TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHICHEVER IS LOWER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- lower of cost or market
1, record 1, English, lower%20of%20cost%20or%20market
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LOCOM 2, record 1, English, LOCOM
correct
- LCM 3, record 1, English, LCM
correct
Record 1, Synonyms, English
- lower of cost and market 4, record 1, English, lower%20of%20cost%20and%20market
correct
- LOCAM 2, record 1, English, LOCAM
correct
- LOCAM 2, record 1, English, LOCAM
- lower of cost or market method 2, record 1, English, lower%20of%20cost%20or%20market%20method
correct
- lower of cost and market method 2, record 1, English, lower%20of%20cost%20and%20market%20method
correct
- cost or market, whichever is lower 5, record 1, English, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market whichever is lower 2, record 1, English, cost%20or%20market%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market, whichever is the lower 6, record 1, English, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20the%20lower
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of valuing items of inventory or marketable securities, under which losses inherent in declines of market prices below cost are recognized in the period in which such declines occur. 7, record 1, English, - lower%20of%20cost%20or%20market
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- méthode de la moindre valeur
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- évaluation à la moindre valeur 1, record 1, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20moindre%20valeur
correct, feminine noun
- méthode de la valeur minimale 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20minimale
correct, feminine noun
- méthode d'évaluation à la valeur minimale 3, record 1, French, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
correct, feminine noun
- méthode d'évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 3, record 1, French, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
correct, feminine noun
- évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 1, record 1, French, %C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
feminine noun
- évaluation au plus faible du coût et de la valeur de marché 1, record 1, French, %C3%A9valuation%20au%20plus%20faible%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
feminine noun
- évaluation au moindre du coût et de la valeur marchande 1, record 1, French, %C3%A9valuation%20au%20moindre%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20marchande
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste, dans l'application du principe de prudence, à évaluer certains biens (par exemple les stocks et les titres de placements) à leur coût historique ou à leur valeur marchande, selon le moins élevé des deux. 1, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- whichever is the lower 1, record 2, English, whichever%20is%20the%20lower
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- whichever is less 1, record 2, English, whichever%20is%20less
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- et dans tous les cas le plus bas des deux 1, record 2, French, et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- si ce dernier montant est le moins élevé 1, record 2, French, si%20ce%20dernier%20montant%20est%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9
- lorsque ce dernier montant est le moins élevé 1, record 2, French, lorsque%20ce%20dernier%20montant%20est%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deux montants. 1, record 2, French, - et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'Association technologique de langue française d'Ottawa. 1, record 2, French, - et%20dans%20tous%20les%20cas%20le%20plus%20bas%20des%20deux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- whichever is the lower 1, record 3, English, whichever%20is%20the%20lower
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- whichever is less 1, record 3, English, whichever%20is%20less
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- ou, si le droit ci-contre est moins élevé,... 1, record 3, French, ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deux droits de douane. 1, record 3, French, - ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d'Ottawa. 1, record 3, French, - ou%2C%20si%20le%20droit%20ci%2Dcontre%20est%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%2C%2E%2E%2E
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- whichever is the lower 1, record 4, English, whichever%20is%20the%20lower
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- whichever is less 1, record 4, English, whichever%20is%20less
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- soit la réduction la moins élevée des deux 1, record 4, French, soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deux réductions. 1, record 4, French, - soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d'Ottawa. 1, record 4, French, - soit%20la%20r%C3%A9duction%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20des%20deux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
Record 5, Main entry term, English
- whichever is the lower 1, record 5, English, whichever%20is%20the%20lower
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- whichever is less 1, record 5, English, whichever%20is%20less
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
Record 5, Main entry term, French
- si ce cours est inférieur au prix de revient 1, record 5, French, si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prix de revient ou cours du jour. 1, record 5, French, - si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d'Ottawa. 1, record 5, French, - si%20ce%20cours%20est%20inf%C3%A9rieur%20au%20prix%20de%20revient
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- whichever is the lower 1, record 6, English, whichever%20is%20the%20lower
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- whichever is less 1, record 6, English, whichever%20is%20less
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- selon que la somme sera moins élevée dans le premier ou le second cas 1, record 6, French, selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Deux paiements. 1, record 6, French, - selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 30, no 2, 1997, p. 18-19, citant le Bulletin de l'association technologique de langue française d'Ottawa. 1, record 6, French, - selon%20que%20la%20somme%20sera%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20premier%20ou%20le%20second%20cas
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


