TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WITNESS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- summon a witness
1, record 1, English, summon%20a%20witness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- call a witness 2, record 1, English, call%20a%20witness
correct
- subpoena a witness 3, record 1, English, subpoena%20a%20witness
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
call a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 1, English, - summon%20a%20witness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- assigner un témoin
1, record 1, French, assigner%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appeler un témoin 2, record 1, French, appeler%20un%20t%C3%A9moin
correct
- citer un témoin 3, record 1, French, citer%20un%20t%C3%A9moin
correct
- sommer un témoin de comparaître 4, record 1, French, sommer%20un%20t%C3%A9moin%20de%20compara%C3%AEtre
correct
- convoquer un témoin 5, record 1, French, convoquer%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appeler un témoin; assigner un témoin : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, record 1, French, - assigner%20un%20t%C3%A9moin
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- poner por testigo
1, record 1, Spanish, poner%20por%20testigo
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Indigenous Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Witness Blanket
1, record 2, English, Witness%20Blanket
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inspired by a woven blanket, the Witness Blanket is a large-scale work of art. It contains hundreds of items reclaimed from residential schools, churches, government buildings and traditional and cultural structures from across Canada. 1, record 2, English, - Witness%20Blanket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peuples Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Couverture des témoins
1, record 2, French, Couverture%20des%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Couverture des témoins est une œuvre d'art à grande échelle inspirée d'une courtepointe. Elle contient des centaines d'objets, récupérés auprès de pensionnats, d'églises, de bâtiments gouvernementaux et de structures traditionnelles et culturelles de partout au Canada. 1, record 2, French, - Couverture%20des%20t%C3%A9moins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Human Source and Witness Coordinator 1, record 3, English, Human%20Source%20and%20Witness%20Coordinator
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Human Source/Witness Coordinator 1, record 3, English, Human%20Source%2FWitness%20Coordinator
Record 3, Key term(s)
- Human Source and Witness Co-ordinator
- Human Source/Witness Co-ordinator
- Human Sources and Witnesses Coordinator
- Human Sources and Witnesses Co-ordinator
- Human Sources/Witnesses Coordinator
- Human Sources/Witnesses Co-ordinator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- coordonnateur des sources humaines et des témoins
1, record 3, French, coordonnateur%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coordonnatrice des sources humaines et des témoins 1, record 3, French, coordonnatrice%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- coordinateur des sources humaines et des témoins
- coordinatrice des sources humaines et des témoins
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Division Human Source and Witness Coordinator 1, record 4, English, Division%20Human%20Source%20and%20Witness%20Coordinator
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Division Human Source and Witness Co-ordinator
- Division Human Sources and Witnesses Coordinator
- Division Human Sources and Witnesses Co-ordinator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- coordonnateur divisionnaire des sources humaines et des témoins
1, record 4, French, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coordonnatrice divisionnaire des sources humaines et des témoins 1, record 4, French, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- coordinateur divisionnaire des sources humaines et des témoins
- coordinatrice divisionnaire des sources humaines et des témoins
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 5, Main entry term, English
- honorary witness
1, record 5, English, honorary%20witness
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- witness 1, record 5, English, witness
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, witnesses are called to be the keepers of history when an event of historic significance occurs. This is partly due to the oral traditions of Indigenous Peoples, but also to recognize the importance of conducting business, as well as building and maintaining relationships. 1, record 5, English, - honorary%20witness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- témoin honoraire
1, record 5, French, t%C3%A9moin%20honoraire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- témoin 1, record 5, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En général, des témoins sont appelés à être des gardiens du savoir lorsqu'un événement d'une importance historique se produit. Ce rôle leur est en partie confié en raison des traditions orales des peuples autochtones, mais aussi pour reconnaître l'importance d'agir et pour établir et entretenir des relations. 1, record 5, French, - t%C3%A9moin%20honoraire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 6, Main entry term, English
- Warrant for Witness
1, record 6, English, Warrant%20for%20Witness
correct, federal act
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Form 17 in the Criminal Code. 2, record 6, English, - Warrant%20for%20Witness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 6, Main entry term, French
- Mandat d'amener un témoin
1, record 6, French, Mandat%20d%27amener%20un%20t%C3%A9moin
correct, federal act
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule 17 dans le Code criminel. 2, record 6, French, - Mandat%20d%27amener%20un%20t%C3%A9moin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- Deposition of a Witness
1, record 7, English, Deposition%20of%20a%20Witness
correct, federal act
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form 31 in the Criminal Code. 2, record 7, English, - Deposition%20of%20a%20Witness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- Déposition d'un témoin
1, record 7, French, D%C3%A9position%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, federal act, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule 31 dans le Code criminel. 2, record 7, French, - D%C3%A9position%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- Subpoena to a Witness
1, record 8, English, Subpoena%20to%20a%20Witness
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form 16 in the Criminal Code. 2, record 8, English, - Subpoena%20to%20a%20Witness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- Assignation à un témoin
1, record 8, French, Assignation%20%C3%A0%20un%20t%C3%A9moin
correct, federal act, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule 16 dans le Code criminel. 2, record 8, French, - Assignation%20%C3%A0%20un%20t%C3%A9moin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Human Source and Witness Protection 1, record 9, English, Human%20Source%20and%20Witness%20Protection
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Human Source and Witness Protection Branch 1, record 9, English, Human%20Source%20and%20Witness%20Protection%20Branch
Record 9, Key term(s)
- Human Sources and Witnesses Protection
- HSWP
- Human Sources and Witnesses Protection Branch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Protection des sources humaines et des témoins
1, record 9, French, Protection%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PSHT 1, record 9, French, PSHT
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Sous-direction de la protection des sources humaines et des témoins 1, record 9, French, Sous%2Ddirection%20de%20la%20protection%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Human Source and Witness Protection Analyst 1, record 10, English, Human%20Source%20and%20Witness%20Protection%20Analyst
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Human Sources and Witnesses Protection Analyst
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- analyste de la protection des sources humaines et des témoins
1, record 10, French, analyste%20de%20la%20protection%20des%20sources%20humaines%20et%20des%20t%C3%A9moins
masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
Record 11, Main entry term, English
- reporting witness
1, record 11, English, reporting%20witness
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... reporting witness means a witness who is permitted to quote an extra-judicial statement ... 1, record 11, English, - reporting%20witness
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
Record 11, Main entry term, French
- témoin rapporteur
1, record 11, French, t%C3%A9moin%20rapporteur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] témoin rapporteur désigne un témoin à qui il est permis de citer une déclaration extrajudiciaire [...] 1, record 11, French, - t%C3%A9moin%20rapporteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- accidental journalism
1, record 12, English, accidental%20journalism
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- witness journalism 2, record 12, English, witness%20journalism
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Usually, the witness [of a first moment or hours of a disruption such as a natural disaster or a political upheaval] produces fragments or snippets of accidental journalism as [he or she captures] moments from the "right place at the right time" ... 3, record 12, English, - accidental%20journalism
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- journalisme accidentel
1, record 12, French, journalisme%20accidentel
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2019-01-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- absconding witness
1, record 13, English, absconding%20witness
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- témoin qui s'esquive
1, record 13, French, t%C3%A9moin%20qui%20s%27esquive
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Penal Law
Record 14, Main entry term, English
- criminalized witness
1, record 14, English, criminalized%20witness
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is the repressed or criminalized witness who ends up confusing testimony with ultimate truth and who is thereby unable to escape a secret loyalty toward the violent actor. 2, record 14, English, - criminalized%20witness
Record 14, Key term(s)
- criminalised witness
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Record 14, Main entry term, French
- témoin criminalisé
1, record 14, French, t%C3%A9moin%20criminalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-02-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 15, Main entry term, English
- witness's sincerity
1, record 15, English, witness%27s%20sincerity
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- witness's truthfulness 2, record 15, English, witness%27s%20truthfulness
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The former relate to the witness's sincerity, that is his or her willingness to speak the truth as the witness believes it to be. 3, record 15, English, - witness%27s%20sincerity
Record 15, Key term(s)
- sincerity of a witness
- truthfulness of a witness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 15, Main entry term, French
- sincérité d'un témoin
1, record 15, French, sinc%C3%A9rit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Notre procédure d'instruction repose sur l'axiome fondamental que la conclusion finale quant à la crédibilité ou la sincérité d'un témoin donné appartient au juge des faits, et ne doit pas être soumise à l'opinion d'expert. 2, record 15, French, - sinc%C3%A9rit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
Record 16, Main entry term, English
- ordinary witness
1, record 16, English, ordinary%20witness
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A witness who testifies to facts observed or experienced by him, but who is not testifying as an expert in the matter concerned. 1, record 16, English, - ordinary%20witness
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
Record 16, Main entry term, French
- témoin ordinaire
1, record 16, French, t%C3%A9moin%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Témoin qui atteste des faits qu'il a observés ou dont il a eu l'expérience, mais qui ne témoigne pas comme expert dans l'affaire en cause. 1, record 16, French, - t%C3%A9moin%20ordinaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-11-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Law of Evidence
Record 17, Main entry term, English
- tamper with a witness
1, record 17, English, tamper%20with%20a%20witness
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit de la preuve
Record 17, Main entry term, French
- suborner un témoin
1, record 17, French, suborner%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Circonvenir un témoin, par promesses ou présents, par menaces ou voies de fait, par manœuvres ou artifices, pour l'amener à faire une déposition, une déclaration ou une attestation mensongère. 2, record 17, French, - suborner%20un%20t%C3%A9moin
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho probatorio
Record 17, Main entry term, Spanish
- sobornar a un testigo
1, record 17, Spanish, sobornar%20a%20un%20testigo
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- influir en un testigo 1, record 17, Spanish, influir%20en%20un%20testigo
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-11-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Courts
Record 18, Main entry term, English
- witness screen
1, record 18, English, witness%20screen
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Testimonial aids include closed-circuit television (CCTV), witness screens, a support person who may be present during the delivering of testimony, and the appointment of a lawyer to conduct the cross-examination of a witness when the accused is self-represented. 2, record 18, English, - witness%20screen
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 18, Main entry term, French
- écran pour dissimuler un témoin
1, record 18, French, %C3%A9cran%20pour%20dissimuler%20un%20t%C3%A9moin
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- écran 2, record 18, French, %C3%A9cran
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d’aide au témoignage prennent plusieurs formes : système de télévision en circuit fermé, écran pour dissimuler le témoin, présence d’une personne de confiance pendant le témoignage et nomination d’un avocat qui se charge du contre-interrogatoire du témoin quand l’accusé se représente lui-même. 3, record 18, French, - %C3%A9cran%20pour%20dissimuler%20un%20t%C3%A9moin
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- witness's honesty
1, record 19, English, witness%27s%20honesty
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Credibility includes both a witness's honesty and the reliability of his or her evidence. 1, record 19, English, - witness%27s%20honesty
Record 19, Key term(s)
- honesty of a witness
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- honnêteté d'un témoin
1, record 19, French, honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la crédibilité implique l'évaluation de l'honnêteté d'un témoin, mais aussi de la fiabilité de son témoignage. 2, record 19, French, - honn%C3%AAtet%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2017-06-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- Integrated Witness Protection Program Unit 1, record 20, English, Integrated%20Witness%20Protection%20Program%20Unit
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- Integrated Witness Protection Programme Unit
- Integrated Witnesses Protection Program Unit
- Integrated Witnesses Protection Programme Unit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- Groupe intégré du programme de protection des témoins
1, record 20, French, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20programme%20de%20protection%20des%20t%C3%A9moins
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- GIPPT 1, record 20, French, GIPPT
masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2017-02-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 21, Main entry term, English
- Informant/Witness Protection Program 1, record 21, English, Informant%2FWitness%20Protection%20Program
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- Informant and Witness Protection Program
- Informants/Witnesses Protection Programme
- Informants and Witnesses Protection Programme
- I/WPP
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 21, Main entry term, French
- Programme de protection des informateurs et des témoins
1, record 21, French, Programme%20de%20protection%20des%20informateurs%20et%20des%20t%C3%A9moins
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PPIT 1, record 21, French, PPIT
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-02-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 22, Main entry term, English
- witness audit
1, record 22, English, witness%20audit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation ... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing. 1, record 22, English, - witness%20audit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 22, Main entry term, French
- audit en présence de témoins
1, record 22, French, audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d'évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d'enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d'effectuer des audits de certification/d'enregistrement dans la portée d'accréditation et les secteurs auxquels s'applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n'ont pas pour but d'évaluer le rendement d'un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur. 1, record 22, French, - audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Rural Planning (Agriculture)
Record 23, Main entry term, English
- witness area
1, record 23, English, witness%20area
proposal
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- witness zone 1, record 23, English, witness%20zone
proposal
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Record 23, Main entry term, French
- zone témoin
1, record 23, French, zone%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Groupes de localités où un ensemble cohérent de mesures visant à accroître la productivité et la production de l'agriculture sont mises en œuvre depuis 1952. 2, record 23, French, - zone%20t%C3%A9moin
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'évolution et la mécanisation de l'agriculture. En 1954, notre secteur bénéficiait d'un avantage appelé «zone témoin» grâce à Claudius Delorme sénateur. Il se créait un groupement de productivité qui bénéficiait d'avantages importants : subventions, prêts à taux réduits, assistance d'un technicien pour changer les méthodes de production : prairies artificielles, nouvelles variétés de céréales, amélioration du cheptel et surtout mécanisation. 3, record 23, French, - zone%20t%C3%A9moin
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
27 zones témoins ont été choisies, englobant chacune, en moyenne, 3 ou 4 communes et de 150 à 200 exploitations agricoles. 2, record 23, French, - zone%20t%C3%A9moin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-09-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Evidence
Record 24, Main entry term, English
- witness intimidation
1, record 24, English, witness%20intimidation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la preuve
Record 24, Main entry term, French
- intimidation de témoin
1, record 24, French, intimidation%20de%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
intimidation de témoin : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface 2, record 24, French, - intimidation%20de%20t%C3%A9moin
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-09-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Law of Evidence
Record 25, Main entry term, English
- witness coordinator
1, record 25, English, witness%20coordinator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- witness co-ordinator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 25, Main entry term, French
- coordonnateur des témoins
1, record 25, French, coordonnateur%20des%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- coordonnatrice des témoins 1, record 25, French, coordonnatrice%20des%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun
- coordinateur des témoins 1, record 25, French, coordinateur%20des%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
- coordinatrice des témoins 1, record 25, French, coordinatrice%20des%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur des témoins; coordonnatrice des témoins; coordinateur des témoins; coordinatrice des témoins : termes tirés du Mini-lexique d'appellations d'emploi juridiques, judiciaires et connexes et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 25, French, - coordonnateur%20des%20t%C3%A9moins
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-08-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- cross-examination of a witness
1, record 26, English, cross%2Dexamination%20of%20a%20witness
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- contre-interrogatoire d'un témoin
1, record 26, French, contre%2Dinterrogatoire%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Record 27, Main entry term, English
- jury leave
1, record 27, English, jury%20leave
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- court leave 2, record 27, English, court%20leave
correct
- court attendance leave 3, record 27, English, court%20attendance%20leave
- jury duty leave 4, record 27, English, jury%20duty%20leave
- jury and witness duty leave 4, record 27, English, jury%20and%20witness%20duty%20leave
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Leave with pay granted to an employee to perform jury service during normal or regular working hours. 5, record 27, English, - jury%20leave
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
court leave : Malgré que ce terme ne figure pas dans les dictionnaires usuels, c'est celui qui est le plus souvent utilisé dans les conventions collectives des employés fédéraux. 6, record 27, English, - jury%20leave
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Record 27, Main entry term, French
- congé pour fonctions judiciaires
1, record 27, French, cong%C3%A9%20pour%20fonctions%20judiciaires
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- congé de fonctions judiciaires 2, record 27, French, cong%C3%A9%20de%20fonctions%20judiciaires
masculine noun
- congé de service judiciaire 2, record 27, French, cong%C3%A9%20de%20service%20judiciaire
masculine noun
- congé pour comparution 3, record 27, French, cong%C3%A9%20pour%20comparution
avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé au salarié pour lui permettre de servir de juré ou de témoin dans un procès. 2, record 27, French, - cong%C3%A9%20pour%20fonctions%20judiciaires
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- present a witness
1, record 28, English, present%20a%20witness
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign. 2, record 28, English, - present%20a%20witness
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 28, English, - present%20a%20witness
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- présenter un témoin
1, record 28, French, pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- citer un témoin 2, record 28, French, citer%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l’audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l’assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l’interprétation gestuelle. 3, record 28, French, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 28, French, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- contradict a witness
1, record 29, English, contradict%20a%20witness
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On any trial a witness may be cross-examined as to previous statements that the witness made ... relative to the subject-matter of the case, without ... the witness being given the opportunity to ... take cognizance of the statements, but, if it is intended to "contradict the witness," the witness’ attention must, before the contradictory proof can be given, be called to those parts of the statement that are to be used for the purpose of so contradicting the witness ... 2, record 29, English, - contradict%20a%20witness
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- contredire un témoin
1, record 29, French, contredire%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mettre un témoin en contradiction 2, record 29, French, mettre%20un%20t%C3%A9moin%20en%20contradiction
correct
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lors de tout procès, un témoin peut être contre-interrogé au sujet des déclarations antérieures qu’il a faites [...] relativement au sujet de la cause, sans qu’il lui soit permis d’en prendre connaissance. Cependant, si l’on entend «mettre le témoin en contradiction» avec lui-même au moyen de cette pièce, l’on doit, avant de pouvoir établir cette preuve contradictoire, appeler son attention sur les parties de celle-ci qui doivent servir à le mettre ainsi en contradiction. 2, record 29, French, - contredire%20un%20t%C3%A9moin
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2015-10-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 30, Main entry term, English
- Expert Witness Program
1, record 30, English, Expert%20Witness%20Program
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Key term(s)
- Expert Witnesses Program
- Expert Witness Programme
- Expert Witnesses Programme
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 30, Main entry term, French
- Programme des témoins experts
1, record 30, French, Programme%20des%20t%C3%A9moins%20experts
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-10-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Labour Relations
Record 31, Main entry term, English
- cross-examine a witness
1, record 31, English, cross%2Dexamine%20a%20witness
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
48.3 (11) The member who is the subject of the inquiry shall be given reasonable notice of the subject-matter of the inquiry and of the time and place of any hearing and shall be given an opportunity, in person or by counsel, to be heard at the hearing, to cross-examine witnesses and to present evidence. 2, record 31, English, - cross%2Dexamine%20a%20witness
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cross-examine a witness: terminology also used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 31, English, - cross%2Dexamine%20a%20witness
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Relations du travail
Record 31, Main entry term, French
- contre-interroger un témoin
1, record 31, French, contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
48.3(11) Le membre en cause doit être informé suffisamment à l'avance, de l'objet de l'enquête, ainsi que des dates, heure et lieu de l'audience, et avoir la possibilité de se faire entendre, de contre-interroger les témoins et de présenter tous éléments de preuve utiles à sa décharge, personnellement ou par procureur. 2, record 31, French, - contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
contre-interroger un témoin : terminologie aussi employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 31, French, - contre%2Dinterroger%20un%20t%C3%A9moin
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-10-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 32, Main entry term, English
- forgetful witness
1, record 32, English, forgetful%20witness
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Court held that, "Inconsistency in effect, rather than contradiction in express terms, is the test for admitting a witness' prior statement, and the same principle governs the case of the forgetful witness. When a witness’s claim of lack of memory amounts to deliberate evasion, inconsistency is implied." 2, record 32, English, - forgetful%20witness
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 32, Main entry term, French
- témoin à la mémoire courte
1, record 32, French, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20courte
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-09-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 33, Main entry term, English
- appear as a witness
1, record 33, English, appear%20as%20a%20witness
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause. 2, record 33, English, - appear%20as%20a%20witness
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 33, Main entry term, French
- comparaître comme témoin
1, record 33, French, compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- comparaître à titre de témoin 2, record 33, French, compara%C3%AEtre%20%C3%A0%20titre%20de%20t%C3%A9moin
correct
- comparaître en qualité de témoin 3, record 33, French, compara%C3%AEtre%20en%20qualit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans les actions auxquelles une banque n'est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier. 4, record 33, French, - compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-09-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 34, Main entry term, English
- disreputable witness
1, record 34, English, disreputable%20witness
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This mandatory comment should not however preclude a discretionary comment being given about the other types of witnesses mentioned, or indeed about anyone whose evidence might be open to substantial doubt, such as convicted perjurers, disreputable witnesses, witnesses who had claimed the protection of the Evidence Act, etc. 1, record 34, English, - disreputable%20witness
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 34, Main entry term, French
- témoin de mauvaise réputation
1, record 34, French, t%C3%A9moin%20de%20mauvaise%20r%C3%A9putation
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2015-07-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Rules of Court
Record 35, Main entry term, English
- witness information
1, record 35, English, witness%20information
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Règles de procédure
Record 35, Main entry term, French
- renseignements concernant les témoins
1, record 35, French, renseignements%20concernant%20les%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-06-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 36, Main entry term, English
- material witness
1, record 36, English, material%20witness
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- key witness 2, record 36, English, key%20witness
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A witness who can testify about matters having some logical connection with the consequential facts, esp. if few others, if any, know about those matters. 3, record 36, English, - material%20witness
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
material witness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 36, English, - material%20witness
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 36, Main entry term, French
- témoin-clé
1, record 36, French, t%C3%A9moin%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- témoin important 2, record 36, French, t%C3%A9moin%20important
correct, masculine noun
- témoin essentiel 2, record 36, French, t%C3%A9moin%20essentiel
correct, masculine noun
- principal témoin 2, record 36, French, principal%20t%C3%A9moin
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
principal témoin; témoin important; témoin essentiel : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 36, French, - t%C3%A9moin%2Dcl%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho probatorio
Record 36, Main entry term, Spanish
- testigo esencial
1, record 36, Spanish, testigo%20esencial
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2015-05-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 37, Main entry term, English
- rebuttal witness
1, record 37, English, rebuttal%20witness
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A witness called upon to rebut evidence already presented. 2, record 37, English, - rebuttal%20witness
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 37, Main entry term, French
- témoin en contre-preuve
1, record 37, French, t%C3%A9moin%20en%20contre%2Dpreuve
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-04-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 38, Main entry term, English
- non-compellable witness
1, record 38, English, non%2Dcompellable%20witness
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Non-compellable witness ... no member of the Institute shall be required to give testimony in any proceedings with regard to information obtained in the discharge of the member's duties. 2, record 38, English, - non%2Dcompellable%20witness
Record 38, Key term(s)
- noncompellable witness
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 38, Main entry term, French
- témoin non contraignable
1, record 38, French, t%C3%A9moin%20non%20contraignable
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-03-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 39, Main entry term, English
- witness held to be incompetent 1, record 39, English, witness%20held%20to%20be%20incompetent
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- témoin déclaré inhabile
1, record 39, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9clar%C3%A9%20inhabile
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-03-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 40, Main entry term, English
- witness
1, record 40, English, witness
correct, verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To subscribe one's name to a deed, will, or other document, for the purpose of attesting its authenticity, and proving its execution, if required, by bearing witness thereto. (Black, 6th, p. 1603) 1, record 40, English, - witness
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 40, Main entry term, French
- être témoin de
1, record 40, French, %C3%AAtre%20t%C3%A9moin%20de
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Verbe ayant une compréhension large. Selon le contexte, il y aurait lieu d'envisager d'autres solutions comme «signer en qualité de témoin», etc. 1, record 40, French, - %C3%AAtre%20t%C3%A9moin%20de
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
être témoin de : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - %C3%AAtre%20t%C3%A9moin%20de
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-03-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 41, Main entry term, English
- unsworn witness
1, record 41, English, unsworn%20witness
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the juror had admitted the possibility that, because of her background, she might become an “unsworn witness in the jury room." 1, record 41, English, - unsworn%20witness
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 41, Main entry term, French
- témoin non assermenté
1, record 41, French, t%C3%A9moin%20non%20asserment%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-02-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 42, Main entry term, English
- witness held to be incompetent
1, record 42, English, witness%20held%20to%20be%20incompetent
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 42, Main entry term, French
- témoin déclaré inhabile
1, record 42, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9clar%C3%A9%20inhabile
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2015-02-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 43, Main entry term, English
- witness of unsavoury character
1, record 43, English, witness%20of%20unsavoury%20character
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Confession by witness of unsavoury character. 1, record 43, English, - witness%20of%20unsavoury%20character
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 43, Main entry term, French
- témoin de moralité douteuse
1, record 43, French, t%C3%A9moin%20de%20moralit%C3%A9%20douteuse
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-10-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Patents (Law)
Record 44, Main entry term, English
- subscribing witness
1, record 44, English, subscribing%20witness
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An affidavit of a subscribing witness. 1, record 44, English, - subscribing%20witness
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Brevets d'invention (Droit)
Record 44, Main entry term, French
- témoin attestant
1, record 44, French, t%C3%A9moin%20attestant
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'affidavit d'un témoin attestant. 1, record 44, French, - t%C3%A9moin%20attestant
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-09-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- call as a witness
1, record 45, English, call%20as%20a%20witness
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
call as a witness: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 45, English, - call%20as%20a%20witness
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- appeler comme témoin
1, record 45, French, appeler%20comme%20t%C3%A9moin
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
appeler comme témoin : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 45, French, - appeler%20comme%20t%C3%A9moin
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 45, Main entry term, Spanish
- llamar a testimoniar
1, record 45, Spanish, llamar%20a%20testimoniar
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-09-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 46, Main entry term, English
- witnesses to a surrender
1, record 46, English, witnesses%20to%20a%20surrender
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Key term(s)
- witness to a surrender
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 46, Main entry term, French
- témoins d'une cession
1, record 46, French, t%C3%A9moins%20d%27une%20cession
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- témoin d'une cession
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-08-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 47, Main entry term, English
- testimony of a potential witness
1, record 47, English, testimony%20of%20a%20potential%20witness
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 47, Main entry term, French
- témoignage d'un témoin potentiel
1, record 47, French, t%C3%A9moignage%20d%27un%20t%C3%A9moin%20potentiel
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-08-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 48, Main entry term, English
- unavailability of a witness
1, record 48, English, unavailability%20of%20a%20witness
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- witness unavailability 1, record 48, English, witness%20unavailability
correct
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 48, Main entry term, French
- non-disponibilité d'un témoin
1, record 48, French, non%2Ddisponibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-08-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 49, Main entry term, English
- witness at a hearing
1, record 49, English, witness%20at%20a%20hearing
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 49, Main entry term, French
- témoin à une audience
1, record 49, French, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20une%20audience
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-08-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 50, Main entry term, English
- identity of a witness
1, record 50, English, identity%20of%20a%20witness
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 50, Main entry term, French
- identité d'un témoin
1, record 50, French, identit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-08-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 51, Main entry term, English
- evasive witness
1, record 51, English, evasive%20witness
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 51, Main entry term, French
- témoin évasif
1, record 51, French, t%C3%A9moin%20%C3%A9vasif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-08-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 52, Main entry term, English
- duty of a witness
1, record 52, English, duty%20of%20a%20witness
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 52, Main entry term, French
- obligation d'un témoin
1, record 52, French, obligation%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2014-08-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 53, Main entry term, English
- compel a witness
1, record 53, English, compel%20a%20witness
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 53, Main entry term, French
- contraindre un témoin
1, record 53, French, contraindre%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-08-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Courts
Record 54, Main entry term, English
- attendance of a witness
1, record 54, English, attendance%20of%20a%20witness
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- witness's attendance 2, record 54, English, witness%27s%20attendance
correct
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 54, Main entry term, French
- comparution d'un témoin
1, record 54, French, comparution%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2014-06-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Record 55, Main entry term, English
- certificate of authorized witness
1, record 55, English, certificate%20of%20authorized%20witness
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Certificate of authorized witness. I hereby certify that the above certificate was signed by the voter in his own handwriting in my presence at (here insert address of place where signature is made and witnessed). 2, record 55, English, - certificate%20of%20authorized%20witness
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Record 55, Main entry term, French
- certificat de témoin autorisé
1, record 55, French, certificat%20de%20t%C3%A9moin%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-06-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 56, Main entry term, English
- witness of a party
1, record 56, English, witness%20of%20a%20party
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 56, Main entry term, French
- témoin d'une partie
1, record 56, French, t%C3%A9moin%20d%27une%20partie
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-01-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 57, Main entry term, English
- exclusion of a witness
1, record 57, English, exclusion%20of%20a%20witness
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 57, Main entry term, French
- exclusion d'un témoin
1, record 57, French, exclusion%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2013-09-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 58, Main entry term, English
- witness box
1, record 58, English, witness%20box
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- witness stand 1, record 58, English, witness%20stand
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The space in a courtroom, usually a boxed area, occupied by a witness while testifying. 2, record 58, English, - witness%20box
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 58, Main entry term, French
- barre des témoins
1, record 58, French, barre%20des%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
barre des témoins : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 58, French, - barre%20des%20t%C3%A9moins
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2013-09-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 59, Main entry term, English
- witness to will
1, record 59, English, witness%20to%20will
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One who has attested the will by subscribing his name thereto. (Black's) 1, record 59, English, - witness%20to%20will
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 59, Main entry term, French
- témoin testamentaire
1, record 59, French, t%C3%A9moin%20testamentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
témoin testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 59, French, - t%C3%A9moin%20testamentaire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-09-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 60, Main entry term, English
- unreliable witness
1, record 60, English, unreliable%20witness
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 60, Main entry term, French
- témoin peu fiable
1, record 60, French, t%C3%A9moin%20peu%20fiable
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
témoin peu fiable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 60, French, - t%C3%A9moin%20peu%20fiable
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-09-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 61, Main entry term, English
- unfavourable witness
1, record 61, English, unfavourable%20witness
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- unfavorable witness 2, record 61, English, unfavorable%20witness
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An unfavourable witness is one called by a party to prove a particular fact in issue or relevant to the issue who fails to prove such fact, or proves an opposite fact. (Cross, p. 249) 1, record 61, English, - unfavourable%20witness
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 61, Main entry term, French
- témoin défavorable
1, record 61, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9favorable
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
témoin défavorable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 61, French, - t%C3%A9moin%20d%C3%A9favorable
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-09-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 62, Main entry term, English
- witness
1, record 62, English, witness
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
One who testifies to what he has seen, heard or otherwise observed. One who subscribes to a document to evidence the fact that it was executed in his presence and thereby authenticating the same. 2, record 62, English, - witness
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The testimony of a witness may be written as by means of affidavits or viva voce, that is, oral as at a trial. Every witness is presumed to be competent to give evidence provided he has sufficient mental understanding. 2, record 62, English, - witness
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 62, Main entry term, French
- témoin
1, record 62, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 62, French, - t%C3%A9moin
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-09-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 63, Main entry term, English
- witness fees
1, record 63, English, witness%20fees
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fee paid by a party to a witness as reimbursement for reasonable expenses (such as travel, meals, lodging, and loss of time) incurred as a result of the witness's having to attend and testify at a deposition or trial. 2, record 63, English, - witness%20fees
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 63, Main entry term, French
- indemnité de témoin
1, record 63, French, indemnit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
La totalité de l'indemnité payable à un témoin, y compris les frais de déplacement et de séjour, etc. 1, record 63, French, - indemnit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
indemnité de témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 63, French, - indemnit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
Record 63, Key term(s)
- indemnités des témoins
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2013-09-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 64, Main entry term, English
- witness fees
1, record 64, English, witness%20fees
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- attendance money 2, record 64, English, attendance%20money
correct
- legal fees for attendance 3, record 64, English, legal%20fees%20for%20attendance
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Reimbursement paid to a witness for reasonable expenses incurred while going to, staying at and returning from the place where a discovery or trial is held. 4, record 64, English, - witness%20fees
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 64, Main entry term, French
- indemnités versées aux témoins
1, record 64, French, indemnit%C3%A9s%20vers%C3%A9es%20aux%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- indemnité de témoin 2, record 64, French, indemnit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
- indemnité légale de comparution 2, record 64, French, indemnit%C3%A9%20l%C3%A9gale%20de%20comparution
correct, feminine noun
- indemnité de présence 3, record 64, French, indemnit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9sence
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2013-09-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 65, Main entry term, English
- sworn witness
1, record 65, English, sworn%20witness
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Witnesses are required to be sworn before their evidence is given, unless they have conscientious objections to taking an oath, or have no religious belief, in which case they make a solemn affirmation. (Jowitt's, p. 1909) 1, record 65, English, - sworn%20witness
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 65, Main entry term, French
- témoin assermenté
1, record 65, French, t%C3%A9moin%20asserment%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
témoin assermenté : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 65, French, - t%C3%A9moin%20asserment%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2013-09-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 66, Main entry term, English
- Canadian Money Laundering Expert Witness Program
1, record 66, English, Canadian%20Money%20Laundering%20Expert%20Witness%20Program
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Key term(s)
- Canadian Money Laundering Expert Witness Programme
- Canadian Money Laundering Expert Witnesses Program
- Canadian Money Laundering Expert Witnesses Programme
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 66, Main entry term, French
- Programme canadien de témoins experts en recyclage d'argent
1, record 66, French, Programme%20canadien%20de%20t%C3%A9moins%20experts%20en%20recyclage%20d%27argent
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-09-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 67, Main entry term, English
- reluctant witness
1, record 67, English, reluctant%20witness
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
At common law, the unwilling or reluctant witness could also be cross-examined (by the party calling him). (Fed./Prov. Task Force, p. 266) 1, record 67, English, - reluctant%20witness
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 67, Main entry term, French
- témoin réticent
1, record 67, French, t%C3%A9moin%20r%C3%A9ticent
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
témoin réticent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 67, French, - t%C3%A9moin%20r%C3%A9ticent
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2013-09-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 68, Main entry term, English
- reliable witness
1, record 68, English, reliable%20witness
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 68, Main entry term, French
- témoin fiable
1, record 68, French, t%C3%A9moin%20fiable
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
témoin fiable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 68, French, - t%C3%A9moin%20fiable
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-09-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 69, Main entry term, English
- prospective witness
1, record 69, English, prospective%20witness
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
All prospective witnesses on both sides to whom the (exclusion) order applies must immediately leave the courtroom, before a party calls the first witness, to prevent them hearing testimony before giving evidence. (Fed./Prov. Task Force, p. 277) 1, record 69, English, - prospective%20witness
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 69, Main entry term, French
- témoin éventuel
1, record 69, French, t%C3%A9moin%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
témoin éventuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 69, French, - t%C3%A9moin%20%C3%A9ventuel
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-09-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 70, Main entry term, English
- prosecution witness
1, record 70, English, prosecution%20witness
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 70, Main entry term, French
- témoin à charge
1, record 70, French, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20charge
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
témoin à charge : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 70, French, - t%C3%A9moin%20%C3%A0%20charge
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Dans le terme anglais, "prosecution" fait uniquement référence à une poursuite pénale. 1, record 70, French, - t%C3%A9moin%20%C3%A0%20charge
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-09-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 71, Main entry term, English
- privilege of exemption from attending as a witness
1, record 71, English, privilege%20of%20exemption%20from%20attending%20as%20a%20witness
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Related to the privilege of freedom from arrest ... [is] the privilege of exemption from attending as a witness .... The privilege of exemption of a Member from attending as a witness has been asserted by the House upon the same principle as other personal privileges viz., the paramount right of Parliament to the attendance and service of its Members. (May, 19th ed., 1976, p. 101-102) 1, record 71, English, - privilege%20of%20exemption%20from%20attending%20as%20a%20witness
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 71, Main entry term, French
- privilège de ne pas comparaître comme témoin
1, record 71, French, privil%C3%A8ge%20de%20ne%20pas%20compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
privilège de ne pas comparaître comme témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 71, French, - privil%C3%A8ge%20de%20ne%20pas%20compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-09-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 72, Main entry term, English
- opposing witness
1, record 72, English, opposing%20witness
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Law reformers ... would admit ... a prior inconsistent statement made by an opposing witness, but not a prior inconsistent statement made by the party's own witness. (Fed./Prov. Task Force, p. 315) 1, record 72, English, - opposing%20witness
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 72, Main entry term, French
- témoin de la partie adverse
1, record 72, French, t%C3%A9moin%20de%20la%20partie%20adverse
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
témoin de la partie adverse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 72, French, - t%C3%A9moin%20de%20la%20partie%20adverse
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-09-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 73, Main entry term, English
- lead the witness
1, record 73, English, lead%20the%20witness
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 73, Main entry term, French
- diriger le témoin
1, record 73, French, diriger%20le%20t%C3%A9moin
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Suggérer des réponses au témoin ou les donner en fait à sa place. 1, record 73, French, - diriger%20le%20t%C3%A9moin
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
diriger le témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 73, French, - diriger%20le%20t%C3%A9moin
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-09-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 74, Main entry term, English
- lay witness
1, record 74, English, lay%20witness
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Person called to give testimony who does not possess any expertise in the matters about which he testifies. Used in contrast to expert witness who may render an opinion based on his expert knowledge if proper foundation is laid. (Black's, p. 799) 1, record 74, English, - lay%20witness
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 74, Main entry term, French
- témoin profane
1, record 74, French, t%C3%A9moin%20profane
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- témoin ordinaire 1, record 74, French, t%C3%A9moin%20ordinaire
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En tant que terme technique, le premier équivalent sera généralement préférable; comme terme complémentaire, le second, plus simple, pourra suffire dans certains cas, quand il sera expressément mis en opposition avec «témoin expert» dans le contexte. 1, record 74, French, - t%C3%A9moin%20profane
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
témoin profane; témoin ordinaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 74, French, - t%C3%A9moin%20profane
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-08-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 75, Main entry term, English
- impeach the credibility of a witness
1, record 75, English, impeach%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- impeach the credit of a witness 1, record 75, English, impeach%20the%20credit%20of%20a%20witness
correct
- impeach a witness 1, record 75, English, impeach%20a%20witness
correct
- impugn the credibility of a witness 1, record 75, English, impugn%20the%20credibility%20of%20a%20witness
correct
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 75, Main entry term, French
- attaquer la crédibilité d'un témoin
1, record 75, French, attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- reprocher un témoin 1, record 75, French, reprocher%20un%20t%C3%A9moin
correct, standardized
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
attaquer la crédibilité d'un témoin; reprocher un témoin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 75, French, - attaquer%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-08-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 76, Main entry term, English
- impeachment of a witness
1, record 76, English, impeachment%20of%20a%20witness
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
To call in question the veracity of a witness, by means of evidence adduced for such purpose, or the adducing of proof that a witness is unworthy of belief. (Black's p. 678) 1, record 76, English, - impeachment%20of%20a%20witness
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 76, Main entry term, French
- reproche d'un témoin
1, record 76, French, reproche%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
reproche d'un témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 76, French, - reproche%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-08-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 77, Main entry term, English
- incompetent witness
1, record 77, English, incompetent%20witness
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... an incompetent witness is one whose testimony is, under law, not admissible. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 188) 1, record 77, English, - incompetent%20witness
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 77, Main entry term, French
- témoin inhabile à témoigner
1, record 77, French, t%C3%A9moin%20inhabile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
témoin inhabile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 77, French, - t%C3%A9moin%20inhabile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2013-08-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 78, Main entry term, English
- demeanour of witness
1, record 78, English, demeanour%20of%20witness
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Conduct; deportment; bearing; attitude; the way a person carries himself. In evaluating a witness's truthfulness, a judge or jury is entitled to consider the witness's demeanor. 2, record 78, English, - demeanour%20of%20witness
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The demeanor of that witness makes me question his credibility. 2, record 78, English, - demeanour%20of%20witness
Record 78, Key term(s)
- demeanor
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 78, Main entry term, French
- comportement du témoin
1, record 78, French, comportement%20du%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
comportement du témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 78, French, - comportement%20du%20t%C3%A9moin
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2013-08-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 79, Main entry term, English
- call as a witness
1, record 79, English, call%20as%20a%20witness
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- call in evidence 1, record 79, English, call%20in%20evidence
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Where a plaintiff calls a defendant as a witness, the defendant may be called again as a witness for the defence. (Rules of Court, N.B., R.55.05(4] 1, record 79, English, - call%20as%20a%20witness
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 79, Main entry term, French
- appeler à témoigner
1, record 79, French, appeler%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
appeler à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 79, French, - appeler%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2013-08-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 80, Main entry term, English
- hostile witness
1, record 80, English, hostile%20witness
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A witness] who by his conduct shows that he is hostile to the party calling him and does not give his evidence fairly and with a desire to tell the truth to the court. 1, record 80, English, - hostile%20witness
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 80, Main entry term, French
- témoin hostile
1, record 80, French, t%C3%A9moin%20hostile
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
témoin hostile : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 80, French, - t%C3%A9moin%20hostile
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2013-08-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 81, Main entry term, English
- favourable witness
1, record 81, English, favourable%20witness
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[It] is desirable that a judge should warn a defence counsel who is leading a favourable witness on cross-examination that such questions may detract from the weight of the witness's testimony .... (Fed./Prov. Task Force, p. 271-272) 1, record 81, English, - favourable%20witness
Record 81, Key term(s)
- favorable witness
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 81, Main entry term, French
- témoin favorable
1, record 81, French, t%C3%A9moin%20favorable
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
témoin favorable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 81, French, - t%C3%A9moin%20favorable
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2013-08-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 82, Main entry term, English
- false witness
1, record 82, English, false%20witness
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 82, Main entry term, French
- faux témoin
1, record 82, French, faux%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
faux témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 82, French, - faux%20t%C3%A9moin
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-08-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 83, Main entry term, English
- foundation witness
1, record 83, English, foundation%20witness
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
After examining a writing ... a witness may have no independent recollection of the events recorded. Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". (Fed./Prov. Task Force, p. 289) 1, record 83, English, - foundation%20witness
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 83, Main entry term, French
- témoin d'admissibilité
1, record 83, French, t%C3%A9moin%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
témoin d'admissibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 83, French, - t%C3%A9moin%20d%27admissibilit%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-08-13
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 84, Main entry term, English
- expert witness
1, record 84, English, expert%20witness
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
One who by reason of education or specialized experience possesses superior knowledge respecting a subject about which persons having no particular training are incapable of forming an accurate opinion or deducing correct conclusions. (Black's, p. 519) 1, record 84, English, - expert%20witness
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 84, Main entry term, French
- témoin expert
1, record 84, French, t%C3%A9moin%20expert
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, grâce à sa compétence scientifique ou technique dans un domaine donné, est invitée par une partie à donner son opinion sur un élément de la preuve, sans avoir nécessairement une connaissance personnelle des faits en litige. 2, record 84, French, - t%C3%A9moin%20expert
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le «témoin expert» doit être reconnu comme tel par la cour. 3, record 84, French, - t%C3%A9moin%20expert
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
témoin expert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 84, French, - t%C3%A9moin%20expert
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-08-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 85, Main entry term, English
- excuse a witness
1, record 85, English, excuse%20a%20witness
correct, verb
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 85, Main entry term, French
- autoriser le témoin à se retirer
1, record 85, French, autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Permettre à un témoin de quitter la barre des témoins. 1, record 85, French, - autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
autoriser le témoin à se retirer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 85, French, - autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-08-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 86, Main entry term, English
- ear witness
1, record 86, English, ear%20witness
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Anyone who attests or can attest anything heard by himself. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 129) 1, record 86, English, - ear%20witness
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 86, Main entry term, French
- témoin auriculaire
1, record 86, French, t%C3%A9moin%20auriculaire
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
témoin auriculaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 86, French, - t%C3%A9moin%20auriculaire
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-08-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 87, Main entry term, English
- defence witness
1, record 87, English, defence%20witness
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 87, Main entry term, French
- témoin de la défense
1, record 87, French, t%C3%A9moin%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- témoin à décharge 1, record 87, French, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"Témoin à décharge" ne s'emploie qu'en matière pénale. 1, record 87, French, - t%C3%A9moin%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
témoin de la défense; témoin à décharge : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 87, French, - t%C3%A9moin%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2013-08-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 88, Main entry term, English
- designated witness
1, record 88, English, designated%20witness
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Designated Witness .... The Task Force unanimously agrees that it would be desirable to have a provision in the Uniform Evidence Act designating a witness to provide the foundation facts regarding admissibility. (Fed./Prov. Task Force, p. 394) 1, record 88, English, - designated%20witness
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 88, Main entry term, French
- témoin désigné
1, record 88, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
témoin désigné : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 88, French, - t%C3%A9moin%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2013-08-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 89, Main entry term, English
- defaulting witness
1, record 89, English, defaulting%20witness
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 89, Main entry term, French
- témoin défaillant
1, record 89, French, t%C3%A9moin%20d%C3%A9faillant
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
témoin défaillant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 89, French, - t%C3%A9moin%20d%C3%A9faillant
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-08-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 90, Main entry term, English
- Crown witness
1, record 90, English, Crown%20witness
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 90, Main entry term, French
- témoin de la Couronne
1, record 90, French, t%C3%A9moin%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- témoin à charge 1, record 90, French, t%C3%A9moin%20%C3%A0%20charge
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
témoin de la Couronne; témoin à charge : termes normalisés dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 90, French, - t%C3%A9moin%20de%20la%20Couronne
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «Crown witness» est utilisé comme générique et «témoin à charge» ne s'emploie qu'en matière pénale. 1, record 90, French, - t%C3%A9moin%20de%20la%20Couronne
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-08-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 91, Main entry term, English
- corroborative witness
1, record 91, English, corroborative%20witness
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 91, Main entry term, French
- témoin corroborant
1, record 91, French, t%C3%A9moin%20corroborant
correct, masculine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
témoin corroborant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 91, French, - t%C3%A9moin%20corroborant
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-08-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 92, Main entry term, English
- credible witness
1, record 92, English, credible%20witness
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A witness whose testimony is more than likely to be true based on his/her experience, knowledge, training and appearance of honesty and forthrightness, as well as common human experience. 2, record 92, English, - credible%20witness
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(Witness) who is worthy of belief. (Black's, p. 331) 3, record 92, English, - credible%20witness
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 92, Main entry term, French
- témoin crédible
1, record 92, French, t%C3%A9moin%20cr%C3%A9dible
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
témoin crédible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 92, French, - t%C3%A9moin%20cr%C3%A9dible
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-08-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 93, Main entry term, English
- compellable witness
1, record 93, English, compellable%20witness
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
"Compellable witness" In the law of evidence, a person is "compellable" if he or she can be required to give evidence in court proceedings, even if unwilling. The question of compellability does not arise if a person is willing to give evidence, but that person must still be a Competent Witness for the party who wishes to call him or her. 2, record 93, English, - compellable%20witness
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 93, Main entry term, French
- témoin contraignable
1, record 93, French, t%C3%A9moin%20contraignable
correct, masculine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
témoin contraignable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 93, French, - t%C3%A9moin%20contraignable
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-08-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 94, Main entry term, English
- compellable witness
1, record 94, English, compellable%20witness
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A witness who can be forced by subpoena to give evidence in court. 2, record 94, English, - compellable%20witness
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 94, Main entry term, French
- témoin contraignable
1, record 94, French, t%C3%A9moin%20contraignable
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Personne que l'on peut obliger, en vertu d'une citation, à témoigner devant le tribunal. 2, record 94, French, - t%C3%A9moin%20contraignable
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-08-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 95, Main entry term, English
- competent witness
1, record 95, English, competent%20witness
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding. 2, record 95, English, - competent%20witness
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 95, Main entry term, French
- témoin habile à témoigner
1, record 95, French, t%C3%A9moin%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
témoin habile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 95, French, - t%C3%A9moin%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-07-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 96, Main entry term, English
- will-say statements of witnesses
1, record 96, English, will%2Dsay%20statements%20of%20witnesses
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The disclosure statement shall set out : ... (a) a list of records on which the Commissioner intends to rely; (b) the will-say statements of non expert witnesses ... c) the will-say statements of witnesses ... 2, record 96, English, - will%2Dsay%20statements%20of%20witnesses
Record 96, Key term(s)
- will-say statements of a witness
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 96, Main entry term, French
- sommaire de déposition des témoins
1, record 96, French, sommaire%20de%20d%C3%A9position%20des%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La déclaration relative à la communication des renseignements comporte [...] a) la liste des documents sur lesquels le commissaire entend se fonder; b) un sommaire de déposition des témoins non experts. 2, record 96, French, - sommaire%20de%20d%C3%A9position%20des%20t%C3%A9moins
Record 96, Key term(s)
- sommaire de déposition d'un témoin
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-07-31
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 97, Main entry term, English
- character witness
1, record 97, English, character%20witness
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A witness who testifies about another person's character traits or community reputation. 2, record 97, English, - character%20witness
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 97, Main entry term, French
- témoin de moralité
1, record 97, French, t%C3%A9moin%20de%20moralit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
témoin de moralité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 97, French, - t%C3%A9moin%20de%20moralit%C3%A9
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-07-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 98, Main entry term, English
- authenticating witness
1, record 98, English, authenticating%20witness
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The rule in its modern common law form requires, when a document signed by subscribing witnesses is sought to be authenticated by witnesses, that an attesting witness first be called, or all attestors must be shown to be unavailable, before other witnesses can be called to authenticate it. (McCormick, pp. 545-6) 1, record 98, English, - authenticating%20witness
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 98, Main entry term, French
- témoin authentifiant
1, record 98, French, t%C3%A9moin%20authentifiant
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
témoin authentifiant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 98, French, - t%C3%A9moin%20authentifiant
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-07-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 99, Main entry term, English
- adverse witness
1, record 99, English, adverse%20witness
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A witness who gives evidence on a material matter prejudicial to the party then examining him. 2, record 99, English, - adverse%20witness
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Adverse witness] commonly used to describe a witness whose testimony is prejudicial or unfavorable to the party who called him and as a result, such witness may be impeached. 2, record 99, English, - adverse%20witness
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 99, Main entry term, French
- témoin opposé
1, record 99, French, t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
témoin opposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 99, French, - t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-06-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 100, Main entry term, English
- subscribing witness
1, record 100, English, subscribing%20witness
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
He who witnesses or attests the signature of a party to an instrument, and in testimony thereof subscribes his own name to the document. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1280) 1, record 100, English, - subscribing%20witness
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 100, Main entry term, French
- témoin signataire
1, record 100, French, t%C3%A9moin%20signataire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
témoin signataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 100, French, - t%C3%A9moin%20signataire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


