is%20Their%20Truth%3F%20Listening%20to%20the%20Voices%20of%20Aboriginal%20Federally%20Sentenced%20Women
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
- Administration pénitentiaire
Record 31, Main entry term, French
- What is Their Truth? Listening to the Voices of Aboriginal Federally Sentenced Women
1, record 31, French, What%20is%20Their%20Truth%3F%20Listening%20to%20the%20Voices%20of%20Aboriginal%20Federally%20Sentenced%20Women
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié en janvier 1992. Rapport FSW 11. Service correctionnel du Canada. 1, record 31, French, - What%20is%20Their%20Truth%3F%20Listening%20to%20the%20Voices%20of%20Aboriginal%20Federally%20Sentenced%20Women
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-06-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Record 32, Main entry term, English
- What About SchoolNet?
1, record 32, English, What%20About%20SchoolNet%3F
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators 1, record 32, English, What%20About%20SchoolNet%3F%20An%20Orientation%20for%20School%20Board%20Members%20and%20Administrators
correct, Canada
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian School Boards Association. 1, record 32, English, - What%20About%20SchoolNet%3F
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- Le Réseau scolaire canadien vous intéresse?
1, record 32, French, Le%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien%20vous%20int%C3%A9resse%3F
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires 1, record 32, French, Le%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien%20vous%20int%C3%A9resse%3F%20Document%20d%27orientation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9cole%20et%20des%20administrateurs%20scolaires
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Brochure préparée par l'Association canadienne des commissions/conseils scolaires. 1, record 32, French, - Le%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien%20vous%20int%C3%A9resse%3F
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 33, Main entry term, English
- Projecting OECD Health and Long-Term Care Expenditures :What are the main drivers?
1, record 33, English, Projecting%20OECD%20Health%20and%20Long%2DTerm%20Care%20Expenditures%20%3AWhat%20are%20the%20main%20drivers%3F
correct, international
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 2006. Economics Department Working Paper 477. This paper proposes a comprehensive framework for projecting public heath and long-term care expenditures. 1, record 33, English, - Projecting%20OECD%20Health%20and%20Long%2DTerm%20Care%20Expenditures%20%3AWhat%20are%20the%20main%20drivers%3F
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 33, Main entry term, French
- Projections des dépenses de santé et des soins de longue durée dans les pays de l'OCDE: quels sont les principaux facteurs?
1, record 33, French, Projections%20des%20d%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20dans%20les%20pays%20de%20l%27OCDE%3A%20quels%20sont%20les%20principaux%20facteurs%3F
correct, international
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
OCDE, publication 2006. Document de travail du Département des affaires économiques 477. Cette étude propose un cadre assez complet pour effectuer des projections de dépenses de soins de santé et de soins de long terme. 1, record 33, French, - Projections%20des%20d%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20dans%20les%20pays%20de%20l%27OCDE%3A%20quels%20sont%20les%20principaux%20facteurs%3F
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-03-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 34, Main entry term, English
- What Strange New Radiance, Sir Humphrey Gilbert and the New World : catalogue
1, record 34, English, What%20Strange%20New%20Radiance%2C%20Sir%20Humphrey%20Gilbert%20and%20the%20New%20World%20%3A%20catalogue
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Archives of Canada, 1979. 4 p. 2, record 34, English, - What%20Strange%20New%20Radiance%2C%20Sir%20Humphrey%20Gilbert%20and%20the%20New%20World%20%3A%20catalogue
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Expositions (Arts et Culture)
Record 34, Main entry term, French
- Entre le ciel et la mer, Sir Humphrey Gilbert et le Nouveau Monde : catalogue
1, record 34, French, Entre%20le%20ciel%20et%20la%20mer%2C%20Sir%20Humphrey%20Gilbert%20et%20le%20Nouveau%20Monde%20%3A%20catalogue
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-02-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 35, Main entry term, English
- Do we know what our clients really thinks of us?
1, record 35, English, Do%20we%20know%20what%20our%20clients%20really%20thinks%20of%20us%3F
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000 Secretariat Fact Sheet no. 91-8. 1, record 35, English, - Do%20we%20know%20what%20our%20clients%20really%20thinks%20of%20us%3F
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 35, Main entry term, French
- Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
1, record 35, French, Savons%2Dnous%20vraiment%20ce%20que%20nos%20clients%20pensent%20de%20nous%3F
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000, Feuillet d'information 91-8. 1, record 35, French, - Savons%2Dnous%20vraiment%20ce%20que%20nos%20clients%20pensent%20de%20nous%3F
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-02-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 36, Main entry term, English
- What the new directions in training and development mean for you?
1, record 36, English, What%20the%20new%20directions%20in%20training%20and%20development%20mean%20for%20you%3F
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000 Secretariat Fact Sheet no. 91-9. 1, record 36, English, - What%20the%20new%20directions%20in%20training%20and%20development%20mean%20for%20you%3F
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 36, Main entry term, French
- Ce que signifie pour vous la réorientation de la formation et du perfectionnement?
1, record 36, French, Ce%20que%20signifie%20pour%20vous%20la%20r%C3%A9orientation%20de%20la%20formation%20et%20du%20perfectionnement%3F
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000, Feuillet d'information 91-9. 1, record 36, French, - Ce%20que%20signifie%20pour%20vous%20la%20r%C3%A9orientation%20de%20la%20formation%20et%20du%20perfectionnement%3F
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 37, Main entry term, English
- What is a good manager?-The employee perspective
1, record 37, English, What%20is%20a%20good%20manager%3F%2DThe%20employee%20perspective
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000 Secretariat Fact Sheet no. 92-15. 1, record 37, English, - What%20is%20a%20good%20manager%3F%2DThe%20employee%20perspective
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 37, Main entry term, French
- Qu'est-ce qu'un bon gestionnaire? Le point de vue des employés
1, record 37, French, Qu%27est%2Dce%20qu%27un%20bon%20gestionnaire%3F%20Le%20point%20de%20vue%20des%20employ%C3%A9s
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000, Feuillet d'information 92-15. 1, record 37, French, - Qu%27est%2Dce%20qu%27un%20bon%20gestionnaire%3F%20Le%20point%20de%20vue%20des%20employ%C3%A9s
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-01-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
Record 38, Main entry term, English
- What Stops, What Starts, PSEA Employer Policies-A Guide For Human Resources Advisors
1, record 38, English, What%20Stops%2C%20What%20Starts%2C%20PSEA%20Employer%20Policies%2DA%20Guide%20For%20Human%20Resources%20Advisors
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency, Human Resources Management Modernization. 1, record 38, English, - What%20Stops%2C%20What%20Starts%2C%20PSEA%20Employer%20Policies%2DA%20Guide%20For%20Human%20Resources%20Advisors
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
Record 38, Main entry term, French
- Ce qui Cesse, Ce qui Commence - Politiques de l'employeur sous le Régime de la LEFP, Guide à l'intention des Conseillers en Ressources Humaines
1, record 38, French, Ce%20qui%20Cesse%2C%20Ce%20qui%20Commence%20%2D%20Politiques%20de%20l%27employeur%20sous%20le%20R%C3%A9gime%20de%20la%20LEFP%2C%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseillers%20en%20Ressources%20Humaines
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Agence de la fonction publique du Canada, Modernisation de la gestion des ressources humaines. 1, record 38, French, - Ce%20qui%20Cesse%2C%20Ce%20qui%20Commence%20%2D%20Politiques%20de%20l%27employeur%20sous%20le%20R%C3%A9gime%20de%20la%20LEFP%2C%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseillers%20en%20Ressources%20Humaines
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-01-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 39, Main entry term, English
- You Are What You Say
1, record 39, English, You%20Are%20What%20You%20Say
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- You Are What You Say : The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression 1, record 39, English, You%20Are%20What%20You%20Say%20%3A%20The%20proven%20program%20that%20uses%20the%20power%20of%20language%20to%20combat%20stress%2C%20anger%2C%20and%20depression
correct, Canada
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Book Review by Scott Richardson, January 20, 2003. 1, record 39, English, - You%20Are%20What%20You%20Say
Record 39, Key term(s)
- The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 39, Main entry term, French
- You Are What You Say
1, record 39, French, You%20Are%20What%20You%20Say
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression 1, record 39, French, You%20Are%20What%20You%20Say%3A%20The%20proven%20program%20that%20uses%20the%20power%20of%20language%20to%20combat%20stress%2C%20anger%2C%20and%20depression
correct, Canada
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu du livre par Scott Richardson, 20 janvier 2003. 1, record 39, French, - You%20Are%20What%20You%20Say
Record 39, Key term(s)
- The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-01-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- To What Are You Committed?
1, record 40, English, To%20What%20Are%20You%20Committed%3F
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, May 19, 2003. 1, record 40, English, - To%20What%20Are%20You%20Committed%3F
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Quels sont vos véritables objectifs?
1, record 40, French, Quels%20sont%20vos%20v%C3%A9ritables%20objectifs%3F
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 19 mai 2003. 1, record 40, French, - Quels%20sont%20vos%20v%C3%A9ritables%20objectifs%3F
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-01-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 41, Main entry term, English
- What keeps you committed to being a leader?
1, record 41, English, What%20keeps%20you%20committed%20to%20being%20a%20leader%3F
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
By Chris Wahl, May 26, 2003. 1, record 41, English, - What%20keeps%20you%20committed%20to%20being%20a%20leader%3F
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 41, Main entry term, French
- Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
1, record 41, French, Pourquoi%20tenez%2Dvous%20%C3%A0%20rester%20un%20leader%3F
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par Chris Wahl, 26 mai 2003. 1, record 41, French, - Pourquoi%20tenez%2Dvous%20%C3%A0%20rester%20un%20leader%3F
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-11-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Record 42, Main entry term, English
- What do you know about water?
1, record 42, English, What%20do%20you%20know%20about%20water%3F
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title of a series of fact sheets (i.e., fiches d'information) published by Environment Canada. 2, record 42, English, - What%20do%20you%20know%20about%20water%3F
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Environment Canada, 1976- . 3, record 42, English, - What%20do%20you%20know%20about%20water%3F
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Record 42, Main entry term, French
- Que savez-vous de l'eau?
1, record 42, French, Que%20savez%2Dvous%20de%20l%27eau%3F
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, 1976- . 2, record 42, French, - Que%20savez%2Dvous%20de%20l%27eau%3F
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-10-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Record 43, Main entry term, English
- Identity Theft :What to Do if It Happens to You
1, record 43, English, Identity%20Theft%20%3AWhat%20to%20Do%20if%20It%20Happens%20to%20You
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Published by the Consumer Measures Committee (CMC). 1, record 43, English, - Identity%20Theft%20%3AWhat%20to%20Do%20if%20It%20Happens%20to%20You
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Record 43, Main entry term, French
- Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive
1, record 43, French, Vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20Que%20faire%20si%20cela%20vous%20arrive
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité des mesures en matière de consommation (CMC). 1, record 43, French, - Vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20Que%20faire%20si%20cela%20vous%20arrive
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-10-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Record 44, Main entry term, English
- What To Do When A Thief Strikes
1, record 44, English, What%20To%20Do%20When%20A%20Thief%20Strikes
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Published by the Consumer Measures Committee (CMC). 1, record 44, English, - What%20To%20Do%20When%20A%20Thief%20Strikes
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Record 44, Main entry term, French
- Que faire en cas d'intrusion
1, record 44, French, Que%20faire%20en%20cas%20d%27intrusion
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité des mesures en matière de consommation (CMC). 1, record 44, French, - Que%20faire%20en%20cas%20d%27intrusion
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-10-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Law
Record 45, Main entry term, English
- Tools :What and How To Tell Customers About a Breach
1, record 45, English, Tools%20%3AWhat%20and%20How%20To%20Tell%20Customers%20About%20a%20Breach
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Published by the Consumer Measures Committee (CMC). 1, record 45, English, - Tools%20%3AWhat%20and%20How%20To%20Tell%20Customers%20About%20a%20Breach
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit commercial
Record 45, Main entry term, French
- Outils : pourquoi et comment informer les clients du vol de renseignements personnels
1, record 45, French, Outils%20%3A%20pourquoi%20et%20comment%20informer%20les%20clients%20du%20vol%20de%20renseignements%20personnels
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité des mesures en matière de consommation (CMC). 1, record 45, French, - Outils%20%3A%20pourquoi%20et%20comment%20informer%20les%20clients%20du%20vol%20de%20renseignements%20personnels
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-08-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Protection of Life
Record 46, Main entry term, English
- Identity Theft :What it is and what you can do about it
1, record 46, English, Identity%20Theft%20%3AWhat%20it%20is%20and%20what%20you%20can%20do%20about%20it
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fact Sheet of the Office of the Privacy Commissioner of Canada 1, record 46, English, - Identity%20Theft%20%3AWhat%20it%20is%20and%20what%20you%20can%20do%20about%20it
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité des personnes
Record 46, Main entry term, French
- Le vol d'identité : qu'est-ce que c'est, et quoi faire
1, record 46, French, Le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20qu%27est%2Dce%20que%20c%27est%2C%20et%20quoi%20faire
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une note d'information du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 1, record 46, French, - Le%20vol%20d%27identit%C3%A9%20%3A%20qu%27est%2Dce%20que%20c%27est%2C%20et%20quoi%20faire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-07-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Record 47, Main entry term, English
- Aviation Occupational Health and Safety-What is the aim of Aviation OH&S Program?
1, record 47, English, Aviation%20Occupational%20Health%20and%20Safety%2DWhat%20is%20the%20aim%20of%20Aviation%20OH%26S%20Program%3F
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14215B. 1, record 47, English, - Aviation%20Occupational%20Health%20and%20Safety%2DWhat%20is%20the%20aim%20of%20Aviation%20OH%26S%20Program%3F
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
OH&S: Occupational Health and Safety. 1, record 47, English, - Aviation%20Occupational%20Health%20and%20Safety%2DWhat%20is%20the%20aim%20of%20Aviation%20OH%26S%20Program%3F
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Record 47, Main entry term, French
- Santé et Sécurité au travail - Aviation - Quel est le but du programme de la SST Aviation?
1, record 47, French, Sant%C3%A9%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20%2D%20Aviation%20%2D%20Quel%20est%20le%20but%20du%20programme%20de%20la%20SST%20Aviation%3F
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-14215B. 1, record 47, French, - Sant%C3%A9%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20%2D%20Aviation%20%2D%20Quel%20est%20le%20but%20du%20programme%20de%20la%20SST%20Aviation%3F
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
SST : Santé et sécurité au travail. 2, record 47, French, - Sant%C3%A9%20et%20S%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20%2D%20Aviation%20%2D%20Quel%20est%20le%20but%20du%20programme%20de%20la%20SST%20Aviation%3F
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Economics
Record 48, Main entry term, English
- What to Do Before the Well Runs Dry : Managing Scarce Skills
1, record 48, English, What%20to%20Do%20Before%20the%20Well%20Runs%20Dry%20%3A%20Managing%20Scarce%20Skills
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 48, English, - What%20to%20Do%20Before%20the%20Well%20Runs%20Dry%20%3A%20Managing%20Scarce%20Skills
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économique
Record 48, Main entry term, French
- What to Do Before the Well Runs Dry: Managing Scarce Skills
1, record 48, French, What%20to%20Do%20Before%20the%20Well%20Runs%20Dry%3A%20Managing%20Scarce%20Skills
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 48, French, - What%20to%20Do%20Before%20the%20Well%20Runs%20Dry%3A%20Managing%20Scarce%20Skills
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un rapport d'avril 2000. 1, record 48, French, - What%20to%20Do%20Before%20the%20Well%20Runs%20Dry%3A%20Managing%20Scarce%20Skills
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Constitutional Law
- Corporate Management (General)
Record 49, Main entry term, English
- What does Corporate Social Responsibility Mean?
1, record 49, English, What%20does%20Corporate%20Social%20Responsibility%20Mean%3F
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 49, English, - What%20does%20Corporate%20Social%20Responsibility%20Mean%3F
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit constitutionnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- Dites-nous ce que veut dire pour vous "responsabilité sociale des entreprises"?
1, record 49, French, Dites%2Dnous%20ce%20que%20veut%20dire%20pour%20vous%20%5C%22responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises%5C%22%3F
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. Titre d'un concours de dissertation qui s'adressait aux jeunes 1, record 49, French, - Dites%2Dnous%20ce%20que%20veut%20dire%20pour%20vous%20%5C%22responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises%5C%22%3F
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial Techniques and Processes
Record 50, Main entry term, English
- What Makes Technopoles Tick? A Corporate Perspective
1, record 50, English, What%20Makes%20Technopoles%20Tick%3F%20A%20Corporate%20Perspective
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 50, English, - What%20Makes%20Technopoles%20Tick%3F%20A%20Corporate%20Perspective
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Techniques industrielles
Record 50, Main entry term, French
- What Makes Technopoles Tick? A Corporate Perspective
1, record 50, French, What%20Makes%20Technopoles%20Tick%3F%20A%20Corporate%20Perspective
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 50, French, - What%20Makes%20Technopoles%20Tick%3F%20A%20Corporate%20Perspective
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Information, innovation et technologie. 1, record 50, French, - What%20Makes%20Technopoles%20Tick%3F%20A%20Corporate%20Perspective
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration (General)
Record 51, Main entry term, English
- Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders
1, record 51, English, Who%20Does%20What%3F%20Roles%2C%20Responsibilities%20and%20Relationships%20of%20Directors%2C%20Executives%20and%20Shareholders
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 51, English, - Who%20Does%20What%3F%20Roles%2C%20Responsibilities%20and%20Relationships%20of%20Directors%2C%20Executives%20and%20Shareholders
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux
1, record 51, French, Qui%20fait%20quoi%3F%20Les%20administrateurs%2C%20les%20cadres%20et%20les%20actionnaires%20%3A%20leurs%20r%C3%B4les%2C%20leurs%20responsabilit%C3%A9s%20et%20les%20rapports%20entre%20eux
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 51, French, - Qui%20fait%20quoi%3F%20Les%20administrateurs%2C%20les%20cadres%20et%20les%20actionnaires%20%3A%20leurs%20r%C3%B4les%2C%20leurs%20responsabilit%C3%A9s%20et%20les%20rapports%20entre%20eux
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Titre d'une note d'information destinée aux membres, août 1999. 1, record 51, French, - Qui%20fait%20quoi%3F%20Les%20administrateurs%2C%20les%20cadres%20et%20les%20actionnaires%20%3A%20leurs%20r%C3%B4les%2C%20leurs%20responsabilit%C3%A9s%20et%20les%20rapports%20entre%20eux
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Conference Titles
- Marketing
Record 52, Main entry term, English
- Reaching your market :What are your options in the interactive age?
1, record 52, English, Reaching%20your%20market%20%3AWhat%20are%20your%20options%20in%20the%20interactive%20age%3F
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 52, English, - Reaching%20your%20market%20%3AWhat%20are%20your%20options%20in%20the%20interactive%20age%3F
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commercialisation
Record 52, Main entry term, French
- Pour atteindre son marché : choix qui s'offrent à l'ère de l'interactivité
1, record 52, French, Pour%20atteindre%20son%20march%C3%A9%20%3A%20choix%20qui%20s%27offrent%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27interactivit%C3%A9
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 52, French, - Pour%20atteindre%20son%20march%C3%A9%20%3A%20choix%20qui%20s%27offrent%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27interactivit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Conférence organisée par l'Institut canadien de recherche sur le tourisme. 1, record 52, French, - Pour%20atteindre%20son%20march%C3%A9%20%3A%20choix%20qui%20s%27offrent%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20l%27interactivit%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-05-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Market Prices
Record 53, Main entry term, English
- what market will be bear 1, record 53, English, what%20market%20will%20be%20bear
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- at premium prices 2, record 53, English, at%20premium%20prices
- full list price 2, record 53, English, full%20list%20price
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 53, Main entry term, French
- au prix maximum 1, record 53, French, au%20prix%20maximum
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- au prix fort 1, record 53, French, au%20prix%20fort
- à prix fort 2, record 53, French, %C3%A0%20prix%20fort
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-04-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Criminology
Record 54, Main entry term, English
- Consumer Fraud-make sure you get what you pay for...
1, record 54, English, Consumer%20Fraud%2Dmake%20sure%20you%20get%20what%20you%20pay%20for%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Published by the Royal Canadian Mounted Police, Community Policing Branch. 1, record 54, English, - Consumer%20Fraud%2Dmake%20sure%20you%20get%20what%20you%20pay%20for%2E%2E%2E
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Criminologie
Record 54, Main entry term, French
- La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...
1, record 54, French, La%20fraude%20%C3%A0%20la%20consommation%20%3A%20assurez%2Dvous%20d%27avoir%20bien%20re%C3%A7u%20ce%20que%20vous%20avez%20command%C3%A9%20et%20pay%C3%A9%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Gendarmerie royale du Canada, Direction des services de police sociopréventifs. 1, record 54, French, - La%20fraude%20%C3%A0%20la%20consommation%20%3A%20assurez%2Dvous%20d%27avoir%20bien%20re%C3%A7u%20ce%20que%20vous%20avez%20command%C3%A9%20et%20pay%C3%A9%2E%2E%2E
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-03-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Record 55, Main entry term, English
- Labour-Management Alliances and Quality Initiatives :What have we learned?
1, record 55, English, Labour%2DManagement%20Alliances%20and%20Quality%20Initiatives%20%3AWhat%20have%20we%20learned%3F
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 55, English, - Labour%2DManagement%20Alliances%20and%20Quality%20Initiatives%20%3AWhat%20have%20we%20learned%3F
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Record 55, Main entry term, French
- Alliances entre le patronat et les syndicats et initiatives d'amélioration de la qualité : les leçons
1, record 55, French, Alliances%20entre%20le%20patronat%20et%20les%20syndicats%20et%20initiatives%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%3A%20les%20le%C3%A7ons
correct, feminine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, record 55, French, - Alliances%20entre%20le%20patronat%20et%20les%20syndicats%20et%20initiatives%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%3A%20les%20le%C3%A7ons
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-01-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Record 56, Main entry term, English
- Results, Validation and Judicial Recounts :What Happens After Electors Vote in a Federal Election
1, record 56, English, Results%2C%20Validation%20and%20Judicial%20Recounts%20%3AWhat%20Happens%20After%20Electors%20Vote%20in%20a%20Federal%20Election
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. 1, record 56, English, - Results%2C%20Validation%20and%20Judicial%20Recounts%20%3AWhat%20Happens%20After%20Electors%20Vote%20in%20a%20Federal%20Election
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires
1, record 56, French, Les%20suites%20d%27une%20%C3%A9lection%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20r%C3%A9sultats%2C%20validation%20et%20d%C3%A9pouillements%20judiciaires
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiches d'information d'Élections Canada. 1, record 56, French, - Les%20suites%20d%27une%20%C3%A9lection%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20%3A%20r%C3%A9sultats%2C%20validation%20et%20d%C3%A9pouillements%20judiciaires
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2006-12-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 57, Main entry term, English
- Your Rights and Responsibilities-What you Should Know When you Open a Bank Account
1, record 57, English, Your%20Rights%20and%20Responsibilities%2DWhat%20you%20Should%20Know%20When%20you%20Open%20a%20Bank%20Account
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Financial Consumer Agency of Canada. 1, record 57, English, - Your%20Rights%20and%20Responsibilities%2DWhat%20you%20Should%20Know%20When%20you%20Open%20a%20Bank%20Account
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 57, Main entry term, French
- Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire
1, record 57, French, Vos%20droits%20et%20responsabilit%C3%A9s%20%2D%2D%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%20lorsque%20vous%20ouvrez%20un%20compte%20bancaire
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 1, record 57, French, - Vos%20droits%20et%20responsabilit%C3%A9s%20%2D%2D%20Ce%20que%20vous%20devez%20savoir%20lorsque%20vous%20ouvrez%20un%20compte%20bancaire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-11-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 58, Main entry term, English
- What You Should Know About Low-Cost Accounts
1, record 58, English, What%20You%20Should%20Know%20About%20Low%2DCost%20Accounts
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Financial Consumer Agency of Canada, Ottawa. 2, record 58, English, - What%20You%20Should%20Know%20About%20Low%2DCost%20Accounts
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 58, Main entry term, French
- Ce que vous devriez savoir à propos des comptes à frais modiques
1, record 58, French, Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20%C3%A0%20propos%20des%20comptes%20%C3%A0%20frais%20modiques
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Agence de la consommation en matière financière du Canada, Ottawa. 2, record 58, French, - Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20%C3%A0%20propos%20des%20comptes%20%C3%A0%20frais%20modiques
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-11-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 59, Main entry term, English
- What you Should Know if your Branch Closes
1, record 59, English, What%20you%20Should%20Know%20if%20your%20Branch%20Closes
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Financial Consumer Agency of Canada, Ottawa. 2, record 59, English, - What%20you%20Should%20Know%20if%20your%20Branch%20Closes
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 59, Main entry term, French
- Et si votre succursale fermait ses portes?
1, record 59, French, Et%20si%20votre%20succursale%20fermait%20ses%20portes%3F
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Agence de la consommation en matière financière du Canada, Ottawa. 2, record 59, French, - Et%20si%20votre%20succursale%20fermait%20ses%20portes%3F
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-11-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education Theory and Methods
Record 60, Main entry term, English
- It's your life. So what do you want to do with it?
1, record 60, English, It%27s%20your%20life%2E%20So%20what%20do%20you%20want%20to%20do%20with%20it%3F
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Minister of State (Youth). 1, record 60, English, - It%27s%20your%20life%2E%20So%20what%20do%20you%20want%20to%20do%20with%20it%3F
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 60, Main entry term, French
- Décrochera? Décrochera pas?
1, record 60, French, D%C3%A9crochera%3F%20D%C3%A9crochera%20pas%3F
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ministre d'État à la Jeunesse. 1, record 60, French, - D%C3%A9crochera%3F%20D%C3%A9crochera%20pas%3F
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-10-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 61, Main entry term, English
- Waiting for Health Care in Canada :What We Know and What We Don’t Know
1, record 61, English, Waiting%20for%20Health%20Care%20in%20Canada%20%3AWhat%20We%20Know%20and%20What%20We%20Don%26rsquo%3Bt%20Know
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information. This report provides a snapshot of wait times in Canada for various health conditions, including waits in the five priority areas set by First Ministers (cancer, cardiac, joint replacement, sight restoration and diagnostic imaging). Drawing on surveys, provincial wait times data, CIHI analyses and other sources, the report takes a look at Canadian wait times across the spectrum of care, from access to family physicians to waits for surgery and beyond. 2, record 61, English, - Waiting%20for%20Health%20Care%20in%20Canada%20%3AWhat%20We%20Know%20and%20What%20We%20Don%26rsquo%3Bt%20Know
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 61, Main entry term, French
- Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons
1, record 61, French, Temps%20d%27attente%20et%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ignorons
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé. Ce rapport offre un aperçu des temps d'attente au Canada pour divers problèmes de santé et les temps d'attente des cinq secteurs prioritaires fixés par les premiers ministres (le cancer, les soins cardiaques, les remplacements articulaires, la restauration de la vue et l'imagerie diagnostique). En prenant appui sur des sondages, des données provinciales sur les temps d'attente, des analyses que l'ICIS a réalisées et d'autres sources, le rapport dresse un portrait pancanadien des temps d'attente dans l'éventail des soins, qu'il s'agisse de l'accès aux médecins de famille ou de l'attente en chirurgie. 2, record 61, French, - Temps%20d%27attente%20et%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ignorons
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-10-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
- Finance
Record 62, Main entry term, English
- Public-Private Partnerships for Funding Municipal Drinking Water Infrastructure :What are the Challenges?
1, record 62, English, Public%2DPrivate%20Partnerships%20for%20Funding%20Municipal%20Drinking%20Water%20Infrastructure%20%3AWhat%20are%20the%20Challenges%3F
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Policy Research Initiative, Sustainable Development. The issue of public-private partnership is always complex, and this is even more so in the case of municipal water supply. This paper provides a critical review of the literature on this topic. Although there is a particular emphasis on lessons learned from and for the Canadian context, Canadian experience of PPPs in the water sector is limited, so most of the relevant literature refers to experiences in other countries which are frequently non-analogous. 2, record 62, English, - Public%2DPrivate%20Partnerships%20for%20Funding%20Municipal%20Drinking%20Water%20Infrastructure%20%3AWhat%20are%20the%20Challenges%3F
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
- Finances
Record 62, Main entry term, French
- Le partenariat public-privé pour financer les infrastructures municipales d'eau potable : quels sont les défis?
1, record 62, French, Le%20partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9%20pour%20financer%20les%20infrastructures%20municipales%20d%27eau%20potable%20%3A%20quels%20sont%20les%20d%C3%A9fis%3F
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Projet de recherche sur les politiques, Développement durable. La question des partenariats public-privé est toujours complexe et elle l'est d'autant plus dans le cas des infrastructures municipales d'eau potable. Le présent exposé est une analyse documentaire critique de la question. Même si l'accent est mis sur les leçons à tirer du contexte canadien et sur celles qui pourraient s'y appliquer, l'expérience canadienne des PPP dans le secteur de l'eau est limitée, et la plupart des études pertinentes portent sur les expériences d'autres pays qui sont souvent dissemblables. 2, record 62, French, - Le%20partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9%20pour%20financer%20les%20infrastructures%20municipales%20d%27eau%20potable%20%3A%20quels%20sont%20les%20d%C3%A9fis%3F
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-09-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Record 63, Main entry term, English
- Substance Abuse Issues and Public Policy in Canada, III :What, When, Who and Why?
1, record 63, English, Substance%20Abuse%20Issues%20and%20Public%20Policy%20in%20Canada%2C%20III%20%3AWhat%2C%20When%2C%20Who%20and%20Why%3F
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006. 1, record 63, English, - Substance%20Abuse%20Issues%20and%20Public%20Policy%20in%20Canada%2C%20III%20%3AWhat%2C%20When%2C%20Who%20and%20Why%3F
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Record 63, Main entry term, French
- L'abus de substances psychoactives et la politique publique au Canada, III : Notions essentielles
1, record 63, French, L%27abus%20de%20substances%20psychoactives%20et%20la%20politique%20publique%20au%20Canada%2C%20III%20%3A%20Notions%20essentielles
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. 1, record 63, French, - L%27abus%20de%20substances%20psychoactives%20et%20la%20politique%20publique%20au%20Canada%2C%20III%20%3A%20Notions%20essentielles
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-07-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 64, Main entry term, English
- What is National AIDS Awareness Week
1, record 64, English, What%20is%20National%20AIDS%20Awareness%20Week
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian AIDS Society 2, record 64, English, - What%20is%20National%20AIDS%20Awareness%20Week
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 64, Main entry term, French
- Qu'est-ce que la Semaine nationale de sensibilisation au sida
1, record 64, French, Qu%27est%2Dce%20que%20la%20Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20sida
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne du sida 2, record 64, French, - Qu%27est%2Dce%20que%20la%20Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20sida
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-04-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 65, Main entry term, English
- Human Capital and Rural Development :What are the linkages?
1, record 65, English, Human%20Capital%20and%20Rural%20Development%20%3AWhat%20are%20the%20linkages%3F
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, Agriculture Division, 1999. 1, record 65, English, - Human%20Capital%20and%20Rural%20Development%20%3AWhat%20are%20the%20linkages%3F
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Le capital humain et le développement rural : quels sont les liens?
1, record 65, French, Le%20capital%20humain%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20%3A%20quels%20sont%20les%20liens%3F
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada, Division de l'agriculture, 2000. 1, record 65, French, - Le%20capital%20humain%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20%3A%20quels%20sont%20les%20liens%3F
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-03-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Informatics
Record 66, Main entry term, English
- What You See Before You Get It
1, record 66, English, What%20You%20See%20Before%20You%20Get%20It
correct
Record 66, Abbreviations, English
- WYSBYGI 1, record 66, English, WYSBYGI
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Informatique
Record 66, Main entry term, French
- tel écran, tel obtenu
1, record 66, French, tel%20%C3%A9cran%2C%20tel%20obtenu
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-03-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- What You See Is What You Fax
1, record 67, English, What%20You%20See%20Is%20What%20You%20Fax
correct
Record 67, Abbreviations, English
- WYSIWYF 1, record 67, English, WYSIWYF
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- tel écran, tel faxé
1, record 67, French, tel%20%C3%A9cran%2C%20tel%20fax%C3%A9
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-03-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Informatics
Record 68, Main entry term, English
- What You Print Is What You Fax
1, record 68, English, What%20You%20Print%20Is%20What%20You%20Fax
correct
Record 68, Abbreviations, English
- WYPIWYF 1, record 68, English, WYPIWYF
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Informatique
Record 68, Main entry term, French
- tel imprimé, tel faxé
1, record 68, French, tel%20imprim%C3%A9%2C%20tel%20fax%C3%A9
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-03-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Informatics
Record 69, Main entry term, English
- what if
1, record 69, English, what%20if
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Informatique
Record 69, Main entry term, French
- simulation
1, record 69, French, simulation
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-03-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
- Video Technology
Record 70, Main entry term, English
- what-you-see-is-what-you-get
1, record 70, English, what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- WYSIWYG 1, record 70, English, WYSIWYG
correct, standardized
Record 70, Synonyms, English
- What You See Is What You Get 2, record 70, English, What%20You%20See%20Is%20What%20You%20Get
correct
- WYSIWYG 3, record 70, English, WYSIWYG
correct
- WYSIWYG 3, record 70, English, WYSIWYG
- What-you-see-is-what-you-get 4, record 70, English, What%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
correct, standardized
- WYSIWYG 4, record 70, English, WYSIWYG
correct, standardized
- WYSIWYG 4, record 70, English, WYSIWYG
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
WYSIWYG provides a constant display "whereas print preview" is a function that must be requested by the user. 4, record 70, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
"WYSIWYG": Usually pronounced "wizzy-wig". 5, record 70, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
what-you-see-is-what-you-get; What-you-see-is-what-you-get; WYSIWYG: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 70, English, - what%2Dyou%2Dsee%2Dis%2Dwhat%2Dyou%2Dget
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
- Vidéotechnique
Record 70, Main entry term, French
- tel écran-tel écrit
1, record 70, French, tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, French
- WYSIWYG 2, record 70, French, WYSIWYG
correct
Record 70, Synonyms, French
- tel-tel 3, record 70, French, tel%2Dtel
correct, standardized
- tel écran, tel écrit 4, record 70, French, tel%20%C3%A9cran%2C%20tel%20%C3%A9crit
correct
- équivalence écran-papier 5, record 70, French, %C3%A9quivalence%20%C3%A9cran%2Dpapier
correct, feminine noun
- mode wysiwig 5, record 70, French, mode%20wysiwig
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mode de traitement simulant la présentation d'un document à imprimer telle qu'elle se retrouvera sur la sortie imprimée. 5, record 70, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le mode tel écran-tel écrit permet d'afficher en permanence la réplique de la page, alors que la prévisualisation est une fonction qui doit être demandée par l'utilisateur. 3, record 70, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le terme wysiwyg est formé des premières lettres de what you see is what you get. 5, record 70, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
tel écran-tel écrit; tel-tel : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, record 70, French, - tel%20%C3%A9cran%2Dtel%20%C3%A9crit
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
- Técnicas de video
Record 70, Main entry term, Spanish
- lo que ve es lo que obtiene 1, record 70, Spanish, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- lo que ve es lo que obtendrá 2, record 70, Spanish, lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtendr%C3%A1
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Técnica diseñada para los programas de procesamiento de palabra en que las instrucciones de formato afectan directamente el texto visualizado en la pantalla, de modo que ésta muestra exactamente cómo aparecerá el texto una vez impreso. 3, record 70, Spanish, - lo%20que%20ve%20es%20lo%20que%20obtiene
Record 71 - internal organization data 2006-03-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 71, Main entry term, English
- What Would You Buy?
1, record 71, English, What%20Would%20You%20Buy%3F
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa. 1, record 71, English, - What%20Would%20You%20Buy%3F
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 71, Main entry term, French
- Qu'achèteriez-vous?
1, record 71, French, Qu%27ach%C3%A8teriez%2Dvous%3F
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa. 1, record 71, French, - Qu%27ach%C3%A8teriez%2Dvous%3F
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-12-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 72, Main entry term, English
- Tax Facts :What Every Woman Should Know
1, record 72, English, Tax%20Facts%20%3AWhat%20Every%20Woman%20Should%20Know
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Published in March 1993 by the Canadian Advisory Council of the Status of Women. 1, record 72, English, - Tax%20Facts%20%3AWhat%20Every%20Woman%20Should%20Know
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 72, Main entry term, French
- Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir
1, record 72, French, Les%20taxes%20et%20les%20imp%C3%B4ts%20%3A%20ce%20que%20toute%20femme%20devrait%20savoir
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Publié en mars 1993 par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 1, record 72, French, - Les%20taxes%20et%20les%20imp%C3%B4ts%20%3A%20ce%20que%20toute%20femme%20devrait%20savoir
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-10-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Record 73, Main entry term, English
- What We Need to Know About the Social Economy : A Guide for Policy Research
1, record 73, English, What%20We%20Need%20to%20Know%20About%20the%20Social%20Economy%20%3A%20A%20Guide%20for%20Policy%20Research
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Policy Research Initiative, Ottawa, 2005. 1, record 73, English, - What%20We%20Need%20to%20Know%20About%20the%20Social%20Economy%20%3A%20A%20Guide%20for%20Policy%20Research
Record 73, Key term(s)
- What We Need to Know About the Social Economy
- A Guide for Policy Research
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Record 73, Main entry term, French
- Ce qu'il faut savoir sur l'économie sociale : Un guide pour la recherche en politique publique
1, record 73, French, Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20sociale%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20recherche%20en%20politique%20publique
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Projet de recherche sur les politiques, Ottawa, 2005. 1, record 73, French, - Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20sociale%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20recherche%20en%20politique%20publique
Record 73, Key term(s)
- Ce qu'il faut savoir sur l'économie sociale
- Un guide pour la recherche en politique publique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-10-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 74, Main entry term, English
- What We Heard : A National Consultation on Primary Health Care
1, record 74, English, What%20We%20Heard%20%3A%20A%20National%20Consultation%20on%20Primary%20Health%20Care
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Of the Advisory Committee on Health Services, 1996. 1, record 74, English, - What%20We%20Heard%20%3A%20A%20National%20Consultation%20on%20Primary%20Health%20Care
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 74, Main entry term, French
- Ce que l'on a entendu, une consultation nationale sur les soins de santé primaires
1, record 74, French, Ce%20que%20l%27on%20a%20entendu%2C%20une%20consultation%20nationale%20sur%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Du Comité consultatif des services de santé, 1996. 1, record 74, French, - Ce%20que%20l%27on%20a%20entendu%2C%20une%20consultation%20nationale%20sur%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-10-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Corporate Management (General)
- Economics
Record 75, Main entry term, English
- Societal Cohesion and the Globalising Economy :What Does the Future Hold?
1, record 75, English, Societal%20Cohesion%20and%20the%20Globalising%20Economy%20%3AWhat%20Does%20the%20Future%20Hold%3F
correct, international
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Of the Organisation for Economic Co-operation and Development, 1997. 1, record 75, English, - Societal%20Cohesion%20and%20the%20Globalising%20Economy%20%3AWhat%20Does%20the%20Future%20Hold%3F
Record 75, Key term(s)
- Societal Cohesion and the Globalising Economy
- What Does the Future Hold?
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Économique
Record 75, Main entry term, French
- Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve
1, record 75, French, Coh%C3%A9sion%20sociale%20et%20mondialisation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20%3A%20ce%20que%20l%27avenir%20nous%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun, international
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 1997 par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 1, record 75, French, - Coh%C3%A9sion%20sociale%20et%20mondialisation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20%3A%20ce%20que%20l%27avenir%20nous%20r%C3%A9serve
Record 75, Key term(s)
- Cohésion sociale et mondialisation de l'économie
- Ce que l'avenir nous réserve
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-08-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 76, Main entry term, English
- What Women Are Saying : Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues
1, record 76, English, What%20Women%20Are%20Saying%20%3A%20Women%27s%20Health%20Issues%20in%20Canada%20%3A%20Summary%20of%20Findings%20of%20Focus%20Groups%20with%20Canadian%20Women%20on%20Women%27s%20Health%20Issues
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, prepared for the Canada-U.S.A. Women's Health Forum, 1996. 1, record 76, English, - What%20Women%20Are%20Saying%20%3A%20Women%27s%20Health%20Issues%20in%20Canada%20%3A%20Summary%20of%20Findings%20of%20Focus%20Groups%20with%20Canadian%20Women%20on%20Women%27s%20Health%20Issues
Record 76, Key term(s)
- What Women Are Saying
- Women’s Health Issues in Canada
- Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women’s Health Issues
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 76, Main entry term, French
- La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada
1, record 76, French, La%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20au%20Canada%20%3A%20Les%20femmes%20se%20prononcent%20%3A%20R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20travaux%20des%20groupes%20de%20consultation%20sur%20les%20questions%20de%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20au%20Canada
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, préparé pour le Forum du Canada et des États-Unis sur la santé des femmes, 1996. 1, record 76, French, - La%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20au%20Canada%20%3A%20Les%20femmes%20se%20prononcent%20%3A%20R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20travaux%20des%20groupes%20de%20consultation%20sur%20les%20questions%20de%20sant%C3%A9%20des%20femmes%20au%20Canada
Record 76, Key term(s)
- La santé des femmes au Canada
- Les femmes se prononcent
- Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-07-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Criminology
Record 77, Main entry term, English
- Sexual abuse :what happens when you tell : a guide for children
1, record 77, English, Sexual%20abuse%20%3Awhat%20happens%20when%20you%20tell%20%3A%20a%20guide%20for%20children
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
National Clearinghouse on Family Violence. 1, record 77, English, - Sexual%20abuse%20%3Awhat%20happens%20when%20you%20tell%20%3A%20a%20guide%20for%20children
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Record 77, Main entry term, French
- Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants
1, record 77, French, Violence%20sexuelle%20%3A%20que%20se%20passe%2Dt%2Dil%20lorsque%20tu%20en%20parles%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20enfants
correct, feminine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la violence dans la famille. 1, record 77, French, - Violence%20sexuelle%20%3A%20que%20se%20passe%2Dt%2Dil%20lorsque%20tu%20en%20parles%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20enfants
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-07-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 78, Main entry term, English
- who does what panel
1, record 78, English, who%20does%20what%20panel
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 78, English, - who%20does%20what%20panel
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 78, Main entry term, French
- comité chargé de déterminer qui fait quoi
1, record 78, French, comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20d%C3%A9terminer%20qui%20fait%20quoi
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 78, French, - comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20d%C3%A9terminer%20qui%20fait%20quoi
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-03-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Record 79, Main entry term, English
- What the NOC can do for you : National occupational classification-NOC
1, record 79, English, What%20the%20NOC%20can%20do%20for%20you%20%3A%20National%20occupational%20classification%2DNOC
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada, Ottawa, 2004. 1, record 79, English, - What%20the%20NOC%20can%20do%20for%20you%20%3A%20National%20occupational%20classification%2DNOC
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 79, Main entry term, French
- Ce que la CNP peut faire pour vous : Classification nationale des professions - CNP
1, record 79, French, Ce%20que%20la%20CNP%20peut%20faire%20pour%20vous%20%3A%20Classification%20nationale%20des%20professions%20%2D%20CNP
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Ottawa, 2004. 1, record 79, French, - Ce%20que%20la%20CNP%20peut%20faire%20pour%20vous%20%3A%20Classification%20nationale%20des%20professions%20%2D%20CNP
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-01-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- extend beyond what serves the public good
1, record 80, English, extend%20beyond%20what%20serves%20the%20public%20good
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
No person shall be convicted of an offence under this section if the acts that are alleged to constitute the offence serve the public good and do not extend beyond what serves the public good. 1, record 80, English, - extend%20beyond%20what%20serves%20the%20public%20good
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- outrepasser ce qui a servi le bien public
1, record 80, French, outrepasser%20ce%20qui%20a%20servi%20le%20bien%20public
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut être déclaré coupable d'une infraction visée au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont servi le bien public et n'ont pas outrepassé ce qui a servi celui-ci. 1, record 80, French, - outrepasser%20ce%20qui%20a%20servi%20le%20bien%20public
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-09-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Microbiology and Parasitology
Record 81, Main entry term, English
- What You Should Know About Importing Human Pathogens into Canada-1998
1, record 81, English, What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%2D1998
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 81, English, - What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%2D1998
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Microbiologie et parasitologie
Record 81, Main entry term, French
- Ce que vous devriez savoir au sujet de l'importation d'agents anthropopathogènes au Canada
1, record 81, French, Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 81, French, - Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-09-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 82, Main entry term, English
- Welcome to Canada :What you should know
1, record 82, English, Welcome%20to%20Canada%20%3AWhat%20you%20should%20know
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada in August 2002. 1, record 82, English, - Welcome%20to%20Canada%20%3AWhat%20you%20should%20know
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 82, Main entry term, French
- Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir
1, record 82, French, Bienvenue%20au%20Canada%20%3A%20Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada en août 2002. 1, record 82, French, - Bienvenue%20au%20Canada%20%3A%20Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-08-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federalism
Record 83, Main entry term, English
- What kind of Canada do you want?
1, record 83, English, What%20kind%20of%20Canada%20do%20you%20want%3F
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Liberal Party of Canada. Message from Paul Martin, fundamental question of the 2004 election campaign. 1, record 83, English, - What%20kind%20of%20Canada%20do%20you%20want%3F
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fédéralisme
Record 83, Main entry term, French
- Quel Canada voulez-vous?
1, record 83, French, Quel%20Canada%20voulez%2Dvous%3F
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Parti libéral du Canada. Message de Paul Martin, question fondamentale lors de la campagne électorale 2004. 1, record 83, French, - Quel%20Canada%20voulez%2Dvous%3F
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-06-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Environment
- Hygiene and Health
Record 84, Main entry term, English
- Healthy Environments for Children :What you can do!
1, record 84, English, Healthy%20Environments%20for%20Children%20%3AWhat%20you%20can%20do%21
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2004. 1, record 84, English, - Healthy%20Environments%20for%20Children%20%3AWhat%20you%20can%20do%21
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Environnement
- Hygiène et santé
Record 84, Main entry term, French
- Créer un environnement sain pour les enfants : Ce que vous pouvez faire
1, record 84, French, Cr%C3%A9er%20un%20environnement%20sain%20pour%20les%20enfants%20%3A%20Ce%20que%20vous%20pouvez%20faire
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2004. 1, record 84, French, - Cr%C3%A9er%20un%20environnement%20sain%20pour%20les%20enfants%20%3A%20Ce%20que%20vous%20pouvez%20faire
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-04-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Imaging
- Cancers and Oncology
Record 85, Main entry term, English
- Breast cancer screening :what you should know...
1, record 85, English, Breast%20cancer%20screening%20%3Awhat%20you%20should%20know%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canadian Breast Cancer Screening Initiative, Health Canada. 1, record 85, English, - Breast%20cancer%20screening%20%3Awhat%20you%20should%20know%2E%2E%2E
Record 85, Key term(s)
- Breast cancer screening-what you should know
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Imagerie médicale
- Cancers et oncologie
Record 85, Main entry term, French
- Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...
1, record 85, French, Le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein%20%3A%20que%20vous%20devriez%20savoir%20%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Initiative canadienne pour le dépistage du cancer su sein, Santé Canada. 1, record 85, French, - Le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein%20%3A%20que%20vous%20devriez%20savoir%20%2E%2E%2E
Record 85, Key term(s)
- Le dépistage du cancer du sein - Ce que vous devriez savoir
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2004-03-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 86, Main entry term, English
- Nurturing Health-A New Understanding of What Makes People Healthy
1, record 86, English, Nurturing%20Health%2DA%20New%20Understanding%20of%20What%20Makes%20People%20Healthy
correct, Ontario
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ontario Premier's Council on Health, Well-being and Social Justice, 1993. 1, record 86, English, - Nurturing%20Health%2DA%20New%20Understanding%20of%20What%20Makes%20People%20Healthy
Record 86, Key term(s)
- Nurturing Health : A New Understanding of What Makes People Healthy
- Nurturing Health
- A New Understanding of What Makes People Healthy
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 86, Main entry term, French
- Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
1, record 86, French, Prendre%20soin%20de%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20Un%20regard%20neuf%20sur%20ce%20qui%20nous%20tient%20en%20sant%C3%A9
correct, Ontario
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil du Premier ministre [de l'Ontario] sur la santé, le bien-être et la justice sociale. [Renseignements obtenus du Conseil.] 2, record 86, French, - Prendre%20soin%20de%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20Un%20regard%20neuf%20sur%20ce%20qui%20nous%20tient%20en%20sant%C3%A9
Record 86, Key term(s)
- Prendre soin de la santé : Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
- Prendre soin de la santé
- Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-02-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 87, Main entry term, English
- What determines health?
1, record 87, English, What%20determines%20health%3F
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Summaries of a series of papers on the determinants of health commissioned by the National Forum on Health, Ottawa, 1996. 1, record 87, English, - What%20determines%20health%3F
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 87, Main entry term, French
- La santé et ses déterminants
1, record 87, French, La%20sant%C3%A9%20et%20ses%20d%C3%A9terminants
correct, feminine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Sommaires des documents-synthèse rédigés pour le Forum national sur la santé, Ottawa, 1996. 1, record 87, French, - La%20sant%C3%A9%20et%20ses%20d%C3%A9terminants
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-02-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 88, Main entry term, English
- What Is Diabetes?
1, record 88, English, What%20Is%20Diabetes%3F
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 88, English, - What%20Is%20Diabetes%3F
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 88, Main entry term, French
- C'est quoi, le diabète?
1, record 88, French, C%27est%20quoi%2C%20le%20diab%C3%A8te%3F
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 88, French, - C%27est%20quoi%2C%20le%20diab%C3%A8te%3F
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-02-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Behaviour
Record 89, Main entry term, English
- What to do if you can’t sleep, feel lonely, are anxious or worried
1, record 89, English, What%20to%20do%20if%20you%20can%26rsquo%3Bt%20sleep%2C%20feel%20lonely%2C%20are%20anxious%20or%20worried
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 1999. 1, record 89, English, - What%20to%20do%20if%20you%20can%26rsquo%3Bt%20sleep%2C%20feel%20lonely%2C%20are%20anxious%20or%20worried
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comportement humain
Record 89, Main entry term, French
- Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu
1, record 89, French, Ce%20qu%27il%20faut%20faire%20si%20vous%20avez%20du%20mal%20%C3%A0%20dormir%2C%20vous%20sentez%20seul%2C%20%C3%AAtes%20inquiet%20et%20tendu
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 1999, 15 pages. 1, record 89, French, - Ce%20qu%27il%20faut%20faire%20si%20vous%20avez%20du%20mal%20%C3%A0%20dormir%2C%20vous%20sentez%20seul%2C%20%C3%AAtes%20inquiet%20et%20tendu
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-02-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Advertising Media
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cancers and Oncology
Record 90, Main entry term, English
- Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn’t 1, record 90, English, Knowing%20What%20Is%20Normal%20Helps%20You%20Recognize%20What%20Isn%26rsquo%3Bt
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Supports publicitaires
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Cancers et oncologie
Record 90, Main entry term, French
- Mieux se connaître pour mieux reconnaître 1, record 90, French, Mieux%20se%20conna%C3%AEtre%20pour%20mieux%20reconna%C3%AEtre
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dépliant; programme québécois de dépistage du cancer du sein. 1, record 90, French, - Mieux%20se%20conna%C3%AEtre%20pour%20mieux%20reconna%C3%AEtre
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 90, French, - Mieux%20se%20conna%C3%AEtre%20pour%20mieux%20reconna%C3%AEtre
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-01-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 91, Main entry term, English
- Diabetes :What Are the Risks?
1, record 91, English, Diabetes%20%3AWhat%20Are%20the%20Risks%3F
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 91, English, - Diabetes%20%3AWhat%20Are%20the%20Risks%3F
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 91, Main entry term, French
- Le diabète : quels sont les risques?
1, record 91, French, Le%20diab%C3%A8te%20%3A%20quels%20sont%20les%20risques%3F
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 91, French, - Le%20diab%C3%A8te%20%3A%20quels%20sont%20les%20risques%3F
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2004-01-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Legal Documents
Record 92, Main entry term, English
- Spousal Assault :What Victims Want and Need from the Police
1, record 92, English, Spousal%20Assault%20%3AWhat%20Victims%20Want%20and%20Need%20from%20the%20Police
correct, New Brunswick
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Public Legal Education and Information Service of New Brunswick pamphlet. 1, record 92, English, - Spousal%20Assault%20%3AWhat%20Victims%20Want%20and%20Need%20from%20the%20Police
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Documents juridiques
Record 92, Main entry term, French
- Violence conjugale : Ce que les victimes veulent et recherchent de la police
1, record 92, French, Violence%20conjugale%20%3A%20Ce%20que%20les%20victimes%20veulent%20et%20recherchent%20de%20la%20police
correct, New Brunswick
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dépliant du Service public d'éducation et d'information juridiques du Nouveau-Brunswick. 1, record 92, French, - Violence%20conjugale%20%3A%20Ce%20que%20les%20victimes%20veulent%20et%20recherchent%20de%20la%20police
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2004-01-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 93, Main entry term, English
- What Does the Future Hold?-Health Care, Health and Medicine 1, record 93, English, What%20Does%20the%20Future%20Hold%3F%2DHealth%20Care%2C%20Health%20and%20Medicine
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 93, Main entry term, French
- Que nous réserve l'avenir? - Soins de santé, santé et médecine 1, record 93, French, Que%20nous%20r%C3%A9serve%20l%27avenir%3F%20%2D%20Soins%20de%20sant%C3%A9%2C%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decine
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Document de travail de l'Association médicale canadienne, 1997. 1, record 93, French, - Que%20nous%20r%C3%A9serve%20l%27avenir%3F%20%2D%20Soins%20de%20sant%C3%A9%2C%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decine
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 93, French, - Que%20nous%20r%C3%A9serve%20l%27avenir%3F%20%2D%20Soins%20de%20sant%C3%A9%2C%20sant%C3%A9%20et%20m%C3%A9decine
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-01-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Record 94, Main entry term, English
- Medically Necessary :What is it, and Who Decides?
1, record 94, English, Medically%20Necessary%20%3AWhat%20is%20it%2C%20and%20Who%20Decides%3F
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Privy Council, 2002. 1, record 94, English, - Medically%20Necessary%20%3AWhat%20is%20it%2C%20and%20Who%20Decides%3F
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Record 94, Main entry term, French
- Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?
1, record 94, French, M%C3%A9dicalement%20n%C3%A9cessaire%20%3A%20de%20quoi%20s%27agit%2Dil%20et%20qui%20d%C3%A9cide%3F
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil privé, 2002. 1, record 94, French, - M%C3%A9dicalement%20n%C3%A9cessaire%20%3A%20de%20quoi%20s%27agit%2Dil%20et%20qui%20d%C3%A9cide%3F
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2004-01-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 95, Main entry term, English
- National Values, Institutions and Health Policies :What do They Imply for Medicare Reform?
1, record 95, English, National%20Values%2C%20Institutions%20and%20Health%20Policies%20%3AWhat%20do%20They%20Imply%20for%20Medicare%20Reform%3F
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission on the Future of Health Care in Canada, 2002. 1, record 95, English, - National%20Values%2C%20Institutions%20and%20Health%20Policies%20%3AWhat%20do%20They%20Imply%20for%20Medicare%20Reform%3F
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 95, Main entry term, French
- Quelles sont les implications des valeurs nationales, des institutions et des politiques de santé pour la réforme de l'assurance-santé?
1, record 95, French, Quelles%20sont%20les%20implications%20des%20valeurs%20nationales%2C%20des%20institutions%20et%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27assurance%2Dsant%C3%A9%3F
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada, 2002. 1, record 95, French, - Quelles%20sont%20les%20implications%20des%20valeurs%20nationales%2C%20des%20institutions%20et%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27assurance%2Dsant%C3%A9%3F
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2004-01-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 96, Main entry term, English
- Canadian Attitudes and Beliefs About What Affects Health 1, record 96, English, Canadian%20Attitudes%20and%20Beliefs%20About%20What%20Affects%20Health
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, Key term(s)
- Attitudes and Beliefs About What Affects Health
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 96, Main entry term, French
- Canadian Attitudes and Beliefs About What Affects Health 1, record 96, French, Canadian%20Attitudes%20and%20Beliefs%20About%20What%20Affects%20Health
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Document de travail, 1997. 1, record 96, French, - Canadian%20Attitudes%20and%20Beliefs%20About%20What%20Affects%20Health
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Comité consultatif sur la santé de la population. 1, record 96, French, - Canadian%20Attitudes%20and%20Beliefs%20About%20What%20Affects%20Health
Record 96, Key term(s)
- Attitudes and Beliefs About What Affects Health
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2004-01-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Record 97, Main entry term, English
- Complicated and Complex Systems :What Would Successful Reform of Medicare Look Like?
1, record 97, English, Complicated%20and%20Complex%20Systems%20%3AWhat%20Would%20Successful%20Reform%20of%20Medicare%20Look%20Like%3F
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission on the Future of Health Care in Canada, 2002. 1, record 97, English, - Complicated%20and%20Complex%20Systems%20%3AWhat%20Would%20Successful%20Reform%20of%20Medicare%20Look%20Like%3F
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Record 97, Main entry term, French
- Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
1, record 97, French, Syst%C3%A8mes%20compliqu%C3%A9s%20et%20complexes%20%3A%20en%20quoi%20consisterait%20une%20r%C3%A9forme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20r%C3%A9ussie%3F
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada, 2002. 1, record 97, French, - Syst%C3%A8mes%20compliqu%C3%A9s%20et%20complexes%20%3A%20en%20quoi%20consisterait%20une%20r%C3%A9forme%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20r%C3%A9ussie%3F
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-12-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 98, Main entry term, English
- Cyberlaw :What You Don’t Know Can Hurt You
1, record 98, English, Cyberlaw%20%3AWhat%20You%20Don%26rsquo%3Bt%20Know%20Can%20Hurt%20You
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 98, English, - Cyberlaw%20%3AWhat%20You%20Don%26rsquo%3Bt%20Know%20Can%20Hurt%20You
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 98, Main entry term, French
- Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You
1, record 98, French, Cyberlaw%3A%20What%20You%20Don%27t%20Know%20Can%20Hurt%20You
correct, see observation, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire 1, record 98, French, Le%20cyberdroit%20%3A%20ce%20que%20vous%20ignorez%20peut%20vous%20nuire
unofficial, see observation, masculine noun, Canada
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce séminaire ne se donne qu'en anglais. 2, record 98, French, - Cyberlaw%3A%20What%20You%20Don%27t%20Know%20Can%20Hurt%20You
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, record 98, French, - Cyberlaw%3A%20What%20You%20Don%27t%20Know%20Can%20Hurt%20You
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-10-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 99, Main entry term, English
- What influences young Canadians to pursue post-secondary studies?
1, record 99, English, What%20influences%20young%20Canadians%20to%20pursue%20post%2Dsecondary%20studies%3F
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Strategic policy working paper, Ottawa, 2002. 1, record 99, English, - What%20influences%20young%20Canadians%20to%20pursue%20post%2Dsecondary%20studies%3F
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 99, Main entry term, French
- Qu'est-ce qui incite les jeunes à poursuivre des études postsecondaires au Canada?
1, record 99, French, Qu%27est%2Dce%20qui%20incite%20les%20jeunes%20%C3%A0%20poursuivre%20des%20%C3%A9tudes%20postsecondaires%20au%20Canada%3F
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2002. 1, record 99, French, - Qu%27est%2Dce%20qui%20incite%20les%20jeunes%20%C3%A0%20poursuivre%20des%20%C3%A9tudes%20postsecondaires%20au%20Canada%3F
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-10-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Productivity and Profitability
- Economic and Industrial Sociology
Record 100, Main entry term, English
- Social Policy and Productivity Growth :What Are the Linkages?
1, record 100, English, Social%20Policy%20and%20Productivity%20Growth%20%3AWhat%20Are%20the%20Linkages%3F
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2002. 1, record 100, English, - Social%20Policy%20and%20Productivity%20Growth%20%3AWhat%20Are%20the%20Linkages%3F
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Productivité et rentabilité
- Sociologie économique et industrielle
Record 100, Main entry term, French
- Politique sociale et croissance de la productivité : quels sont les liens?
1, record 100, French, Politique%20sociale%20et%20croissance%20de%20la%20productivit%C3%A9%20%3A%20quels%20sont%20les%20liens%3F
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2002. 1, record 100, French, - Politique%20sociale%20et%20croissance%20de%20la%20productivit%C3%A9%20%3A%20quels%20sont%20les%20liens%3F
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


