TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WITNESS PROTECTION ACT [4 records]

Record 1 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Law of Evidence
OBS

Margaret Young, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-340E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Bill C-206. First Session, Thirty-fifth Parliament, 42-43 Elizabeth II, 1994

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: