TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WOODS [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
Peucaea aestivalis
Latin
Aimophila aestivalis
former designation, Latin
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • pine woods sparrow

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
Peucaea aestivalis
Latin
Aimophila aestivalis
former designation, Latin
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

pinson des pinèdes : Les pinsons font partie de la famille des Fringillidae; il faut donc éviter d’utiliser le générique «pinson» pour désigner les oiseaux de la famille des Emberizidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

bruant des pinèdes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-12-15

English

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Small Arms
DEF

An alloy consisting of 50% bismuth, 25% lead, 12.5% tin and 12.5% cadmium.

OBS

Wood's metal melts at approximately 65 °C and is often used for making castings of chambers and barrels.

OBS

Wood's metal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Armes légères
DEF

Alliage contenant 50 % de bismuth, 25 % de plomb, 12,5 % d'étain et 12,5 % de cadmium.

OBS

Le métal de Wood entre en fusion à environ 65 °C et est souvent utilisé pour effectuer des moulages de chambres et de canons.

OBS

métal de Wood : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • Wood's root maggot fly
  • Wood root-maggot fly
  • Wood root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49° 5' 25" N, 95° 14' 20" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49° 5' 25" N, 95° 14' 20" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-05-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-05-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A tick of the family Ixodidae.

Key term(s)
  • wood-tick
  • Wood tick

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tique de la famille des Ixodidae.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Tabanidae.

Key term(s)
  • Wood's horsefly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Culicidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae.

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-06-14

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Moose Woods Band: band located in Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande de Moose Woods : bande vivant en Saskatchewan.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

OBS

wood whitlow-grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Key term(s)
  • wood land draba
  • wood whitlow grass
  • woodland whitlow grass
  • wood land whitlow grass
  • wood land whitlowgrass
  • woods whitlow grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

OBS

drave des bois : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-02-02

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

forest bluegrass; woodland bluegrass: common names also used to refer to the species Poa sylvestris.

Key term(s)
  • wood meadowgrass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

OBS

foin à vaches : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Poa pratensis.

OBS

pâturin des forêts : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Poa sylvestris.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

The International Rainy-Lake of the Woods Watershed Board was formed by the International Joint Commission (IJC) in 2013 by the merger of the former International Rainy River Water Pollution Board and the International Rainy Lake Board of Control.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau
OBS

Le International Rainy-Lake of the Woods Watershed Board a été formé en 2013 par la fusion du International Rainy River Water Pollution Board et du International Rainy Lake Board of Control.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Save record 14

Record 15 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

The International Lake of the Woods Control Board membership is appointed by the two federal governments. It is responsible for maintaining water levels on Lake of the Woods when the levels exceed elevations of 1056 or 1061 feet above sea level in accordance with the 1925 Lake of the Woods Convention and Protocol, signed by Canada and the United States.

Key term(s)
  • International Lake of the Woods Board of Control

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Save record 15

Record 16 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

The Lake of the Woods Control Board is a Canadian board which regulates the water levels of Lake of the Woods and Lac Seul, and the flows in the Winnipeg and English rivers downstream of these lakes to their junction, for the long term benefit of all users and interests.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Save record 16

Record 17 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Resources Management
OBS

Completed in 2011. The International Lake of the Woods and Rainy River Task Force was established to identify priority issues or activities to be addressed in the basin.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion des ressources en eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión de recursos hídricos
Save record 17

Record 18 2021-05-27

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • pine woods dropseed
  • pine woods drop seed
  • pinewoods drop seed

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Sporobolus junceus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 18

Record 19 2020-07-03

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

OBS

Hibiscadelphus woodii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

La Hibiscadelphus woodii pertenece a la familia Malvova, es endémica de la isla Kauai (Hawái) y crece en acantilados escarpados.

Save record 20

Record 21 2019-06-05

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Coordinates: 49° 42′ 34″ N, 99° 5′ 50″ W.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Coordonnées : 49° 42′ 34″ N, 99° 5′ 50″ O.

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-01-29

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

A dialect of the Cree language spoken in northern Manitoba and Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
DEF

Dialecte du cri parlé au nord du Manitoba et en Saskatchewan.

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

… a charitable community centre in Scarborough offering programmes to families, seniors and youth.

Key term(s)
  • Warden Woods Community Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie (Généralités)
Key term(s)
  • Warden Woods Community Center

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-07-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The [Mill Woods Society for Community Living] is a non-profit charitable organization which serves ... individuals with severe handicapping conditions in their own home in the Mill Woods community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-12-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Organization that provides The Phoenix Adolescent Sex Offender Program.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Organisme qui offre le Programme Phœnix pour jeunes délinquants sexuels.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Boletuceae.

CONT

Old man of the woods. ... Coarsely scaly, grayish-black cap with white to dark gray tubes and woolly-scaly, blackish stalk.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Botelaceae.

CONT

Bolet pomme de pin. [...] L'aspect de pomme de pin de cette espèce permet de la distinguer au premier coup d'œil, car aucune autre ne lui ressemble. Il n'est qu'à regarder son chapeau subglobuleux brun bistre ou noir cendré, couvert d'écailles pointues ou fibrilleuses, pour en être convaincu. En outre, à la cassure, sa chair devient rouge, puis noirâtre.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-04-21

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A subtropical plant from Natal of the family Asclepiadaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Petite plante grasse, résistante à la sécheresse -- ses tiges filiformes peuvent atteindre 2 m de longueur et portent des chapelets de petites feuilles en cœur, à motifs argentés.

OBS

Plante de serre de la famille des Asclépiadacées.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

An international monetary system created in 1944 at an international conference of 44 nations in Bretton Woods, New Hampshire. A direct result of this conference was the creation of the International Monetary Fund (IMF), ... the World Bank, and the fixed exchange rates that existed until the 1970s.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

El sistema de Bretton Woods de gestión monetaria estableció las reglas para las relaciones comerciales y financieras entre los principales estados industriales del mundo a mediados del siglo veinte. [...] Las principales características del sistema de Bretton Woods eran una obligación para cada país de adoptar una política monetaria que mantiene el tipo de cambio estable mediante la vinculación de su moneda con el oro y la capacidad del FMI [Fondo Monetario Internacional] para superar los desequilibrios temporales de pagos.

Save record 30

Record 31 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The Bretton Woods institutions were created in Bretton Woods, New Hampshire in 1944 during the United Nations Monetary and Financial Conference at the Mount Washington Hotel. At the conference, member nations agreed to create a family of institutions to address critical issues in the international financial system.

OBS

The International Monetary Fund and the World Bank are Bretton Woods institutions.

OBS

Bretton Woods institution: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • Bretton Woods institutions

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coopération et développement économiques
CONT

Quelle est la finalité des «institutions de Bretton Woods»? Le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont été créés lors de la conférence internationale réunie à Bretton Woods dans le New Hampshire (États-Unis) en juillet 1944. Les participants à cette conférence avaient pour ambition d’établir un cadre de coopération et de développement économiques qui jetterait les bases d’une économie mondiale plus stable et plus prospère. Bien que cet objectif demeure fondamental pour les deux institutions, leurs activités sont en constante évolution pour répondre aux mutations et aux nouveaux enjeux de l’économie mondiale.

OBS

institution de Bretton Woods; institution issue des accords de Bretton Woods : termes habituellement employés au pluriel.

Key term(s)
  • institutions de Bretton Woods
  • institutions issues des accords de Bretton Woods

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

¿Cuáles son los fines de las instituciones de Bretton Woods? El Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial fueron creados en una conferencia internacional que se reunió en Bretton Woods, New Hampshire, Estados Unidos, en julio de 1944. Su objetivo era crear un marco para la cooperación económica y el desarrollo que permitiera lograr una economía mundial más estable y más próspera: meta que sigue siendo fundamental para ambas instituciones, aunque su labor evoluciona constantemente como consecuencia de nuevos acontecimientos y desafíos económicos.

OBS

institución de Bretton Woods: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • instituciones de Bretton Woods
Save record 31

Record 32 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

A meeting held at Bretton Woods, New Hampshire, in July 1944, sponsored by the United Nations attended by 44 nations. It established the International Monetary Fund and also the International Bank for Reconstruction and Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

[...] première conférence monétaire et financière des Nations Unies qui a eu lieu à Bretton Woods, au New Hampshire, en 1944. Des représentants de 44 États et de réputés économistes [y] créent le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Conferencia organizada por 44 países encabezados por los Estados Unidos y el Reino Unido en 1944 para definir la política financiera y monetaria del período posbélico.

OBS

Conferencia de Bretton Woods: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 32

Record 33 2015-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

... at a small resort in New Hampshire as the Second World War was drawing to a close, America and its allies sketched out a rough management plan for the world economy and created some institutions to safeguard it ... Despite some flaws, the Bretton Woods Agreements ... helped usher in a long and relatively peaceful period of economic growth.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Accords conclus à la suite d'une conférence monétaire, tenue à Bretton Woods (New Hampshire, États-Unis) en juillet 1944, entre 44 pays, et qui instaurèrent un système monétaire basé sur la libre convertibilité des monnaies et la fixité des taux de change. L'hégémonie du dollar, dont la valeur était définie par rapport à l'or, y fut consacrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Después de terminada la gran guerra, se ciñe una incertidumbre sobre el rumbo de la economía mundial, Gran Bretaña que finalizaba una larga hegemonía y Estados Unidos quien no terminaba de definirse como líder económico del mundo pero que buscaba establecer las bases para tomar lo más pronto posible el papel hegemónico que tanto anhelaba. Aunque desde puntos de vista distintos, empezaron a conceder importancia a los problemas de la economía de la posguerra, impulsados por la necesidad común de una cooperación internacional. El resultado fueron los acuerdos de Bretton Woods.

Save record 33

Record 34 2015-03-31

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

To no longer be in danger or difficulty.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Encore un obstacle de franchi, Alfonse allait peut-être enfin arriver au bout de ses peines.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-11-03

English

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community in the county of Shelburne, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 43° 33' 29" N, 65° 44' 10" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans le comté de Shelburne, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 43° 33' 29" N, 65° 44' 10" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in the county of Shelburne, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 43° 33' 23" N, 65° 44' 41" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans le comté de Shelburne, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 43° 33' 23" N, 65° 44' 41" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in the county of Shelburne, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 43° 31' 40" N, 65° 44' 21" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans le comté de Shelburne, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 43° 31' 40" N, 65° 44' 21" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community in the county of Shelburne, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 43° 31' 19" N, 65° 44' 3" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans le comté de Shelburne, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 43° 31' 19" N, 65° 44' 3" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Lamps

French

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Lampe à vapeur de mercure à haute ou à basse pression, (avec substance fluorescente), qui émet le rayonnement UVA sans, ou presque sans, rayonnement visible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lámparas
CONT

Las lámparas denominadas de "luz negra" emiten en el UV-A y se llaman así porque la ampolla es un vidrio filtrante que sólo transmite la radiación ultravioleta. [...] Las aplicaciones de este tipo de lámparas son: [...] Análisis: detección de billetes falsos, identificación de sellos, examen de minerales y fósiles, etc.

Save record 40

Record 41 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Wood Products

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Forêt boréale vue dans son aspect économique.

CONT

Par bois du Nord, on entend les bois originaires des pays situés au-dessus du 57 ° de latitude nord.

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline d'Angela : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Wood's Lamp Examination. Ultraviolet light of 365 nm wavelength is obtained by passing the beam through a Wood's filter composed of nickel oxide containing glass.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Filtre de verre qui ne laisse passer que la lumière dont les rayons ultraviolets ont une longueur d'environ de 3,650 [angtröm] (lumière de Wood).

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A mushroom of the family Meripilaceae.

Key term(s)
  • hen-of-the-woods

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Meripilaceae.

OBS

poule des bois : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Polyporus umbellatus.

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-11-18

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

Ultraviolet obtained from a suitable source (as an arc) by means of a special filter and used to reveal the presence of fluorescent minerals, to detect counterfeit currency and forgeries of documents or paintings, and in the diagnosis of various forms of tinea.

OBS

[Named] after Robert W. Wood, an American physicist [(1868-1955]).

French

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Les lampes à vapeur de mercure à haute pression fournissent les radiations qui constituent la «lumière noire». Il est également possible d'utiliser des lampes fluorescentes spéciales [...] Dans les deux cas, il est utile de filtrer ces émissions pour les obtenir sélectivement dans la seule région utile. On fait pour cela usage d'un verre spécial à l'oxyde de nickel, qui fut mis au point par le physicien américain Wood, d'où le nom de «lumière de Wood» donné également à ces radiations filtrées et sélectionnées.

OBS

Selon certains ouvrages, entre autres l'Encyclopaedia universalis (UNIVE), 1968, vol. 16, p. 461 et Le grand Larousse encyclopédique (LAROG2), 2007, vol. 2 (sous l'entrée «lumière»), «lumière noire» et «lumière de Wood» seraient synonymes, alors que dans UNIVE, 1968, vol. 10, p. 148 on trouve une mise en garde contre l'emploi de ces deux termes en synonymie. Selon cette source, la «lumière de Wood» est dite parfois très improprement «lumière noire». À la lumière des ouvrages consultés et des diverses définitions de «lumière noire» et de «lumière de Wood», il apparaît évident que ces deux termes ne sont pas synonymes mais que le second est spécifique par rapport au premier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
CONT

Estas lámparas dan [...] una luz [...] llamada de Wood, que, al herir ciertas sustancias, les hace emitir luz visible por fluorescencia o por fosforescencia.

Save record 47

Record 48 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Ontario and Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Quartier de Londres.

OBS

St. John's Woods : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography
OBS

Woods Hole Oceanographic Institution is a private, non-profit research facility dedicated to the study of marine science and to the education of marine scientists. It is the largest independent oceanographic institution in the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie
Key term(s)
  • Institut océanographique de Woods Hole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Oceanografía
Save record 50

Record 51 2001-04-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Campbellton. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 1990223.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Botany
DEF

A community of trees growing more or less closely together, of smaller extent than a forest and generally larger than a coppice.

OBS

It may or may not constitute a stand, depending on its degree of homogeneity in one or more respects.

OBS

wood: term used in parts of the Commonwealth.

Key term(s)
  • woods

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Botanique
DEF

Ensemble d'arbres poussant plus ou moins près les uns des autres et couvrant un certain espace.

OBS

[...] d'une façon générale un bois couvre une surface de moindre étendue qu'une forêt : il peut ou non comporter un (ou des) peuplement(s) forestier(s) bien défini(s); il peut ou non porter un nom toponymique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Botánica
DEF

Formación agrupada de árboles.

OBS

bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 52

Record 53 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Tract of treed land.

CONT

Black Rock Woods, N.S.

OBS

Few officially named examples; used in Nfld, N.S., and Man.

OBS

woods: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Étendue de terrain peuplée d'arbres.

CONT

Bois de Verchères, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

bois : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
DEF

Formación agrupada de árboles.

OBS

bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 53

Record 54 2000-09-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Environnement Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Finances
DEF

Groupe bipartite sans but lucratif basé aux États-Unis, dont le but est de mieux faire comprendre au public les questions relatives à la finance et au développement internationaux.

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Technique for making a correction in an operating routine whereby an old instruction is overlaid (stepped-on) by a jump to an unused area of storage; the stepped-on instruction is replaced there; the correction is added; and a jump is made to the location following the overlay.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 56

Record 57 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

National Marime Fisheries Service, Massachusetts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Key term(s)
  • Laboratoire du Service National des pêcheries maritimes, Woods Hole

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of The Gaia Group.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de The Gaia Group.

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
OBS

Pursuant to The Forest Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois
OBS

En vertu de la Loi sur les forêts.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Pursuant to The Provincial Parks Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs provinciaux.

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations
OBS

Aims at enhancing substantive consultations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
Save record 66

Record 67 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-07-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Source(s) : Déclaration du Président, Sommet de Lyon, 29 juin 1996.

Spanish

Save record 68

Record 69 1997-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Tourism (General)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Trouvé dans la traduction officielle du roman de Lucy Maud Montgomery, Anne... La Maison aux pignons verts.

Spanish

Save record 69

Record 70 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Emergency Management
OBS

Issued in 1995 by Emergency Preparedness Canada in collaboration with the Girl Guides of Canada, Scouts Canada, the Royal Canadian Mounted Police, St. John Ambulance, the National Search and Rescue Secretariat, and the Canadian Automobile Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des urgences
OBS

Publié en 1995 par Protection civile Canada avec la collaboration des Guides du Canada, Scouts Canada, la Gendarmerie royale du Canada, l'ambulance Saint-Jean, le Secrétariat national de recherche et sauvetage et l'Association canadienne des automobilistes.

Spanish

Save record 70

Record 71 1997-03-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
OBS

Information obtained from the organization.

Key term(s)
  • Lake of the Woods Tourism Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 71

Record 72 1996-12-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
Key term(s)
  • Human-Resources in the British Columbia Wood Products Industry

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Préparé par Ernst and Young pour le Comité directeur de l'étude sur les ressources humaines de l'industrie de la transformation du bois de la Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 72

Record 73 1996-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Laws and Legal Documents
OBS

Issued by the International Trade and Finance Branch, Finance Canada, 1996, Ottawa. A report containing a general summary of operations under this Act and details of all those operations that directly affect Canada, including the resources and lending of the World Bank Group, the funds subscribed or contributed by Canada, borrowings in Canada and procurement of Canadian goods and services.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lois et documents juridiques
OBS

Publié par la Direction des finances et du commerce internationaux, Finances Canada, Ottawa, 1996. Un rapport d'activités pour l'année précédant cette date contenant un résumé général des opérations visées par la présente loi et un exposé détaillé de toutes les opérations qui intéressent directement le Canada, notamment les ressources du Groupe de la Banque mondiale et les prêts qu'elle consent, les sommes souscrites et les contributions faites par le Canada, les emprunts effectués au Canada et l'obtention de biens et services canadiens.

Spanish

Save record 73

Record 74 1996-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 74

Record 75 1996-03-06

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

An ultraviolet source of light from which all visible rays have been excluded by a Wood's (nickel oxide) filter is an important investigative tool in the diagnosis and treatment of many dermatoses.

CONT

Subtle pigmentary changes can also be better defined with the Wood's light. The ash-leaf shaped hypopigmented macules of tuberous sclerosis are much more easily seen under the Wood's light, especially in the newborn.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
CONT

La lumière de Wood est la lumière émise par une source d'ultraviolet dont est exclue toute radiation visible par un filtre en oxyde de nickel (filtre de Wood).

CONT

Certains troubles de la pigmentation sont mieux mis en évidence en lumière de Wood, en particulier pour les taches dépigmentées de la sclérose tubéreuse et les taches café au lait de la neurofibromatose.

Spanish

Save record 75

Record 76 1995-10-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Company located in Kenora, Ontario.

Key term(s)
  • Lake of the Woods Broadcasting Ltd.
  • Lake of the Woods Broadcasting

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Entreprise établie à Kenora (Ontario).

Spanish

Save record 76

Record 77 1994-02-22

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A camp at which logging is carried on.

OBS

logging: The business or occupation of felling and sawing trees and of transporting them to sawmills, lumberyards, etc.

OBS

The word "shanty" developed as an equivalent for the French-Canadian word chantier, a lumber camp.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Construction et aménagement destinés à une équipe de bûcherons près des lieux où se fait un chantier dans la forêt.

DEF

Habitation de forestiers, de bûcherons, etc.

OBS

Chantier : lieu où se pratique la coupe du bois dans une forêt.

OBS

Le Dictionnaire de la langue québécoise rurale de David Rogers (ROQUE) ainsi que le Glossaire du parler français au Canada (FRACA) reconnaissent un second sens à «chantier» qui est celui de «quartier général des hommes qui travaillent à une exploitation forestière».

Key term(s)
  • campe

Spanish

Save record 77

Record 78 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 78

Record 79 1993-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

R.S.C., c.B-9. Title changed by S.C. 1985, c.16.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Nouveau titre, S.C. 1985, c.16.

Spanish

Save record 79

Record 80 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 80

Record 81 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Washington, February 24, 1925

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 81

Record 82 1992-03-13

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Centre culturel ojibway du lac des Bois; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Wood Industries

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industrie du bois
OBS

Renseignements confirmés par l'organisme.

Spanish

Save record 83

Record 84 1989-05-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

... in Kenora.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 84

Record 85 1989-01-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Convention and Protocol for regulating the level of the Lake of the Woods

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Convention et Protocole pour régler le niveau du Lac des Bois

Spanish

Save record 85

Record 86 1988-02-12

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

A camp at which logging is carried on.

OBS

logging: The business or occupation of felling and sawing trees and of transporting them to sawmills, lumberyards, etc.

OBS

The word "shanty" developed as an equivalent for the French-Canadian word chantier, a lumber camp.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Lieu où se pratique la coupe du bois dans une forêt.

Spanish

Save record 86

Record 87 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Lake of the Woods Control Board Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Loi pour le contrôle du lac des Bois

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-06-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 88

Record 89 1987-06-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 89

Record 90 1987-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

1925.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

1925.

Spanish

Save record 90

Record 91 1986-10-14

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry
  • Deep Foundations

French

Domaine(s)
  • Charpenterie
  • Fondations profondes
DEF

Ensemble de fortes pièces de bois taillées en pointe et constituant des pieux, ou pilots, que l'on enfonce dans le sol pour soutenir une construction, le plus souvent sur l'eau.

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
OBS

(turpentine and resin)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
OBS

(Production de la térébenthine et de la résine).

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

(wood distillation & charcoal)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(distillation du bois et fabrication de charbon de bois)

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-02-22

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Anthropology
OBS

Cree or Crees ... a tribe of Indians living in central Canada.

Key term(s)
  • Wood Cree
  • Wood Crees

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Anthropologie
Key term(s)
  • Cri des bois
  • Crie des bois

Spanish

Save record 94

Record 95 1984-11-05

English

Subject field(s)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

(Manchester Guardian-Le Monde, cités par Actualité terminologique 6-7)

Spanish

Save record 95

Record 96 1977-01-27

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
OBS

(...) ultraviolet light filtered through glass containing nickel oxide (...)

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

La lumière de Wood, produite par une source riche en radiations violettes et ultra-violettes, est l'instrument classique pour la recherche et l'analyse des phénomènes de ce type, luminescence en particulier.

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Spanish

Save record 97

Record 98 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 99

Record 100 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
CONT

Woods sorting needs to be discussed by the buyer and seller before sample scaling can begin.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Action de ranger les bois de sciage selon les dimensions, les essences, leurs qualités ou défauts, et selon les produits auxquels on les destine.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: