TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHIFF [5 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Bacterial Diseases
  • Genitourinary Tract
DEF

A test for the fishy odor detectable when potassium hydroxide solution (KOH) is applied to a sample of vaginal discharge in cases of [bacterial] vaginosis.

CONT

The diagnosis of BV [bacterial vaginosis] rests on four criteria, one of which is the "whiff test."

PHR

Negative, positive whiff test.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies bactériennes
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Test utilisé pour le diagnostic de la vaginose bactérienne et consistant à ajouter de l'hydroxyde de potassium (KOH) à 10 % à un échantillon de sécrétions vaginales afin de déterminer la présence de bactéries qui libéreraient des amines, caractérisées par une odeur de poisson pourri.

CONT

[...] les critères de diagnostic [des vaginoses bactériennes] sont surtout biologiques, ce sont : un pH vaginal [inférieur à] 5; des exsudats vaginaux dégageant une odeur de poisson avarié lorsqu'on y rajoute quelques gouttes de [solution] de potasse à 10 % (test à la potasse) [et] présentant [des] cellules indicatrices à l'examen microscopique. [...] Sous spéculum, on observe l'aspect de la muqueuse vaginale, puis les leucorrhées sont prélevées au niveau du cul de sac postérieur à l'aide d'une pipette Pasteur. [...] Sur les leucorrhées [sont réalisés] un test à la potasse et un examen bactériologique classique.

PHR

Test à la potasse positif, négatif.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-08-29

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Three strikes, putting the batter out.

OBS

SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard.

OBS

The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre.

OBS

Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui.

OBS

Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 2

Record 3 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Bothidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Bothidae.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Bothidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Bothidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-09-23

English

Subject field(s)
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Produit à fumer de forme généralement cylindrique ayant une seule enveloppe en tabac naturel ou reconstitué.

OBS

Selon les pays, la désignation «cigarillo» peut correspondre à des types de produits différents. En Belgique par exemple, le cigarillo se distingue du cigare par son poids et non obligatoirement par le nombre de ses enveloppes. Certains cigarillos sont munis d'embouts filtrants ou non.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: