TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WORK AGREEMENT [14 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
Key term(s)
  • work sharing agreement

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Accord de travail partagé : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

"Contract of service" ... means any contract providing for the employment of one person by another person where the nature of the employment is a contract of service. ... a "contract of service" ... implies some relationship of master and servant and involves an obligation to obey orders in the work to be performed and as to its mode and manner of performance.

OBS

contract of employment: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • service contract
  • employment agreement

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Contrat entre employeur et salarié établissant les conditions de travail dans une entreprise ou un organisme, notamment la rémunération que l'employeur devra verser au salarié pour le travail accompli.

OBS

On distingue parfois en anglais «contract of service», qui lie l'employeur à son salarié, du «contract for service», par lequel un donneur d'ouvrage confie un travail à un tiers. Il ne semble pas que cette distinction se fasse en français.

OBS

Voir la fiche «contract for services»

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Contrato entre la empresa y el empleado. En la mayoría de los países es escrito aunque frecuentemente las cláusulas sean comunes para todos los empleados. Recoge fundamentalmente descripción del trabajo, nombre del cargo o función, categoría laboral, retribución, beneficios adicionales, horario laboral, vacaciones y duración del empleo o condiciones de rescisión.

OBS

contrato de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

contrato de trabajo: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Personnel Management (General)
OBS

A back-to-work agreement structures the way workers resume work after a work stoppage.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Convention portant sur le moment et les conditions de la reprise du travail après une grève ou un lock-out.

CONT

[...] la grève prend généralement fin à la suite d'un accord entre les parties au sujet de nouvelles conditions de travail. [...] Le passage de l'arrêt de travail à la conclusion officielle de la convention collective est souvent assuré à l'aide de modalités provisoires consignées dans un acte que l'on qualifie généralement de protocole de retour au travail.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-09-13

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
CONT

The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements.

OBS

[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as: an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's (PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
CONT

L'entente de travail de l'employé (ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires.

OBS

[L']ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l'employé]. L'entente : est conclue entre la gestion et [l'employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l'employé]; précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), de même que [les] responsabilités [de l'employé] et celles [du] gestionnaire à l'égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l'avenir.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a," whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

Key term(s)
  • reciprocal agreement to allow dependants to work

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Key term(s)
  • Ontario-Quebec Agreement on Labor Mobility and Recognition of Qualifications, Skills and Work Experience in the Construction Industry
  • Agreement on Labour Mobility and Recognition of Qualifications, Skills and Work Experience in the Construction Industry
  • Agreement on Labor Mobility and Recognition of Qualifications, Skills and Work Experience in the Construction Industry

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Key term(s)
  • Entente sur la mobilité de la main-d'œuvre et la reconnaissance de la qualification professionnelle, des compétences et des expériences de travail dans l'industrie de la construction

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 265
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 265: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 265
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 265 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Camionnage

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Title of form.

Key term(s)
  • Application for a Work-Sharing Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transportation Law
  • Property Law (common law)
Key term(s)
  • Agreement between the Secretary-General of the International Maritime Organization and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development regarding the Method of Work to be Followed in the International Maritime Organization and the United Nations Conference on Trade and Development on Maritime Liens and Mortgages

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit des transports
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
Key term(s)
  • Accord passé entre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale et le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement concernant la méthode de travail à suivre à l'Organisation maritime internationale et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement relativement aux privilèges et hypothèques maritimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho de transporte
  • Derecho de propiedad (common law)
Key term(s)
  • Acuerdo entre el Secretario General de la Organización Marítima Internacional y el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el método de trabajo que han de seguir la Organización Marítima Internacional y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en materia de privilegios marítimos y la hipoteca naval
Save record 10

Record 11 1997-08-14

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Working Practices and Conditions
OBS

Form EMP 5102 (07-96) B

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Formulaire EMP 5102 (07-96) B

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Source : Affaires extérieures - traduction.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: