TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHEEL LANDING [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- wheel landing
1, record 1, English, wheel%20landing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A landing (of an aircraft with a tail-wheel or tail-skid) in which the main wheels touch down first, followed by the tail. 2, record 1, English, - wheel%20landing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- atterrissage sur les roues principales
1, record 1, French, atterrissage%20sur%20les%20roues%20principales
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lamps
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- nose wheel landing light
1, record 2, English, nose%20wheel%20landing%20light
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nose gear landing light 2, record 2, English, nose%20gear%20landing%20light
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lampes
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- phare d'atterrissage train avant
1, record 2, French, phare%20d%27atterrissage%20train%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phare d'atterrissage train avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 2, French, - phare%20d%27atterrissage%20train%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- main landing gear wheel well
1, record 3, English, main%20landing%20gear%20wheel%20well
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- main landing gear wheelwell 2, record 3, English, main%20landing%20gear%20wheelwell
- MLG wheelwell 2, record 3, English, MLG%20wheelwell
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 1, record 3, English, - main%20landing%20gear%20wheel%20well
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- puits de roues du train principal
1, record 3, French, puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- logement de train principal 2, record 3, French, logement%20de%20train%20principal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central. 3, record 3, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-04-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- main landing gear wheel
1, record 4, English, main%20landing%20gear%20wheel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- MLG wheel 2, record 4, English, MLG%20wheel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In aviation, the undercarriage or landing gear is the structure (usually wheels) that supports an aircraft on the ground and allows it to taxi. ... Wheeled undercarriages come in two types: conventional or "taildragger" undercarriage, where there are two main wheels towards the front of the aircraft and a single, much smaller, wheel or skid at the rear; or tricycle undercarriage where there are two main wheels (or wheel assemblies) under the wings and a third smaller wheel in the nose. Most modern aircraft have tricycle undercarriages. 3, record 4, English, - main%20landing%20gear%20wheel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- roue de train d'atterrissage principal
1, record 4, French, roue%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- roue de train principal 2, record 4, French, roue%20de%20train%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Remplacer une roue de train d'atterrissage principal. 3, record 4, French, - roue%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d'aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. [...] L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. L'avantage d'un tel dispositif est de diminuer l'emcombrement des roues tout en gardant la même surface de contact avec le sol. En outre, la répartition des charges autour de la monojambe est meilleure. Enfin la surface de freinage est accrue. L'inconvénient est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 4, record 4, French, - roue%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
roue de train d'atterrissage principal; roue de train principal : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 4, French, - roue%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- tricycle landing gear
1, record 5, English, tricycle%20landing%20gear
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tricycle landing-gear 2, record 5, English, tricycle%20landing%2Dgear
- tricycle landing gear 1, record 5, English, tricycle%20landing%20gear
correct
- tricycle undercarriage 3, record 5, English, tricycle%20undercarriage
correct
- tricycle-type landing gear 4, record 5, English, tricycle%2Dtype%20landing%20gear
correct
- nose-wheel landing gear 5, record 5, English, nose%2Dwheel%20landing%20%20gear
correct
- nose wheel landing gear 6, record 5, English, nose%20wheel%20landing%20%20gear
correct
- trike 7, record 5, English, trike
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-wheel landing gear : Term standardized by ISO. 8, record 5, English, - tricycle%20landing%20gear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- train d'atterrissage tricycle
1, record 5, French, train%20d%27atterrissage%20tricycle
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- train tricycle 2, record 5, French, train%20tricycle
correct, masculine noun
- atterrisseur tricycle 3, record 5, French, atterrisseur%20tricycle
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Train comportant une roue orientable à l'avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue. 4, record 5, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme "train d'atterrissage tricycle" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, record 5, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
atterrisseur tricycle : Terme normalisé par l'ISO. 6, record 5, French, - train%20d%27atterrissage%20tricycle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje triciclo
1, record 5, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20triciclo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- landing gear wheel base
1, record 6, English, landing%20gear%20wheel%20base
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 6, English, - landing%20gear%20wheel%20base
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- empattement de l'atterrisseur
1, record 6, French, empattement%20de%20l%27atterrisseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 6, French, - empattement%20de%20l%27atterrisseur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- landing gear wheel 1, record 7, English, landing%20gear%20wheel
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- roue de train
1, record 7, French, roue%20de%20train
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trappe de train avant 1, record 7, French, - roue%20de%20train
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- landing wheel stowage 1, record 8, English, landing%20wheel%20stowage
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- trappe de logement d'atterrisseur
1, record 8, French, trappe%20de%20logement%20d%27atterrisseur
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


