TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITHOUT QUESTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- admissible without question
1, record 1, English, admissible%20without%20question
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - admissible%20without%20question
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- admis systématiquement
1, record 1, French, admis%20syst%C3%A9matiquement
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- admis sans autres conditions 1, record 1, French, admis%20sans%20autres%20conditions
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - admis%20syst%C3%A9matiquement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- adjourn without the question being put
1, record 2, English, adjourn%20without%20the%20question%20being%20put
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- adjourn without question put 2, record 2, English, adjourn%20without%20question%20%20put
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- lever la séance sans que la question soit mise aux voix
1, record 2, French, lever%20la%20s%C3%A9ance%20sans%20que%20la%20question%20soit%20mise%20aux%20voix
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lever la séance sans mise aux voix 2, record 2, French, lever%20la%20s%C3%A9ance%20sans%20mise%20aux%20voix
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- without question 1, record 3, English, without%20question
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- hors de tout doute 1, record 3, French, hors%20de%20tout%20doute
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- without question being put
1, record 4, English, without%20question%20being%20put
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- d'office
1, record 4, French, d%27office
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sans que la question soit mise aux voix 1, record 4, French, sans%20que%20la%20question%20soit%20mise%20aux%20voix
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


