TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WIRE CUTTER [11 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • coupeur finisseur d'écrans en fil métallique
  • coupeuse finisseuse d'écrans en fil métallique
  • coupeur finisseur de cribles en fil métallique
  • coupeuse finisseuse de cribles en fil métallique
  • coupeur finisseur de tamis en fil métallique
  • coupeuse finisseuse de tamis en fil métallique

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wire cutter: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince coupe-fils : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Forces terrestres
DEF

Outil coupant articulé utilisé dans les travaux relatifs aux barbelés.

OBS

cisaille : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
DEF

Dispositif rigide (monté sur un véhicule) destiné à couper les fils susceptibles de se trouver en travers d'un parcours.

OBS

coupe-fil : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-04-04

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 6

Record 7 1989-05-11

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
CONT

If desired, local ventilation over the hot wire cutter and shrink tunnel can also be used.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
CONT

Les fils coupés provenant de l'organe de coupe sont soit projetés, soit entraînés par le courant d'air engendré par le groupe motoventilateur, et, arrêtés par l'écran, ils s'y appliquent avec force, en couches régulières. Le liant pulvérulent finement divisé ou liquide, distribué simultanément avec le fil coupé est retenu par ce dernier dans toute son épaisseur.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-06-09

English

Subject field(s)
  • Hand Tools

French

Domaine(s)
  • Outillage à main

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-04-22

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-03-06

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-03-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: