TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHITE MOUNTAINS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- White Mountains
1, record 1, English, White%20Mountains
correct, see observation, plural, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic entity or to a geologic entity as in this case. It is, however, important to notice carefully the variant in spelling or writing that applies sometimes and to write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - White%20Mountains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A scattered grouping of peaks composed of granite, gneiss, schist, and other rocks, they are though to be the deeply glaciated and eroded remnants of a much higher range. 3, record 1, English, - White%20Mountains
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- montagnes Blanches
1, record 1, French, montagnes%20Blanches
correct, see observation, feminine noun, plural, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique comme c'est le cas ici. Il importe,cependant, de remarquer la variante orthographique qui s'applique parfois et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - montagnes%20Blanches
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-05-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- White Mountains
1, record 2, English, White%20Mountains
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - White%20Mountains
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in New England State, United State. 3, record 2, English, - White%20Mountains
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- montagnes Blanches
1, record 2, French, montagnes%20Blanches
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - montagnes%20Blanches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - montagnes%20Blanches
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


