TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORD FORM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- word form index
1, record 1, English, word%20form%20index
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- word index 1, record 1, English, word%20index
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An index of all the word forms in a text or a corpus together with all the references to their location or locations in the text or the corpus. 1, record 1, English, - word%20form%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - word%20form%20index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- index de formes lexicales
1, record 1, French, index%20de%20formes%20lexicales
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- index de mots 1, record 1, French, index%20de%20mots
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Index de toutes les formes lexicales dans un texte ou dans un corpus avec toutes les références correspondant à leur(s) position(s) dans ce texte ou ce corpus. 1, record 1, French, - index%20de%20formes%20lexicales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - index%20de%20formes%20lexicales
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice por palabras
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20por%20palabras
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- word form
1, record 2, English, word%20form
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A morphosyntactical variant of a given word. 1, record 2, English, - word%20form
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indicate: indicates, visitor, visitors, visitor's. In inflecting languages, word forms are often equivalent to inflected forms e.g. "go", "goes"; but also: "go", "went", "gone". 1, record 2, English, - word%20form
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - word%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- forme lexicale
1, record 2, French, forme%20lexicale
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variante morphosyntaxique d'un mot donné. 1, record 2, French, - forme%20lexicale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indiquer : indiquons, indiquant; instituteur : instituteurs, institutrices. Dans les langages conjugués, les formes lexicales correspondent souvent aux formes conjuguées, par exemple «être», «est», mais aussi «être», «fut», «été». 1, record 2, French, - forme%20lexicale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - forme%20lexicale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- deinflected word form
1, record 3, English, deinflected%20word%20form
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A word part remaining after dinflection. 1, record 3, English, - deinflected%20word%20form
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - deinflected%20word%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- forme lexicale sans désinence
1, record 3, French, forme%20lexicale%20sans%20d%C3%A9sinence
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de mot restant à la suite de la suppression des désinences. 1, record 3, French, - forme%20lexicale%20sans%20d%C3%A9sinence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - forme%20lexicale%20sans%20d%C3%A9sinence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- stop word 1, record 4, English, stop%20word
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- negative word 1, record 4, English, negative%20word
- blank word 1, record 4, English, blank%20word
- empty word 2, record 4, English, empty%20word
correct
- function word 3, record 4, English, function%20word
- form word 3, record 4, English, form%20word
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- mot-vide
1, record 4, French, mot%2Dvide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme qui ne recouvre aucune notion indispensable à l'indexation d'un document. 2, record 4, French, - mot%2Dvide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


