TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOD SHAKE [2 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- shake inspector-wood processing
1, record 1, English, shake%20inspector%2Dwood%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- vérificateur de bardeaux de fente - transformation du bois
1, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20de%20bardeaux%20de%20fente%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vérificatrice de bardeaux de fente - transformation du bois 1, record 1, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20bardeaux%20de%20fente%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, feminine noun
- vérificateur de fentes - transformation du bois 1, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20de%20fentes%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, masculine noun
- vérificatrice de fentes - transformation du bois 1, record 1, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20fentes%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Record 2, Main entry term, English
- shake
1, record 2, English, shake
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wood shake 2, record 2, English, wood%20shake
- shingle shake 3, record 2, English, shingle%20shake
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 4, record 2, English, - shake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Often used in plural. 4, record 2, English, - shake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Record 2, Main entry term, French
- bardeau de fente
1, record 2, French, bardeau%20de%20fente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bardeau fendu d'une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, record 2, French, - bardeau%20de%20fente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l'aide d'une hachette et d'un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd'hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental (cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s'en sert aussi comme revêtement décoratif à l'intérieur des résidences et des bureaux. 3, record 2, French, - bardeau%20de%20fente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción naturales
Record 2, Main entry term, Spanish
- teja de madera
1, record 2, Spanish, teja%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tejuela 1, record 2, Spanish, tejuela
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


