TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOMEN BUILDING TOMORROW TRADES TECHNOLOGY FAIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 1992-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Women Building Tomorrow, Trades and Technology Fair Committee
1, record 1, English, Women%20Building%20Tomorrow%2C%20Trades%20and%20Technology%20Fair%20Committee
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 1, Main entry term, French
- Comité du Salon de la technologie et des métiers spécialisés pour la femme
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20du%20Salon%20de%20la%20technologie%20et%20des%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20pour%20la%20femme
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
Record 2, Main entry term, English
- Women Building Tomorrow, Trades and Technology Fair
1, record 2, English, Women%20Building%20Tomorrow%2C%20Trades%20and%20Technology%20Fair
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1992, November 4 at the National Arts Centre. 1, record 2, English, - Women%20Building%20Tomorrow%2C%20Trades%20and%20Technology%20Fair
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Record 2, Main entry term, French
- Salon de la technologie et des métiers spécialisés, L'avenir appartient aux femmes
1, record 2, French, Salon%20de%20la%20technologie%20et%20des%20m%C3%A9tiers%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%2C%20L%27avenir%20appartient%20aux%20femmes
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


