TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD QUALITY [4 records]
Record 1 - external organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- wood-machining quality-control inspectors foreman-furniture and fixtures manufacturing
1, record 1, English, wood%2Dmachining%20quality%2Dcontrol%20inspectors%20foreman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wood-machining quality-control inspectors forewoman-furniture and fixtures manufacturing 1, record 1, English, wood%2Dmachining%20quality%2Dcontrol%20inspectors%20forewoman%2Dfurniture%20and%20fixtures%20manufacturing
correct
Record 1, Key term(s)
- wood machining quality control inspectors foreman-furniture and fixtures manufacturing
- wood machining quality control inspectors forewoman-furniture and fixtures manufacturing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- contremaître de contrôleurs de la qualité de l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires
1, record 1, French, contrema%C3%AEtre%20de%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contremaîtresse de contrôleurs de la qualité de l'usinage du bois - fabrication de meubles et d'accessoires 1, record 1, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27usinage%20du%20bois%20%2D%20fabrication%20de%20meubles%20et%20d%27accessoires
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- quality control inspector-wood products manufacturing
1, record 2, English, quality%20control%20inspector%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contrôleur de la qualité - fabrication d'articles en bois
1, record 2, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrôleuse de la qualité - fabrication d'articles en bois 1, record 2, French, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Wood
- Quality Control (Management)
Record 3, Main entry term, English
- high quality wood
1, record 3, English, high%20quality%20wood
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fiber Technologies (US) and the Wood Science and Technology Institute (Bedford, Canada), have developed FIRP, a composite made of high tenacity carbon fibre/aramid yarns and of a thermoplastic or thermohardening matrix. The product is meant for wood reinforcement and for wood base composites, particularly for "bladed-glued" beams (glulam beams) ... For example, a beam made of second choice wood (Hemlock-Douglas fir) reinforced with carbon/aramid has its flex resistance increased by 150% while its shearing strength goes up by 100%. These properties bring the second choice product on par with beams made of high quality (fully matured Douglas fir) wood. 1, record 3, English, - high%20quality%20wood
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- bois de haute qualité
1, record 3, French, bois%20de%20haute%20qualit%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Renfort composite pour poutres en lamellé-collé. Le FIRP est un composite hybride fibres à haute ténacité carbone/fils aramide et matrice thermoplastique ou thermodurcissable. Il a été développé [...] pour le renfort du bois et des composites à base de bois, en particulier les poutres de charpente à base de la lamellé-collé (glulam beams) [...] une poutre faite à partir de bois de second choix (sapin Hemlock-Douglas) et renforcée hybride carbone/aramide voit sa résistance à la flexion augmentée de 150%, sa résistance au cisaillement de 100%, la mettant au niveau de poutres réalisées avec des bois de haute qualité (sapin Douglas à pleine maturité). 1, record 3, French, - bois%20de%20haute%20qualit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 4, Main entry term, English
- wood quality 1, record 4, English, wood%20quality
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assessment of wood quality from increment cores 1, record 4, English, - wood%20quality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 4, Main entry term, French
- qualité du bois 1, record 4, French, qualit%C3%A9%20du%20bois
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détermination de la qualité du bois d'après les tiges de sondage de leur accroissement annuel 1, record 4, French, - qualit%C3%A9%20du%20bois
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


