TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD DUCK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- wood duck
1, record 1, English, wood%20duck
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 1, English, - wood%20duck
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - wood%20duck
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- canard branchu
1, record 1, French, canard%20branchu
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- canard carolin 2, record 1, French, canard%20carolin
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 3, record 1, French, - canard%20branchu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canard branchu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - canard%20branchu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 1, French, - canard%20branchu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Australian wood duck
1, record 2, English, Australian%20wood%20duck
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- maned duck 1, record 2, English, maned%20duck
correct, see observation
- maned goose 1, record 2, English, maned%20goose
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 2, English, - Australian%20wood%20duck
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Australian%20wood%20duck
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- canard à crinière
1, record 2, French, canard%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 2, French, - canard%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
canard à crinière : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - canard%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - canard%20%C3%A0%20crini%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Wood Duck Run
1, record 3, English, Wood%20Duck%20Run
correct, Nova Scotia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A watercourse southeast of Guysborough, in Nova Scotia. 2, record 3, English, - Wood%20Duck%20Run
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 15' 0" N, 61° 22' 45" W (Nova Scotia). 3, record 3, English, - Wood%20Duck%20Run
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- passage Wood Duck
1, record 3, French, passage%20Wood%20Duck
unofficial, masculine noun, Nova Scotia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau au sud-est de Guysborough, en Nouvelle-Écosse. 1, record 3, French, - passage%20Wood%20Duck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 15' 0" N, 61° 22' 45" O (Nouvelle-Écosse). 2, record 3, French, - passage%20Wood%20Duck
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Biological Sciences
Record 4, Main entry term, English
- Wood Duck
1, record 4, English, Wood%20Duck
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hamilton Naturalists' Club. 1, record 4, English, - Wood%20Duck
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sciences biologiques
Record 4, Main entry term, French
- Wood Duck 1, record 4, French, Wood%20Duck
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hamilton Naturalists' Club. 1, record 4, French, - Wood%20Duck
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


