TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITHOUT SURETIES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- release without sureties
1, record 1, English, release%20without%20sureties
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you have an adjudicator who says that they do not release without sureties, you and your representative can withdraw your bail application and make a new application on another day with, hopefully, a different adjudicator. 2, record 1, English, - release%20without%20sureties
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- libérer sans caution
1, record 1, French, lib%C3%A9rer%20sans%20caution
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- with or without sureties
1, record 2, English, with%20or%20without%20sureties
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - with%20or%20without%20sureties
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- avec ou sans caution
1, record 2, French, avec%20ou%20sans%20caution
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - avec%20ou%20sans%20caution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


