TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WORK AUTHORSHIP [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- claim authorship of a work
1, record 1, English, claim%20authorship%20of%20a%20work
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- claim authorship 2, record 1, English, claim%20authorship
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Copyright protection also includes moral rights, which involve the right to claim authorship of a work, and the right to oppose changes to it that could harm the creator's reputation. 3, record 1, English, - claim%20authorship%20of%20a%20work
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- revendiquer la paternité d'une œuvre
1, record 1, French, revendiquer%20la%20paternit%C3%A9%20d%27une%20%26oelig%3Buvre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affirmer qu'on est, en droit comme en fait, l'auteur d'une œuvre. 2, record 1, French, - revendiquer%20la%20paternit%C3%A9%20d%27une%20%26oelig%3Buvre
Record 1, Key term(s)
- revendiquer la propriété d'une œuvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Copyright
Record 2, Main entry term, English
- work of the mind
1, record 2, English, work%20of%20the%20mind
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- work of authorship 2, record 2, English, work%20of%20authorship
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 2, Main entry term, French
- œuvre de l'esprit
1, record 2, French, %26oelig%3Buvre%20de%20l%27esprit
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Création de l'esprit empreinte d'originalité qui, comme telle, donne prise aux droits d'auteur 2, record 2, French, - %26oelig%3Buvre%20de%20l%27esprit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le logiciel présente cette particularité d'être l'une des seules œuvres de l'esprit à pouvoir être reproduite rapidement [...] 3, record 2, French, - %26oelig%3Buvre%20de%20l%27esprit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright
Record 3, Main entry term, English
- work of joint authorship
1, record 3, English, work%20of%20joint%20authorship
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a work produced by the collaboration of two or more authors in which the contribution of one author is not distinct from the contribution of the other author or authors. 1, record 3, English, - work%20of%20joint%20authorship
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 3, Main entry term, French
- œuvre créée en collaboration
1, record 3, French, %26oelig%3Buvre%20cr%C3%A9%C3%A9e%20en%20collaboration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] œuvre exécutée par la collaboration de deux ou plusieurs auteurs, et dans laquelle la part créée par l'un n'est pas distincte de celle créée par l'autre ou les autres. 1, record 3, French, - %26oelig%3Buvre%20cr%C3%A9%C3%A9e%20en%20collaboration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Copyright
- Various Decorative Arts
Record 4, Main entry term, English
- work of divisible joint authorship 1, record 4, English, work%20of%20divisible%20joint%20authorship
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Arts décoratifs divers
Record 4, Main entry term, French
- œuvre de collaboration divisible
1, record 4, French, %26oelig%3Buvre%20de%20collaboration%20divisible
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Copyright
Record 5, Main entry term, English
- work of joint authorship 1, record 5, English, work%20of%20joint%20authorship
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droits d'auteur
Record 5, Main entry term, French
- œuvre de collaboration
1, record 5, French, %26oelig%3Buvre%20de%20collaboration
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Literature
- Copyright
Record 6, Main entry term, English
- work of indivisible joint authorship 1, record 6, English, work%20of%20indivisible%20joint%20authorship
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Littérature
- Droits d'auteur
Record 6, Main entry term, French
- œuvre de collaboration indivisible
1, record 6, French, %26oelig%3Buvre%20de%20collaboration%20indivisible
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


