TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WIRE SCREENING [7 records]

Record 1 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Protection of Property

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
OBS

treillis métallique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-05-27

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-05-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-03-16

English

Subject field(s)
  • Museums
DEF

... wire screens suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. Materials are hung from the screen with simple hooks.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
DEF

(...) panneaux en treillis métallique suspendus à des rails fixés au plafond ou à une armature indépendante. Ces panneaux coulissent également dans des glissières fixées au plancher (...)

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-01-07

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Building Ventilation

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: