TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHEEL TRACK [6 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Road Transport
CONT

Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars - it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick (left wheel track) or right hand side (right wheel track).

PHR

left wheel track, right wheel track

French

Domaine(s)
  • Transport routier
PHR

bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Agriculture - mai 1995.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

du train d'atterrissage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

del tren de aterrizaje

Save record 3

Record 4 1981-12-16

English

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Depression in vehicle wheel tracks due to removal of surface material.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Dépression dans les traces de roues par arrachement de matériaux.

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-12-16

English

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Cracks at or near the centre of the wheel track.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Fissure suivant un tracé à peu près confondu avec la trace des roues.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-10-09

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: