TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOMENS INSTITUTE ACT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Women's Institute and Institut féminin Act
1, record 1, English, Women%27s%20Institute%20and%20Institut%20f%C3%A9minin%20Act
correct, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Women's Institute Act 1, record 1, English, Women%27s%20Institute%20Act
former designation, correct, New Brunswick
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3.1 The body corporate established as the Women's Institute under the English version of section 3.1 of the Women's Institute Act, as that section was enacted by section 1 of An Act to Amend the Women's Institute Act, chapter 55 of the Acts of New Brunswick, 1980, and as the Institut féminin under the French version of section 3.1 of the Women's Institute Act, as that section was enacted by section 1 of An Act to Amend the Women's Institute Act, chapter 55 of the Acts of New Brunswick, 1980, is hereby continued as the Women's Institute. 1, record 1, English, - Women%27s%20Institute%20and%20Institut%20f%C3%A9minin%20Act
Record 1, Key term(s)
- New Brunswick Women Institute Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur le Women's Institute et l'Institut féminin
1, record 1, French, Loi%20sur%20le%20Women%27s%20Institute%20et%20l%27Institut%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi sur l'Institut féminin 1, record 1, French, Loi%20sur%20l%27Institut%20f%C3%A9minin
former designation, correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3.1 La corporation établie sous le titre de Women's Institute dans la version anglaise de l'article 3.1 de la Loi sur l'Institut féminin tel qu'édicté par l'article 1 de la Loi modifiant la Loi sur l'Institut féminin, chapitre 55 des Lois du Nouveau-Brunswick de 1980, ainsi que sous le titre d'Institut féminin dans la version française de l'article 3.1 de la Loi sur l'Institut féminin, tel qu'édicté par l'article 1 de la Loi modifiant la Loi sur l'Institut féminin, chapitre 55 des Lois du Nouveau-Brunswick de 1980, est, par la présente, prorogée en tant que Women's Institute. 1, record 1, French, - Loi%20sur%20le%20Women%27s%20Institute%20et%20l%27Institut%20f%C3%A9minin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Women's Institute Act
1, record 2, English, Women%27s%20Institute%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Women's Institute Act
1, record 2, French, Women%27s%20Institute%20Act
correct, Prince Edward Island
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, record 2, French, - Women%27s%20Institute%20Act
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- The Women's Institute Act
1, record 3, English, The%20Women%27s%20Institute%20Act
correct, Alberta
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 3, Main entry term, French
- The Women's Institute Act
1, record 3, French, The%20Women%27s%20Institute%20Act
correct, Alberta
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


