TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WOOL CONTENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 1, Main entry term, English
- wool content
1, record 1, English, wool%20content
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He considered that 20% wool had little influence on the washing performance of wool/cotton intimate blend products, but fabrics with 30 to 40% wool content could shrink during machine washing unless the wool component was stabilised. 2, record 1, English, - wool%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 1, Main entry term, French
- teneur en laine
1, record 1, French, teneur%20en%20laine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la teneur en laine ou en soie du mélange dépasse 25 %, il convient d'utiliser la méthode no 2. 2, record 1, French, - teneur%20en%20laine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 2, Main entry term, English
- Wool-Determination of Acid Content
1, record 2, English, Wool%2DDetermination%20of%20Acid%20Content
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 73.5-M91/ISO 3073: 1975 1, record 2, English, - Wool%2DDetermination%20of%20Acid%20Content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 2, Main entry term, French
- Laine - Détermination de l'acidité
1, record 2, French, Laine%20%2D%20D%C3%A9termination%20de%20l%27acidit%C3%A9
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 73.5-M91/ISO 3073: 1975 1, record 2, French, - Laine%20%2D%20D%C3%A9termination%20de%20l%27acidit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 3, Main entry term, English
- Wool-Determination of Alcali Content
1, record 3, English, Wool%2DDetermination%20of%20Alcali%20Content
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 73.4-M91/ISO 2916: 1975 1, record 3, English, - Wool%2DDetermination%20of%20Alcali%20Content
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 3, Main entry term, French
- Laine - Détermination de la teneur en alcali
1, record 3, French, Laine%20%2D%20D%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20alcali
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 73.4-M91/ISO 2916: 1975 1, record 3, French, - Laine%20%2D%20D%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20alcali
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


