TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WITHDRAWAL CONVENTION [3 records]

Record 1 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Il existe deux versions de ce formulaire (donc 2 en anglais et 2 en français) : une pour la renonciation de vive voix et l'autre pour la renonciation par écrit. Cependant, les titres sont absolument identiques. (par.33(2) des Règles de la section du statut de réfugié)

OBS

Source : Formulaires CRDD10 et SSR10 (par écrit) et CRDD10A et SSR10A (de vive voix)

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire que doit remplir un demandeur du statut de réfugié qui veut retirer sa revendication.

OBS

Source : formulaire CISR/SSR385

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-02-09

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: