TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHAT WE HEARD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report
1, record 1, English, What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A report that highlights the feedback received on the Blueprint 2020 vision for Canada’s federal public service. 1, record 1, English, - What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Report issued in December 2013. 1, record 1, English, - What%20We%26rsquo%3Bve%20heard%3A%20Blueprint%202020%20Summary%20Interim%20Progress%20Report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
1, record 1, French, Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport qui présente un aperçu des commentaires reçus au sujet de la vision pour Objectif 2020 pour la fonction publique du Canada. 1, record 1, French, - Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Rapport paru en décembre 2013. 1, record 1, French, - Ce%20qu%26rsquo%3Bon%20entend%20%3A%20Rapport%20sommaire%20de%20mi%2Dparcours%20sur%20Objectif%202020
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- What We Heard : A National Consultation on Primary Health Care
1, record 2, English, What%20We%20Heard%20%3A%20A%20National%20Consultation%20on%20Primary%20Health%20Care
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Advisory Committee on Health Services, 1996. 1, record 2, English, - What%20We%20Heard%20%3A%20A%20National%20Consultation%20on%20Primary%20Health%20Care
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- Ce que l'on a entendu, une consultation nationale sur les soins de santé primaires
1, record 2, French, Ce%20que%20l%27on%20a%20entendu%2C%20une%20consultation%20nationale%20sur%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du Comité consultatif des services de santé, 1996. 1, record 2, French, - Ce%20que%20l%27on%20a%20entendu%2C%20une%20consultation%20nationale%20sur%20les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- What We Heard 1, record 3, English, What%20We%20Heard
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- Ce que nous avons entendu 1, record 3, French, Ce%20que%20nous%20avons%20entendu
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement à la suite de consultation tenues en 1994. 1, record 3, French, - Ce%20que%20nous%20avons%20entendu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, record 3, French, - Ce%20que%20nous%20avons%20entendu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- What we have heard so far : Notes to Chairman and Commissioners
1, record 4, English, What%20we%20have%20heard%20so%20far%20%3A%20Notes%20to%20Chairman%20and%20Commissioners
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
1, record 4, French, Ce%20que%20nous%20avons%20entendu%20%3A%20notes%20pr%C3%A9par%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20pr%C3%A9sident%20et%20des%20commissaires
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS, rapport préliminaire de la Commission Spicer 1, record 4, French, - Ce%20que%20nous%20avons%20entendu%20%3A%20notes%20pr%C3%A9par%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20pr%C3%A9sident%20et%20des%20commissaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


