TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WITNESS [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
OBS

call a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

appeler un témoin; assigner un témoin : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
  • Derecho probatorio
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 1

Record 2 2023-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Indigenous Peoples
OBS

Inspired by a woven blanket, the Witness Blanket is a large-scale work of art. It contains hundreds of items reclaimed from residential schools, churches, government buildings and traditional and cultural structures from across Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peuples Autochtones
OBS

La Couverture des témoins est une œuvre d'art à grande échelle inspirée d'une courtepointe. Elle contient des centaines d'objets, récupérés auprès de pensionnats, d'églises, de bâtiments gouvernementaux et de structures traditionnelles et culturelles de partout au Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Human Source and Witness Co-ordinator
  • Human Source/Witness Co-ordinator
  • Human Sources and Witnesses Coordinator
  • Human Sources and Witnesses Co-ordinator
  • Human Sources/Witnesses Coordinator
  • Human Sources/Witnesses Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • coordinateur des sources humaines et des témoins
  • coordinatrice des sources humaines et des témoins

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-10-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Division Human Source and Witness Co-ordinator
  • Division Human Sources and Witnesses Coordinator
  • Division Human Sources and Witnesses Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • coordinateur divisionnaire des sources humaines et des témoins
  • coordinatrice divisionnaire des sources humaines et des témoins

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Generally speaking, witnesses are called to be the keepers of history when an event of historic significance occurs. This is partly due to the oral traditions of Indigenous Peoples, but also to recognize the importance of conducting business, as well as building and maintaining relationships.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

En général, des témoins sont appelés à être des gardiens du savoir lorsqu'un événement d'une importance historique se produit. Ce rôle leur est en partie confié en raison des traditions orales des peuples autochtones, mais aussi pour reconnaître l'importance d'agir et pour établir et entretenir des relations.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 17 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 17 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 31 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 31 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Legal Documents
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
OBS

Form 16 in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents juridiques
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
OBS

Formule 16 dans le Code criminel.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-05-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Human Sources and Witnesses Protection
  • HSWP
  • Human Sources and Witnesses Protection Branch

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-05-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Human Sources and Witnesses Protection Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-05-29

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
CONT

... reporting witness means a witness who is permitted to quote an extra-judicial statement ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
CONT

[...] témoin rapporteur désigne un témoin à qui il est permis de citer une déclaration extrajudiciaire [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-04-22

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Usually, the witness [of a first moment or hours of a disruption such as a natural disaster or a political upheaval] produces fragments or snippets of accidental journalism as [he or she captures] moments from the "right place at the right time" ...

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
CONT

It is the repressed or criminalized witness who ends up confusing testimony with ultimate truth and who is thereby unable to escape a secret loyalty toward the violent actor.

Key term(s)
  • criminalised witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

The former relate to the witness's sincerity, that is his or her willingness to speak the truth as the witness believes it to be.

Key term(s)
  • sincerity of a witness
  • truthfulness of a witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Notre procédure d'instruction repose sur l'axiome fondamental que la conclusion finale quant à la crédibilité ou la sincérité d'un témoin donné appartient au juge des faits, et ne doit pas être soumise à l'opinion d'expert.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

A witness who testifies to facts observed or experienced by him, but who is not testifying as an expert in the matter concerned.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Témoin qui atteste des faits qu'il a observés ou dont il a eu l'expérience, mais qui ne témoigne pas comme expert dans l'affaire en cause.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit de la preuve
DEF

Circonvenir un témoin, par promesses ou présents, par menaces ou voies de fait, par manœuvres ou artifices, pour l'amener à faire une déposition, une déclaration ou une attestation mensongère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho probatorio
Save record 17

Record 18 2017-11-12

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

Testimonial aids include closed-circuit television (CCTV), witness screens, a support person who may be present during the delivering of testimony, and the appointment of a lawyer to conduct the cross-examination of a witness when the accused is self-represented.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Les dispositifs d’aide au témoignage prennent plusieurs formes : système de télévision en circuit fermé, écran pour dissimuler le témoin, présence d’une personne de confiance pendant le témoignage et nomination d’un avocat qui se charge du contre-interrogatoire du témoin quand l’accusé se représente lui-même.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Credibility includes both a witness's honesty and the reliability of his or her evidence.

Key term(s)
  • honesty of a witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

L'évaluation de la crédibilité implique l'évaluation de l'honnêteté d'un témoin, mais aussi de la fiabilité de son témoignage.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2017-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Integrated Witness Protection Programme Unit
  • Integrated Witnesses Protection Program Unit
  • Integrated Witnesses Protection Programme Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Informant and Witness Protection Program
  • Informants/Witnesses Protection Programme
  • Informants and Witnesses Protection Programme
  • I/WPP

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation ... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d'évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d'enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d'effectuer des audits de certification/d'enregistrement dans la portée d'accréditation et les secteurs auxquels s'applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n'ont pas pour but d'évaluer le rendement d'un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Rural Planning (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
DEF

Groupes de localités où un ensemble cohérent de mesures visant à accroître la productivité et la production de l'agriculture sont mises en œuvre depuis 1952.

CONT

L'évolution et la mécanisation de l'agriculture. En 1954, notre secteur bénéficiait d'un avantage appelé «zone témoin» grâce à Claudius Delorme sénateur. Il se créait un groupement de productivité qui bénéficiait d'avantages importants : subventions, prêts à taux réduits, assistance d'un technicien pour changer les méthodes de production : prairies artificielles, nouvelles variétés de céréales, amélioration du cheptel et surtout mécanisation.

CONT

27 zones témoins ont été choisies, englobant chacune, en moyenne, 3 ou 4 communes et de 150 à 200 exploitations agricoles.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la preuve
OBS

intimidation de témoin : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Law of Evidence
Key term(s)
  • witness co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
OBS

coordonnateur des témoins; coordonnatrice des témoins; coordinateur des témoins; coordinatrice des témoins : termes tirés du Mini-lexique d'appellations d'emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Leave with pay granted to an employee to perform jury service during normal or regular working hours.

OBS

court leave : Malgré que ce terme ne figure pas dans les dictionnaires usuels, c'est celui qui est le plus souvent utilisé dans les conventions collectives des employés fédéraux.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé au salarié pour lui permettre de servir de juré ou de témoin dans un procès.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign.

OBS

present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l’audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l’assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l’interprétation gestuelle.

OBS

citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-02-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

On any trial a witness may be cross-examined as to previous statements that the witness made ... relative to the subject-matter of the case, without ... the witness being given the opportunity to ... take cognizance of the statements, but, if it is intended to "contradict the witness," the witness’ attention must, before the contradictory proof can be given, be called to those parts of the statement that are to be used for the purpose of so contradicting the witness ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lors de tout procès, un témoin peut être contre-interrogé au sujet des déclarations antérieures qu’il a faites [...] relativement au sujet de la cause, sans qu’il lui soit permis d’en prendre connaissance. Cependant, si l’on entend «mettre le témoin en contradiction» avec lui-même au moyen de cette pièce, l’on doit, avant de pouvoir établir cette preuve contradictoire, appeler son attention sur les parties de celle-ci qui doivent servir à le mettre ainsi en contradiction.

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2015-10-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Expert Witnesses Program
  • Expert Witness Programme
  • Expert Witnesses Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 30

Record 31 2015-10-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Labour Relations
CONT

48.3 (11) The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence.

OBS

cross-examine a witness: terminology also used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations du travail
CONT

48.3(11) Le membre en cause doit être informé suffisamment à l'avance, de l'objet de l'enquête, ainsi que des dates, heure et lieu de l'audience, et avoir la possibilité de se faire entendre, de contre-interroger les témoins et de présenter tous éléments de preuve utiles à sa décharge, personnellement ou par procureur.

OBS

contre-interroger un témoin : terminologie aussi employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

The Court held that, "Inconsistency in effect, rather than contradiction in express terms, is the test for admitting a witness' prior statement, and the same principle governs the case of the forgetful witness. When a witness’s claim of lack of memory amounts to deliberate evasion, inconsistency is implied."

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les actions auxquelles une banque n'est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier.

Spanish

Save record 33

Record 34 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

This mandatory comment should not however preclude a discretionary comment being given about the other types of witnesses mentioned, or indeed about anyone whose evidence might be open to substantial doubt, such as convicted perjurers, disreputable witnesses, witnesses who had claimed the protection of the Evidence Act, etc.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 34

Record 35 2015-07-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
DEF

A witness who can testify about matters having some logical connection with the consequential facts, esp. if few others, if any, know about those matters.

OBS

material witness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve
OBS

principal témoin; témoin important; témoin essentiel : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho probatorio
Save record 36

Record 37 2015-05-12

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A witness called upon to rebut evidence already presented.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Non-compellable witness ... no member of the Institute shall be required to give testimony in any proceedings with regard to information obtained in the discharge of the member's duties.

Key term(s)
  • noncompellable witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

To subscribe one's name to a deed, will, or other document, for the purpose of attesting its authenticity, and proving its execution, if required, by bearing witness thereto. (Black, 6th, p. 1603)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Verbe ayant une compréhension large. Selon le contexte, il y aurait lieu d'envisager d'autres solutions comme «signer en qualité de témoin», etc.

OBS

être témoin de : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 40

Record 41 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... the juror had admitted the possibility that, because of her background, she might become an “unsworn witness in the jury room."

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 41

Record 42 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 42

Record 43 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
PHR

Confession by witness of unsavoury character.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-10-02

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Patents (Law)
CONT

An affidavit of a subscribing witness.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'affidavit d'un témoin attestant.

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

call as a witness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

appeler comme témoin : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 45

Record 46 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • witness to a surrender

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
Key term(s)
  • témoin d'une cession

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-08-11

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-06-27

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Courts
CONT

Certificate of authorized witness. I hereby certify that the above certificate was signed by the voter in his own handwriting in my presence at (here insert address of place where signature is made and witnessed).

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Tribunaux

Spanish

Save record 55

Record 56 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 56

Record 57 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 57

Record 58 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The space in a courtroom, usually a boxed area, occupied by a witness while testifying.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

barre des témoins : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 58

Record 59 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

One who has attested the will by subscribing his name thereto. (Black's)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 59

Record 60 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin peu fiable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 60

Record 61 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

An unfavourable witness is one called by a party to prove a particular fact in issue or relevant to the issue who fails to prove such fact, or proves an opposite fact. (Cross, p. 249)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin défavorable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 61

Record 62 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

One who testifies to what he has seen, heard or otherwise observed. One who subscribes to a document to evidence the fact that it was executed in his presence and thereby authenticating the same.

OBS

The testimony of a witness may be written as by means of affidavits or viva voce, that is, oral as at a trial. Every witness is presumed to be competent to give evidence provided he has sufficient mental understanding.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 62

Record 63 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A fee paid by a party to a witness as reimbursement for reasonable expenses (such as travel, meals, lodging, and loss of time) incurred as a result of the witness's having to attend and testify at a deposition or trial.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

La totalité de l'indemnité payable à un témoin, y compris les frais de déplacement et de séjour, etc.

OBS

indemnité de témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • indemnités des témoins

Spanish

Save record 63

Record 64 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

Reimbursement paid to a witness for reasonable expenses incurred while going to, staying at and returning from the place where a discovery or trial is held.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 64

Record 65 2013-09-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Witnesses are required to be sworn before their evidence is given, unless they have conscientious objections to taking an oath, or have no religious belief, in which case they make a solemn affirmation. (Jowitt's, p. 1909)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin assermenté : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Canadian Money Laundering Expert Witness Programme
  • Canadian Money Laundering Expert Witnesses Program
  • Canadian Money Laundering Expert Witnesses Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 66

Record 67 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

At common law, the unwilling or reluctant witness could also be cross-examined (by the party calling him). (Fed./Prov. Task Force, p. 266)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin réticent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 67

Record 68 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin fiable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 68

Record 69 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

All prospective witnesses on both sides to whom the (exclusion) order applies must immediately leave the courtroom, before a party calls the first witness, to prevent them hearing testimony before giving evidence. (Fed./Prov. Task Force, p. 277)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin éventuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 69

Record 70 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin à charge : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Dans le terme anglais, "prosecution" fait uniquement référence à une poursuite pénale.

Spanish

Save record 70

Record 71 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Related to the privilege of freedom from arrest ... [is] the privilege of exemption from attending as a witness .... The privilege of exemption of a Member from attending as a witness has been asserted by the House upon the same principle as other personal privileges viz., the paramount right of Parliament to the attendance and service of its Members. (May, 19th ed., 1976, p. 101-102)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

privilège de ne pas comparaître comme témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 71

Record 72 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Law reformers ... would admit ... a prior inconsistent statement made by an opposing witness, but not a prior inconsistent statement made by the party's own witness. (Fed./Prov. Task Force, p. 315)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin de la partie adverse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 72

Record 73 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Suggérer des réponses au témoin ou les donner en fait à sa place.

OBS

diriger le témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 73

Record 74 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Person called to give testimony who does not possess any expertise in the matters about which he testifies. Used in contrast to expert witness who may render an opinion based on his expert knowledge if proper foundation is laid. (Black's, p. 799)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

En tant que terme technique, le premier équivalent sera généralement préférable; comme terme complémentaire, le second, plus simple, pourra suffire dans certains cas, quand il sera expressément mis en opposition avec «témoin expert» dans le contexte.

OBS

témoin profane; témoin ordinaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 74

Record 75 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

attaquer la crédibilité d'un témoin; reprocher un témoin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 75

Record 76 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

To call in question the veracity of a witness, by means of evidence adduced for such purpose, or the adducing of proof that a witness is unworthy of belief. (Black's p. 678)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

reproche d'un témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 76

Record 77 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

... an incompetent witness is one whose testimony is, under law, not admissible. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 188)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin inhabile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 77

Record 78 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Conduct; deportment; bearing; attitude; the way a person carries himself. In evaluating a witness's truthfulness, a judge or jury is entitled to consider the witness's demeanor.

OBS

The demeanor of that witness makes me question his credibility.

Key term(s)
  • demeanor

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

comportement du témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 78

Record 79 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Where a plaintiff calls a defendant as a witness, the defendant may be called again as a witness for the defence. (Rules of Court, N.B., R.55.05(4]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

appeler à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 79

Record 80 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

[A witness] who by his conduct shows that he is hostile to the party calling him and does not give his evidence fairly and with a desire to tell the truth to the court.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin hostile : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 80

Record 81 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

[It] is desirable that a judge should warn a defence counsel who is leading a favourable witness on cross-examination that such questions may detract from the weight of the witness's testimony .... (Fed./Prov. Task Force, p. 271-272)

Key term(s)
  • favorable witness

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin favorable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 81

Record 82 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

faux témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 82

Record 83 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

After examining a writing ... a witness may have no independent recollection of the events recorded. Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". (Fed./Prov. Task Force, p. 289)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin d'admissibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 83

Record 84 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

One who by reason of education or specialized experience possesses superior knowledge respecting a subject about which persons having no particular training are incapable of forming an accurate opinion or deducing correct conclusions. (Black's, p. 519)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Personne qui, grâce à sa compétence scientifique ou technique dans un domaine donné, est invitée par une partie à donner son opinion sur un élément de la preuve, sans avoir nécessairement une connaissance personnelle des faits en litige.

OBS

Le «témoin expert» doit être reconnu comme tel par la cour.

OBS

témoin expert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 84

Record 85 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Permettre à un témoin de quitter la barre des témoins.

OBS

autoriser le témoin à se retirer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 85

Record 86 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Anyone who attests or can attest anything heard by himself. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 129)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin auriculaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 86

Record 87 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

"Témoin à décharge" ne s'emploie qu'en matière pénale.

OBS

témoin de la défense; témoin à décharge : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 87

Record 88 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Designated Witness .... The Task Force unanimously agrees that it would be desirable to have a provision in the Uniform Evidence Act designating a witness to provide the foundation facts regarding admissibility. (Fed./Prov. Task Force, p. 394)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin désigné : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 88

Record 89 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin défaillant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 89

Record 90 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin de la Couronne; témoin à charge : termes normalisés dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme anglais «Crown witness» est utilisé comme générique et «témoin à charge» ne s'emploie qu'en matière pénale.

Spanish

Save record 90

Record 91 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin corroborant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 91

Record 92 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A witness whose testimony is more than likely to be true based on his/her experience, knowledge, training and appearance of honesty and forthrightness, as well as common human experience.

OBS

(Witness) who is worthy of belief. (Black's, p. 331)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin crédible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 92

Record 93 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

"Compellable witness" In the law of evidence, a person is "compellable" if he or she can be required to give evidence in court proceedings, even if unwilling. The question of compellability does not arise if a person is willing to give evidence, but that person must still be a Competent Witness for the party who wishes to call him or her.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin contraignable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 93

Record 94 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

A witness who can be forced by subpoena to give evidence in court.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
DEF

Personne que l'on peut obliger, en vertu d'une citation, à témoigner devant le tribunal.

Spanish

Save record 94

Record 95 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin habile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 95

Record 96 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

The disclosure statement shall set out : ... (a) a list of records on which the Commissioner intends to rely; (b) the will-say statements of non expert witnesses ... c) the will-say statements of witnesses ...

Key term(s)
  • will-say statements of a witness

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La déclaration relative à la communication des renseignements comporte [...] a) la liste des documents sur lesquels le commissaire entend se fonder; b) un sommaire de déposition des témoins non experts.

Key term(s)
  • sommaire de déposition d'un témoin

Spanish

Save record 96

Record 97 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A witness who testifies about another person's character traits or community reputation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin de moralité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 97

Record 98 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

The rule in its modern common law form requires, when a document signed by subscribing witnesses is sought to be authenticated by witnesses, that an attesting witness first be called, or all attestors must be shown to be unavailable, before other witnesses can be called to authenticate it. (McCormick, pp. 545-6)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin authentifiant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 98

Record 99 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A witness who gives evidence on a material matter prejudicial to the party then examining him.

CONT

[Adverse witness] commonly used to describe a witness whose testimony is prejudicial or unfavorable to the party who called him and as a result, such witness may be impeached.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin opposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 99

Record 100 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

He who witnesses or attests the signature of a party to an instrument, and in testimony thereof subscribes his own name to the document. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1280)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

témoin signataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: