TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WON [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- North Korean won
1, record 1, English, North%20Korean%20won
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The monetary unit of the Democratic People's Republic of Korea (North Korea). 2, record 1, English, - North%20Korean%20won
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
W: The symbol "W" has two horizontal lines through it. This symbol is also used to represent the Republic of Korea (South Korea) monetary unit: the won. 2, record 1, English, - North%20Korean%20won
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
North Korean won; KPW: term and symbol standardized by ISO. 2, record 1, English, - North%20Korean%20won
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- won de la Corée du Nord
1, record 1, French, won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire de la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord). 2, record 1, French, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole «W» est traversé par deux lignes horizontales. Ce symbole est aussi utilisé pour représenter l'unité monétaire de la République de Corée (Corée du Sud) : le won. 2, record 1, French, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
won de la Corée du Nord; KPW : terme et symbole normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - won%20de%20la%20Cor%C3%A9e%20du%20Nord
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- won norcoreano
1, record 1, Spanish, won%20norcoreano
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- won de la República Popular Democrática de Corea 2, record 1, Spanish, won%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Popular%20Democr%C3%A1tica%20de%20Corea
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unidad monetaria de la República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte). 3, record 1, Spanish, - won%20norcoreano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
W: El símbolo "W" se escribe atravesado por dos rayas horizontales. Se utiliza el mismo símbolo para representar al won surcoreano. 3, record 1, Spanish, - won%20norcoreano
Record 2 - internal organization data 2016-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- won
1, record 2, English, won
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The monetary unit of the Republic of Korea (South Korea). 2, record 2, English, - won
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
W: The symbol "W" has two horizontal lines through it. This symbol is also used to represent the Democratic People's Republic of Korea monetary unit: the North Korean won. 2, record 2, English, - won
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
won; KRW: term and symbol standardized by ISO. 2, record 2, English, - won
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- won
1, record 2, French, won
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire de la République de Corée (Corée du Sud). 2, record 2, French, - won
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
W : Le symbole «W» est traversé par deux lignes horizontales. Ce symbole est aussi utilisé pour représenter l'unité monétaire de la République populaire démocratique de Corée : le won de la Corée du Nord. 2, record 2, French, - won
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
won; KRW : terme et symbole normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - won
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- won surcoreano
1, record 2, Spanish, won%20surcoreano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- won de la República de Corea 2, record 2, Spanish, won%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Corea
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unidad monetaria de la República de Corea (Corea del Sur). 3, record 2, Spanish, - won%20surcoreano
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
W: El símbolo "W" se escribe atravesado por dos rayas horizontales. Se utiliza el mismo símbolo para representar al won norcoreano. 3, record 2, Spanish, - won%20surcoreano
Record 3 - internal organization data 2016-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Botany
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- petsai
1, record 3, English, petsai
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nappa cabbage 2, record 3, English, nappa%20cabbage
correct
- nappa 3, record 3, English, nappa
correct
- celery cabbage 4, record 3, English, celery%20cabbage
correct
- Chinese cabbage 5, record 3, English, Chinese%20cabbage
avoid, see observation
- won bok 3, record 3, English, won%20bok
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "petsai" and Chinese cabbage are often used synonymously petsai is in fact one of two types of Chinese cabbage, the other being pakchoi. 6, record 3, English, - petsai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Brassica campestris, group pekinensis. 3, record 3, English, - petsai
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Production légumière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- pé-tsai
1, record 3, French, p%C3%A9%2Dtsai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- petsaï 2, record 3, French, petsa%C3%AF
correct, masculine noun
- chou de Chine 3, record 3, French, chou%20de%20Chine
avoid, see observation, masculine noun
- chou chinois 4, record 3, French, chou%20chinois
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «chou de Chine» et «pé-tsai» soient souvent employés interchangeablement, le «pé-tsai» n'est en fait qu'un de deux types de chou de Chine. 5, record 3, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses espèces de choux chinois, les deux principales étant le pé-tsai (Brassica pekinensis) et le pak-choi (Brassica chinensis). Le pé-tsai ressemble à la laitue romaine. Sa pomme atteint de 40 à 50 cm de longueur. Ses feuilles, irrégulièrement dentées, se prolongent jusqu'à la base du pétiole, qui est large et plat. 6, record 3, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chou qui appartient au groupe pekinensis de Brassica campestris. 7, record 3, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- col de China
1, record 3, Spanish, col%20de%20China
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- A Day in the Life of Bill Won 1, record 4, English, A%20Day%20in%20the%20Life%20of%20Bill%20Won
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- Une journée dans la vie de Monsieur de Loi
1, record 4, French, Une%20journ%C3%A9e%20dans%20la%20vie%20de%20Monsieur%20de%20Loi
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Record 5, Main entry term, English
- won ton soup
1, record 5, English, won%20ton%20soup
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wonton soup 2, record 5, English, wonton%20soup
correct
- wongton soup 3, record 5, English, wongton%20soup
correct
- won ton soup 1, record 5, English, won%20ton%20soup
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Chinese soup consisting of chicken broth garnished with won tons, green onions, pork or chicken and/or vegetables. 4, record 5, English, - won%20ton%20soup
Record 5, Key term(s)
- wongtong soup
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Record 5, Main entry term, French
- soupe won ton
1, record 5, French, soupe%20won%20ton
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- soupe de raviolis chinois 2, record 5, French, soupe%20de%20raviolis%20chinois
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des raviolis. 3, record 5, French, - soupe%20won%20ton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
raviolis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 5, French, - soupe%20won%20ton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Record 6, Main entry term, English
- won ton
1, record 6, English, won%20ton
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- won-ton 2, record 6, English, won%2Dton
correct
- wonton 3, record 6, English, wonton
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small Chinese dumpling made from a thin dough filled with a mixture of finely minced meats, poultry, fish, shellfish and/or vegetables; it can be steamed, fried or boiled and eaten as dumplings, in soups and as appetizers. 2, record 6, English, - won%20ton
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Record 6, Main entry term, French
- won ton
1, record 6, French, won%20ton
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- won-ton 2, record 6, French, won%2Dton
correct, feminine noun
- wonton 1, record 6, French, wonton
correct, feminine noun
- wongton 1, record 6, French, wongton
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- wongtong
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- match won
1, record 7, English, match%20won
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- won match
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- match gagné
1, record 7, French, match%20gagn%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 7, French, - match%20gagn%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 7, French, - match%20gagn%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 7, Main entry term, Spanish
- partido ganado
1, record 7, Spanish, partido%20ganado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- average games won
1, record 8, English, average%20games%20won
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
I said that average games won didn't mean anything. By this I was implying that they had averaged 98 games a year and that average games won doesn't mean anything. It's a year by year thing. If you win 130 games one year and 70 games the next you averaged 100 wins in the last two seasons. 2, record 8, English, - average%20games%20won
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- moyenne des parties gagnées
1, record 8, French, moyenne%20des%20parties%20gagn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer [...] la moyenne des parties gagnées et perdues, diviser le nombre de matchs gagnés par le total des matchs gagnés et perdus [...] 1, record 8, French, - moyenne%20des%20parties%20gagn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- promedio de partidos ganados
1, record 8, Spanish, promedio%20de%20partidos%20ganados
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports (General)
- Handball
Record 9, Main entry term, English
- point
1, record 9, English, point
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- point won 2, record 9, English, point%20won
correct
- point scored 3, record 9, English, point%20scored
correct
Record 9, Key term(s)
- points
- points scored
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Handball
Record 9, Main entry term, French
- point gagné
1, record 9, French, point%20gagn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- points
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Balonmano
Record 9, Main entry term, Spanish
- tanto
1, record 9, Spanish, tanto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- punto 1, record 9, Spanish, punto
correct, masculine noun
- punto anotado 1, record 9, Spanish, punto%20anotado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- tantos
- puntos anotados
Record 10 - internal organization data 2001-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- games won
1, record 10, English, games%20won
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- parties gagnées
1, record 10, French, parties%20gagn%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- partidos ganados
1, record 10, Spanish, partidos%20ganados
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- set won
1, record 11, English, set%20won
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- game won 2, record 11, English, game%20won
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The first team to reach 15 points by a margin of at least two points wins the set. For example, 15-13, 16-14 or 17-15. A team wins the match when it has won a majority of sets. International matches require three sets won (best of five). 3, record 11, English, - set%20won
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Score of a game won. A game is won when a team has scored 15 points and has at least a two-point advantage over the opponents. 4, record 11, English, - set%20won
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- set gagnant
1, record 11, French, set%20gagnant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- set gagné 2, record 11, French, set%20gagn%C3%A9
correct, masculine noun
- manche gagnée 3, record 11, French, manche%20gagn%C3%A9e
correct, feminine noun
- partie gagnée 4, record 11, French, partie%20gagn%C3%A9e
see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La partie se joue en trois sets gagnants de 15 points (un écart minimal de deux points étant nécessaire après 14 partout). 5, record 11, French, - set%20gagnant
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Un set est gagné quand une équipe mène par 2 points d'écart avec un minimum de 15 points. Quand le pointage atteint 14/14, il faut continuer à jouer pour atteindre un des pointages suivants : 16/14, 17/15, 18/16, 19/17, etc. 6, record 11, French, - set%20gagnant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'équipe qui remporte le plus de manches est déclarée vainqueur du match. Dans les matchs internationaux, il faut gagner trois manches (d'une série trois de cinq). 7, record 11, French, - set%20gagnant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
partie gagnée : Certains ouvrages utilisent «partie» comme synonyme de «manche» ou «set». Cependant, le terme «partie» est aussi utilisé comme synonyme de «match» pour désigner l'ensemble des manches. Le terme «partie gagnée» peut donc porter à confusion et devrait être évité. 4, record 11, French, - set%20gagnant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 11, Main entry term, Spanish
- set ganado
1, record 11, Spanish, set%20ganado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-06-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- I won’t buy that
1, record 12, English, I%20won%26rsquo%3Bt%20buy%20that
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- tu ne me feras pas gober ça
1, record 12, French, tu%20ne%20me%20feras%20pas%20gober%20%C3%A7a
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hand Knitting
Record 13, Main entry term, English
- stitch
1, record 13, English, stitch
correct
Record 13, Abbreviations, English
- won 1, record 13, English, won
correct, United States
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Making a stitch (... won). To make a stitch in this way the thread is passed over or round the right needle before working the next stitch. 1, record 13, English, - stitch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Tricot à l'aiguille
Record 13, Main entry term, French
- jeté
1, record 13, French, jet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un tricot exécuté à la main, fil jeté sur l'aiguille avant de prendre une maille pour réaliser une contexture ajourée. 2, record 13, French, - jet%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a différentes sortes de jetés, c'est-à-dire différentes manières de jeter le fil sur l'aiguille. 3, record 13, French, - jet%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-11-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- So It Won’t Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work
1, record 14, English, So%20It%20Won%26rsquo%3Bt%20Happen%20Again%3A%20Learning%20How%20to%20Investigate%20Accidents%20at%20Work
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- So It Won’t Happen Again 1, record 14, English, So%20It%20Won%26rsquo%3Bt%20Happen%20Again
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail
1, record 14, French, Pour%20%C3%A9viter%20un%20autre%20accident%3A%20Apprenons%20%C3%A0%20mener%20une%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20du%20travail
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Pour éviter un autre accident 1, record 14, French, Pour%20%C3%A9viter%20un%20autre%20accident
correct, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Office national du film du Canada, 1985. 1, record 14, French, - Pour%20%C3%A9viter%20un%20autre%20accident%3A%20Apprenons%20%C3%A0%20mener%20une%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents%20du%20travail
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 15, Main entry term, English
- ... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained
1, record 15, English, %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won 2, record 15, English, Nothing%20except%20a%20battle%20lost%20can%20be%20half%20so%20melancholy%20as%20a%20battle%20won
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Attributed to the Duke of Wellington 1, record 15, English, - %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 15, Main entry term, French
- Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire 1, record 15, French, Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dépêche (1815). 1, record 15, French, - Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1983-09-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 16, Main entry term, English
- two wrongs don’t make a right
1, record 16, English, two%20wrongs%20don%26rsquo%3Bt%20make%20a%20right
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- two wrongs do not make a right 1, record 16, English, two%20wrongs%20do%20not%20make%20a%20right
correct
- two wrongs don’t make one right 1, record 16, English, two%20wrongs%20don%26rsquo%3Bt%20make%20one%20right
correct
- two wrongs will not make it right 2, record 16, English, two%20wrongs%20will%20not%20make%20it%20right
- two wrongs do not make one right 3, record 16, English, two%20wrongs%20do%20not%20make%20one%20right
Record 16, Key term(s)
- two wrongs won’t make it right
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 16, Main entry term, French
- on ne guérit pas le mal par le mal 1, record 16, French, on%20ne%20gu%C3%A9rit%20pas%20le%20mal%20par%20le%20mal
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- On ne peut pas éteindre le feu avec le feu 2, record 16, French, On%20ne%20peut%20pas%20%C3%A9teindre%20le%20feu%20avec%20le%20feu
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 17, Main entry term, English
- none but the brave deserve the fair 1, record 17, English, none%20but%20the%20brave%20deserve%20the%20fair
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- faint heart never won fair lady 1, record 17, English, faint%20heart%20never%20won%20fair%20lady
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 17, Main entry term, French
- jamais honteux n'eut belle amie 1, record 17, French, jamais%20honteux%20n%27eut%20belle%20amie
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 18, Main entry term, English
- it won’t work 1, record 18, English, it%20won%26rsquo%3Bt%20work
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- c'est irréalisable 1, record 18, French, c%27est%20irr%C3%A9alisable
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


